Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— …чтобы ты мог отдать мне мою книгу по истории, которую я одолжила тебе вчера, — поспешно добавила я. — По химии. Я огорошенно посмотрела на Бена. — А? Он ухмылялся. — Ты же говорила о книге по химии? Блин. — Именно. По химии. Я это и имела в виду. Я схватила Трейса за рукав и поволокла его подальше от их укоряющих взглядов, пока кто-нибудь еще чего-нибудь не ляпнул. Он вопросительно вскинул брови, но не проронил ни слова, пока я тащила его за собой. — Тут такое дело, — начала я, едва мы оказались вблизи его шкафчика и вдали от любопытных ушей. — Знаю, мы договорились не лезть в дела друг друга и все такое, но согласись, это сложно сделать, когда ты посреди ночи прыгаешь с моего балкона на втором этаже и исчезаешь без следа. На его щеках появились ямочки. Он смеялся над неожиданной двусмысленностью ситуации. — Ты понимаешь, что я имею в виду. — Прозвенел второй звонок, но меня это не волновало. — Сначала я решила, что ты разбился, потом подумала, что схожу с ума и просто вообразила себе всю эту ночь, словно всё это было частью какой-то запутанной фантазии. — Я прижалась спиной к соседнему шкафчику, измученная бесконечным сомнением в собственном здравомыслии. — Фантазии, значит? У меня щёки вспыхнули от звука его хриплого голоса. Что, чёрт возьми, со мной происходит? Соберись, тряпка. — Просто скажи, что мне это не привиделось. — Тебе это не привиделось. — Он захлопнул дверцу шкафчика. — Как ты это сделал? Он задумался на мгновение, а затем шагнул ко мне, и мы оказались лицом к лицу. Все вокруг отошло на второй план, он наклонился и оперся рукой на шкафчик рядом с моим ухом, будто собирался наклониться и прошептать что-то, только его губы не добрались до моего уха. — Хочешь подробный отчёт? — съязвил он, не сводя с меня пронзительных глаз. Ой-ой, мои ноги стали ватными. Я схватилась за шкафчик позади меня, чтобы не упасть. — Я… я хочу знать, кто ты. — Я — опаздывающий на урок студент. — Это не то, что я… — Я запнулась, когда он перевёл взгляд на мои губы, тут же отправив остатки моего самообладания псу под хвост. Я закончила предложение почти беззвучным писком. Дурацким писком. — Прости, но я ничего не понял. — Он захлопнул шкафчик и зашагал прочь по коридору. Я медленно выдохнула, пытаясь утихомирить электрический разряд, который теперь гулял по моему телу. К счастью, он затих как только я увидела Тейлор и компанию, которые всё ещё стояли около моего шкафчика и смотрели на нас с разной степенью изумления на лицах. Просто прекрасно, а я, блин, ещё и про книгу забыла. Я помчалась вперёд, стараясь догнать Трейса до того, как он к ним подойдёт. — Мне нужен твой учебник по химии, — взволнованно прошептала я, всё ещё нервничая из-за нашего разговора. — Я сказала, что ты её одолжил. Они поймут, что я соврала, если вернусь с пустыми руками. — Вот так провал, — прошептал он в ответ, улыбнувшись краешком губ. — Я не хожу на химию. *** Тейлор уже поджидала меня у моего шкафчика, когда я подошла к ней перед обедом. Я все еще пыталась понять, как ей постоянно удавалось выскользнуть из класса раньше всех остальных. Я как раз собиралась попросить её выдать сию коммерческую тайну, но тут увидела позади неё свой шкафчик. — Как тебе удалось? — воскликнула я, опешив от вида идеально чистой дверцы. — Это не я, детка, — ответила она, оглянувшись на чистую дверцу. — Это, должно быть, Калеб. Шкафчик блестел, словно новенький. Никто бы и не догадался, что на нём было что-то написано. Интересно, когда он нашел время его отмыть? Наверное, в перерывах между уроками. — Готова поспорить, Никки позеленеет от злости, когда увидит.
Я рассмеялась. — Ты все еще думаешь, это её рук дело? — Дай-ка подумать, — сказала она, прижимая розовый ноготь к губам. — Кто у нас тут злобный и мстительный? Так-так-так. Очень похоже на Никки. Я покачала головой, зная, что она наверняка права. — Ладно, хватит о Никки. Позже придумаем, что с ней сделать, — сказала Тейлор, подкрашивая блеском губы. — Есть кое-что поважнее, что нужно обсудить. — Например? — Я засунула книги обратно в шкафчик. — Например, ты и Трейс… — Она подняла руку, останавливая меня, когда я начала протестовать. — Даже не пытайся отрицать, я не слепая. Да утром я почти видела, как у тебя из головы фейерверки вылетают. Я хочу знать, что между вами происходит. И не вздумай пропустить ни одной щекотливой подробности! — Её глаза сверкали будто две ярко-голубые звездочки. — Ничего не происходит. Нас даже друзьями нельзя назвать. — Да ладно, я видела, как вы друг на друга смотрите. Нельзя так смотреть на кого-то и ничего при этом не чувствовать. У меня щёки вспыхнули. — Да никак я на него не смотрю. — Ещё как смотришь, — настойчиво сказала она. — И он на тебя смотрит точно так же. Я сначала решила, что это вроде запретного плода, но сейчас думаю, что тут что-то большее. Что-то вроде притяжения между вами, но вы оба слишком упрямы, чтобы признать, что вы запали друг на друга. Обалденно смотрится. — Я на него не запала, — соврала я, понимая, что на деле все куда сложнее. — То есть, конечно, я считаю его симпатичным, он симпатичный парень… — Он — Адонис. — Но ведь любить кого-то это что-то большее, чем считать его привлекательным, не так ли? И всё это не имеет значения, если чувства не взаимны, а я знаю точно, что я ему даже не нравлюсь, он вообще не хочет иметь со мной дело. Он сам так сказал. — Конечно же ты права, — заявила она, хотя я видела в этом какой-то подвох. — Уверена, что причина того, что он сцепился с двумя парнями из Истона на игре в тот вечер, была в том, что он тебя не любит. — Её брови изогнулись как и всегда, когда она рассказывала какой-либо секрет. — Конечно же, когда мне кто-то не нравится, я ставлю себе цель защищать его честь как только это возможно, — добавила она с сарказмом. Защитить его честь? Я закрыла шкафчик и повернулась к ней. — Ты о чём? — Я о том, что Трейс подрался с парнями из Истона, из-за каких-то непристойных замечаний, брошенных ими в твой адрес, — выпалила Тей, просияв, будто ей удалось раскрыть мне вселенскую тайну. — Пошлых замечаний. — Что? — У меня глаза полезли на лоб. — Да не может этого быть. — Правда-правда! — не сдалась она. — Себе можешь врать, что хочешь, но парни не дерутся с другими парнями из-за девчонок, которые им не нравятся. Это, знаешь ли, кощунственно. — Не знаю, где ты это услышала, но я не верю ни единому слову. Я не могла в это поверить. Полная бессмыслица. Ладно, я была готова признать, что были между нами и долгие взгляды, и моменты близости, и даже вызванное гормонами притяжение, которое иногда брало вверх, но не более того. Трейсу я не нравлюсь. Он неприступный, сложный, а до вчерашнего дня я вообще была уверена, что он меня ненавидит. — Спроси у Бенджамина, если мне не веришь. Он сам рассказал мне всю эту историю утром. Он не соврёт. — Какую еще историю? — поинтересовался знакомый голос. Тейлор вскрикнула при виде Трейса. Конкретно так вскрикнула. У меня глаза расширились до размеров шариков для пинг-понга, когда я взглядом показала ей, куда сматываться. — О, Трейс. Мм… — Она издала напряженный неестественный смешок. — Тебе стоит подумать о том, чтобы носить колокольчик или что-то в этом духе. Ты чертовски меня напугал! Кто-нибудь голоден? Лично я — безумно, — объявила она и, всё ещё смеясь, убежала в сторону столовой. Полегче, Тейлор. Правда, полегче. — Что это было? — нахмурился Трейс, подозрительно глядя на меня. Я пожала плечами, делая шаг назад. — Она становится слегка нервной, если проводит слишком много времени без еды. Низкий уровень сахара в крови и всё такое. — Я понятия не имела, что я ему наплела. — Ладно. — Я не знала, купился он на это или ему просто было все равно. Похоже, он хотел сказать что-то ещё, но затем передумал. Он отвёл глаза и повернулся, чтобы уйти. — Куда ты? — спросила я. — Столовая в другой стороне. — Я знаю. — На его щеках чуть проявились ямочки.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!