Часть 26 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне нужно в дамскую комнату, — выпалила я и проскользнула мимо него до того, как он успел ответить. Перед тем, как исчезнуть, я ухватила Тейлор за запястье.
— Что случилось, детка? — спросила она, пока мы пробирались сквозь толпу.
Нужно придумать, как нам встретиться сегодня, ведь я должна ночевать у неё. И плеснуть холодной воды на лицо, чтобы собраться с мыслями.
— Ванная? — спросила я и затем направилась за ней наверх в уборную на втором этаже.
— Смотри-ка, кто здесь, Мор.
Едва мы завернули за угол, как наткнулись на хмурых Никки и Морган, которые стояли перед дверью, уперев руки в боки. Не похоже на совпадение.
— Извините, — сказала я, пытаясь пройти между ними.
— И не надейся, — усмехнулась Никки, встав передо мной и загородив дверь. — Думаю, пришло время нам с тобой немного поболтать.
Я скрестила руки. Понятия не имею, о чём она может со мной говорить и не переборщила ли она с выпивкой, но у меня было смутное подозрение, что я не выберусь отсюда, пока её не выслушаю.
— Мы с Трейсом снова встречаемся, — процедила она, сжав алые губы, — и провели вместе эту ночь. Я просто подумала, что сначала ты должна услышать это от меня.
Я сдерживалась, как могла, чтобы не показать накатившие на меня чувства — злость, досаду, разочарование. И… ревность.
Не знаю, как это воспринимать, но последнее, чего бы мне хотелось — позволить Никки узнать, что она меня задела.
— Рада за вас, — сказала я заметно дрожащим голосом. — И ты мне это говоришь, потому что…?
— О, ты не знаешь? — фыркнула она. — Ты ещё глупее, чем кажешься, ты в курсе?
— Хватит доставать её, Никки. — Тейлор втиснулась между нами. — Не сдался ей этот Трейс, ясно? Она здесь с Домиником Хантингтоном, так что отвяжись.
— А тебя кто спрашивал? — огрызнулась Никки, толкая её на шаг назад.
— Эй! — я вытянула руку перед Тейлор. — Не трогай её, — предупредила я, вставая между ними.
— Вы посмотрите, у кого тут зубки прорезались — как глупо с твоей стороны, — оскалилась Никки, одновременно и оскорбляя и провоцируя меня. — Вот скажи, Джемма, а Доминик знает о твоих ночных похождениях с Трейсом? Уверена, ему было бы интересно послушать. Мне, вот, было.
— Что за ночные похождения? — я различила в голосе Тейлор горечь от того, что у меня от неё секреты.
— Да не было никаких, — бросила я, не сводя глаз с Никки. — И честно говоря, не думаю, что он придает этому значение. Он же не чокнутая ревнивая сучка.
У Морган отвисла челюсть.
О Господи! Неужели это вылетело у меня изо рта?
Никки шагнула ко мне. — Что. Ты. Сейчас. Сказала?
В доме замигал свет, то включаясь, то выключаясь.
Похоже, начался ураган, хотя в самом воздухе ощущалось что-то зловещее, угрожающее, нашёптывающее предупреждения и требующее отступить. Играть с Никки — всё равно, что играть с огнем, обязательно обожжёшься.
А я не хотела бы обжечься.
Надо разрядить обстановку и быстро.
— Послушай, я не хочу драться с тобой, Никки. Мы неудачно начали знакомство…
— Избавь меня от этого дерьма, — отрезала она с пугающей усмешкой на губах. — Ты во многом предопределила свою судьбу в тот день, когда приехала сюда, и, мне кажется, ни одна девушка, которой так же, как тебе, надоело жить, долго не протянет.
Я отшатнулась. Эта странная и неожиданная угроза выбила из меня воздух, как от удара в живот.
— Тпру! — Тейлор подняла руки в воздух как рефери. — Думаю, нам пора завязывать с угрозами и немного сбавить обороты.
— Она права. Давай, Никки, пойдём, — нервно сказала Морган, поворачиваясь к лестнице.
Никки не сдвинулась с места.
— Лучшее, что ты можешь сделать, Джемма, это убраться к чертям с моей дороги. Ты понятия не имеешь, с кем связалась, и уверяю тебя, не захочешь узнать.
— О, Боже, да всё ясно! — огрызнулась Тейлор. — Ты круче всех и Трейс твой. Мы всё поняли..
— Лучше б так и было. Для её же пользы, — она показала нам средний палец и, крутанувшись на пятках, скрылась на лестнице с Морган на хвосте.
Я стояла, не в силах пошевелиться, испытывая то потрясение, то гнев.
— Да что это с ней, чёрт возьми? — Как можно настолько сильно меня ненавидеть, ничего обо мне не зная?
— И не говори, — сказала Тейлор, недоверчиво покачав головой. — Она хоть и жрёт таблетки для стервозности с того дня, как ты приехала, но настолько съехавшей я её не видела.
— Мне от этого не легче.
— Прости, милая, — она засмеялась, но её улыбка была недолгой. — Слушай, я знаю, это не то, что хочешь услышать, но ясно же, что у неё на тебя зуб, а попытки быть любезной только придают ей сил. Думаю, пришла пора выбивать клин клином и угостить её собственной пилюлей — может, в её шампунь добавить средство для удаления волос? — Тейлор озорно приподняла брови.
В её словах был смысл — не про удаление волос, это просто безумие — а про попытки ладить с Никки. Это всё равно что пытаться тушить пожар вежливыми уговорами. Глупо, бессмысленно, и лишь приведёт к ожогам третьей степени или чему-то похуже
Эти постоянные уступки только распалили её, сделали наглее и сильнее, и я не собираюсь давать ей такую власть над собой. Я больше не буду терпеть оскорблений от Никки Паркер.
***
Вскоре после перепалки мы с Домиником покинули вечеринку и поехали в Северный пик на смотровую площадку возле старого кладбища Холлоу Хиллс. Хоть я, несомненно, и чувствовала облегчение вдали от Никки и её безумия, выбор места меня не сильно обрадовал. От слова «кладбище» у меня поползли мурашки по коже, но после недолгих уговоров и обещаний, что мы просто будем рядом, а не на самом погосте, я в конце концов согласилась.
Дождь, наконец, затих, и мы припарковались позади церкви и остаток пути проделали пешком. Короткая прогулка по гравийной дорожке вывела нас на небольшую поляну с видом на равнину. Доминик был прав: вид открывался потрясающий. Светящиеся точки домов стекали по склону и встречались в центре обширной долины, на мили во все стороны усыпая город паутинкой золотистых огней. Призрачные деревья вдоль окраин создавали полное уединение, словно затемняя весь остальной мир вокруг нас.
— Здесь правда красиво, — с восхищением сказала я, когда мы прислонились к сухой каменной стене и принялись обозревать окрестности.
— Да, — согласился Доминик. Не сводя с меня взгляда, он накрутил свободную прядь моих волос вокруг своего пальца и затем заправил за ухо. От его прикосновения словно вибрация прошла у меня по спине.
— Ты нервничаешь из-за меня? — спросил он. Его голос походил на скольжение шёлка по коже, гладкий и всячески соблазняющий.
Конечно, я нервничала. Как могло быть иначе, когда я слышала этот голос, видела глаза, прикованные ко мне, и притягивающую улыбку на его губах? Всё в нём вызывало во мне трепет.
— Нет, — соврала я, но моё сердце колотилось в груди, угрожая выдать мои чувства.
Он скептически поднял бровь и придвинулся ближе, словно предлагая сопротивляться ему. Я уже знала, что проиграла бы этот раунд. Я вытянулась вдоль каменной стены, чтобы устоять и не рухнуть под таким неожиданным напором.
— Может быть, чуточку, — призналась я
На его губах появился намек на улыбку, пока он изучал мои глаза с такой проницательностью, что у меня щёки покраснели.
— Я тебе нравлюсь, — уличил он меня, и, кажется, его это забавляло.
— Нет! — из-за того, как он это сказал, мне расхотелось доставить ему это удовольствие.
Он придвинулся вплотную, пока мы почти не соприкоснулись, упёр руки в каменную стену по обе стороны от меня и наклонился.
— Ты уверена в этом? — прошептал Доминик мне на ухо.
Я даже в своём имени не уверена.
Его губы изогнулись в довольной ухмылке.
— Вот что я подумал, — произнёс он, в то время как его глаза скользнули поверх моей головы в темноту позади, прежде чем снова в задумчивости остановиться на моём лице.
— Скажи мне, Джемма, ты когда-нибудь целовалась?
Теперь моё сердце бешено забилось. Если бы он мог это слышать, если бы мог чувствовать его удары, он бы узнал ответ. Но поскольку он ничего этого не мог, я скорее умру, чем признаюсь, что никогда не целовалась.
— Сто раз, — сказала я, и поёжилась от своего ответа.
— Думаю, ты врёшь, ангел.
Не поднимая глаз, я ответила: — Может быть, чуточку.
Он вдруг провёл руками по моим волосам, и, убрав выбившиеся пряди с моего лица, погладил по щекам. Я дрожала от его ласки и лишь выдохнула, когда он обхватил моё лицо руками.
— Сейчас я тебя поцелую, — сообщил он. — Ты не против?
Странный, булькающий звук, похожий на неразборчивое бормотание, вырвался из моего горла. Думаю, это означало «да».