Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
11 Цитата из книги «Избирательное сродство» И. В. Гете в пер. А. В. Федорова. 12 Каденция (ит.). 13 Брассай (1899–1944) – знаменитый французский фотограф и художник, фотографировавший ночной Париж. 14 Перечисляются дорогие марки одежды. 15 Хлеб Пуалана (фр.). Пуаланы – знаменитая французская династия пекарей. 16 Отсылка к классическим английским романам «Возвращение в Брайдсхед» Ивлина Во (1944 г.) и «Говардс-Энд» Эдварда Форстера (1910 г.). Замок Брайдсхед куда роскошнее сравнительно скромной усадьбы Говардс-Энд. 17
Отсылка к картине Веласкеса «Менины» (1656 г.). 18 Популярный легкий в исполнении вальс (вроде «Собачьего вальса»). 19 Произведение Ференца Листа из цикла «Годы странствий». 20 Французский художник Камиль Коро (1796–1875) прославился реалистическими изображениями сельской местности. 21 Имеется в виду соната Бетховена для фортепьяно № 21 до-мажор, посвященная графу Фердинанду фон Вальдштейну. Другое популярное название «Аврора». 22 Мюррей Перайя (род. в 1947 г.) – американский пианист. 23 Альфред Корто (1877–1962) – пианист, дирижер и педагог, основатель престижного Института Корто.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!