Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Роммель принял распечатки нехотя, с очевидной боязнью воплощения его страхов. - Президент Геринг прислал сообщение лично для вас. Он одобряет ваши решения. Считает, что сдача армейской группы "Висла" была единственно верным шагом. Тем не менее, он просит, чтобы в ближайшее время никого в Германию не возвращали. Работы там нет, а наличных запасов мало и для того населения, что есть. Просит вас и ваших людей набраться терпения, пока не появится страна, в которую можно вернуться. - Разумно. Оба командующих тихонько рассмеялись. Они понимали, что на самом деле имел в виду Толстяк. Его власть, как и нового немецкого правительства, пока ещё была слаба. Достаточно слаба, чтобы множество хорошо организованных людей нашли шанс перехвата управления вполне привлекательным. Лучше сначала укрепить государство, а потом возвращать солдат. - Спасибо, Константин. Теперь, дивизия "Нордланд". - Дивизия СС "Нордланд". Роммель бесшумно выругался. Он всё-таки надеялся, что эта оговорка сойдёт с рук. Если продвинуть мысль, что это общевойсковое подразделение, а не СС, для них можно было бы добиться лучших условий. - Наша позиция такова: эти люди остаются гражданами наших стран и должны вернуться к нам. Разбираться, кто военный преступник, а кто нет, мы будем сами, - подал голос представитель Швеции. Роммель обратил внимание, что Швеция радушно принимает демобилизованных солдат как беженцев. Он догадывался - у этого великодушия будет своя цена, и счёт уже приготовлен. Русские победили в войне на Восточном фронте, и находились в своём праве. Роммель играл на этом, обращаясь к их гордости. Если шведы попытаются надавить, то споткнутся на первом же шаге. Фельдмаршал прикинул, сколько времени понадобится русским для оккупации Швеции. Судя по количеству техники в радиусе десяти километров от штаба, совсем немного. И ещё меньше, если американцы помогут союзникам и проломят оборону адской зажигалкой. Шведы сильно рискуют, и похоже, даже сами не понимают степени риска. - Я хотел бы указать, что хотя сейчас людей этой дивизии представляют независимыми правительствами, они попали на службу, когда данные области находились под немецкой оккупацией. А большинство вообще были набраны по призыву в 1945 - 1947 годах. Тогда СС уже не хватало добровольцев. - Это верно для Норвегии и Дании. Но не для Швеции, - Рокоссовский, откинувшись на спинку кресла, смотрел на шведа, как голодный волк на откормленную овечку. Роммель подхватил подачу, не давая шведу возможности выпутаться из ловушки, куда тот сам себя загнал. - Точно-точно, Константин. В дивизии СС "Нордланд" представлены два совершенно различных случая. Датские и норвежские полки в основном состоят из призывников, набранных без учёта их мнения, практически силком. А шведский полк полностью состоит из добровольцев. Они не только сами пошли на службу, но и прилично потратились, чтобы добраться до Германии и записаться. - Я понял вашу мысль, Эрвин. Вы совершенно правы. Перед нами два разных случая, и мы должны рассудить вопрос с учётом этих обстоятельств. Сидевший напротив них норвежец глубокомысленно закивал. Он уже понял, к чему идёт, и видел преимущества для своих людей. Датчанин раскрыл было рот, но внезапно передумал. Рокоссовский решил, что норвег пнул его под столом. - Однако разговор идёт не об их национальной принадлежности, а о служебной. Я просто считаю это неуместным - все тяжкие и позорные преступления, в которых обвиняется дивизия, были совершены на территории России. Я готов признать, что те, кто был рекрутирован силой и под угрозой их семьям, заслуживают некоторого снисхождения. Но добровольцы? С ними только по всей строгости. И тем более, мы никому не позволим перехватить юрисдикцию. Норвежские и датские делегаты о чём-то перешёптывались. Рокоссовский улыбнулся им: - Встреча всего одна. Вот эта. Если вам есть что сказать, говорите для всех. - Прошу прощения, мой маршал, - очевидно, датский делегат был ведущим, - У меня есть предложение, которое поможет быстро решить этот вопрос. По крайней мере, часть его. Наши правительства признают требование вашей юрисдикции над нашими гражданами, служившими в немецких вооруженных силах. Мы также признаем, что поведение дивизии, в которой они служили, заслуживает законного наказания. Однако, вместо того чтобы пытаться отделить агнцев от козлищ, мы предлагаем рассматривать дивизию в целом и приговорить оба наших полка к умеренному режиму и работам по восстановлению ваших городов. Взамен на это согласие мы просим, чтобы представителям нашего правительства разрешили оставаться на связи с пленными, и они могли, скажем, два раза в месяц отправлять домой письма. И чтобы их труд шёл в зачёт репараций, которые Россия может на нас наложить. Наши люди будут работать намного лучше, чувствуя, как их усилия дают стране прямую выгоду. Рокоссовский медленно кивнул. Это был хороший компромисс, очень выгодный для России. Полная юрисдикция над пленными, без оглядки на требования любой другой страны. Учитывая невероятное смешение национальностей в дивизиях СС, именно этого хотел президент Жуков. За преступления против России и русских должны наказывать русские. Иначе не было никакой уверенности в наказании вообще. - Очень хорошо. Я принимаю это предложение. Эрвин, направите в те два полка соответствующие приказы о сдаче? - Конечно. К завтрашнему полудню подойдёт? Рокоссовский согласился. - Для нас это неприемлемо. Мы требуем, чтобы все шведские граждане были возвращены без задержки. Если кого-либо из них в чём-то обвиняют, предоставьте соответствующие доказательства нашей прокуратуре. Если свидетельства будут найдены достаточными, там вынесут решение. Роммель и Рокоссовский одновременно вздохнули и посмотрели на стол. Предстоял долгий и трудный день. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. НЕИЗБЕЖНОСТЬ ГЛАВА ПЕРВАЯ. ТРЕБОВАНИЯ Тайско-японская граница в Индокитае, аэродром Лаум Мвуак[52], центр управления
- Вы видели эту переписку? И последний ответ японцев? - капитан ВВС Усах Чайнам покопался в ворохе бумаг, зажатом в руке, и выудил бланк. - "Если мы не получим положительного ответа на наши предложения, пеняйте на себя". - Думаю, это угроза, - глубокомысленно сказал командир полка, Луанг Чумсай. - Вообще-то японцы славятся нападениями без предупреждения. Как писал тот американский историк, они планировали сделать то же самое ещё в 1941-м. - Глядишь, в мире было бы меньше проблем, окажись он прав, - так же задумчиво добавил Усах. Они непосредственно отвечали за обстановку вокруг аэродрома и сейчас прикидывали силы и их расположение. - Тогда Япония всё равно превратилась бы в дымящуюся воронку. Какое-то крупномасштабное вторжение через границу? Такого не получится, американцы не дадут. Они предельно ясно показали, что случится с тем, кто начнёт завоевательную войну. Лицо Луанга оставалось невыразительным, но пальцы барабанили по столу. Мирное соглашение с французами в мае 1941 установило, что граница между Таиландом и французским Индокитаем проходит вдоль реки Меконг, от китайской горной местности на севере до моря на юге. Потом французский Индокитай стал японским, и стали появляться неприятности. Одной из них была дельта Меконга. В первоисточнике говорилось: граница пролегает по самому большому рукаву дельты, разделяя регион точно пополам и превращая Сайгон в пограничный город. Теперь же японцы утверждали, что она идёт вдоль самого южного рукава дельты. У них было и другое требование, ещё более возмутительное. В соответствии с международным правом, если для разграничения используется река, то линию проводят вдоль равноудалённой середины. Японцы настаивали, что граница должна пролегать не просто по тайскому берегу, а по самому западному водоразделу. Если бы такому позволили сбыться, то большинство возвращённых областей и изрядный кусок Северного Таиланда попал бы в их лапы. Те же самые земли, которые ранее французы захватили за сорок лет, начиная с 1868-го. - Объявляем повышенную боеготовность. Ближайшие семь дней пилоты и наземные команды спят возле машин. Самолёты расположить так, чтобы они были готовы к немедленному взлёту. Роте старшины Сомсри занять оборонительный периметр. Мы слишком близко к границе. Если японцы рискнут сунуться сюда, наш аэродром будет главной целью. Аэродром, с сожалением подумал Луанг, но не техника на нём. По замыслу ВВС, на нём должно было располагаться три эскадрильи: две истребительные и одна из пикирующих бомбардировщиков. Одна из истребительных сейчас находилась в Дон Муанге, переучиваясь с "Кертисов" на новенькие F-80, только что закупленных правительством. На поле сейчас имелось двенадцать истребителей "Кертис-Хок III" и столько же двухместных "Корсаров". Старенькие бипланы хорошо показали себя против французов в 1941, но сейчас ни на что не годились. Программа перевооружения много лет финансировалась по остаточному принципу, деньги вкладывались в строительство инфраструктуры страны. Подобные решения всегда были рискованными, и похоже, игре пришёл конец. - На вершину Та Луак отправьте отделение из десяти человек с пулемётом. Будут прикрывать путь к отступлению, на всякий случай. Пусть все, кто не занят на оборонительных позициях или с техникой - включая семьи - роют укрепления на поле для гольфа. Это будет наш последний опорный пункт, если не удержим периметр. Сожжём аэродром, отступим туда и будем держаться сколько сможем. Если не удастся удержать поле, все оставшиеся в живых уходят в джунгли. Предупредите полицию об этом. - Думаете, всё настолько плохо? - Думаю, что ещё хуже. Но это лучшее, что мы можем сделать. Тайско-японская граница в Индокитае, посёлок Лаум Мвуак, отделение полиции Наночь решили выставить охранение. Почему, рядовой полиции Сонгвон не догадывался. Другие девятнадцать служащих, назначенных на этот участок, спокойно спали, как и полагается всем цивилизованным людям четыре утра. Он бродил туда-сюда и дышал на ладони. Все, кто не был знаком со здешним климатом, ошибочно считали его жарким. Предрассветного холода хватало, чтобы продрогнуть до костей. Услышав стрельбу со стороны телеграфа и поселковой управы, он остановился. Вроде волноваться было не о чем. Приближался праздник Лой Кратхонг[53]. Удивительно, как люди могли воспринять пуск цветочных венков по реке за повод для пальбы в воздух, но у многих получалось. Потом Сонгвон понял, что ошибся. Через сумерки к отделению пробирались ещё более тёмные силуэты. По мере наблюдения один из них стал посветлее и превратился в японского солдата. Он подошёл к двери и помахал перед рядовым листком бумаги. Полицейский смутился и удивился. Он не мог понять, с какой стати японец пытается ему приказывать. Тем более, он не знал японского языка и читать на нём не умел. Был ясный приказ - никого не впускать - и его долг совершенно очевиден. Он отказался впускать солдата. Именно в этот момент раздражённый японец сделал фатальную ошибку. В Таиланде пощёчина считалась смертельным оскорблением, а тайская полиция и в лучшие времена трепетно относилась к своему достоинству. Когда солдат ударил Сонгвона, рядовой озверел. Инстинктивно он сделал две вещи: отшагнул назад и поднял винтовку в защитную позицию. Решив, что попытка прорыва удалась, японский солдат в то же мгновение двинулся вперёд и буквально напоролся на острие вскинутого штыка. Сонгвон удивился, как длинный трёхгранный штык вошёл в тело врага. Усилие меньше килограмма, вспомнил он давние наставления. Легче, чем свинью заколоть. Японец негромко вздохнул и всхлипнул, как воздушный шарик, из которого внезапно спустили воздух. Когда он резко навалился на штык, Сонгвон вспомнил следующий пункт. Нажать на спуск, и отдача поможет освободить оружие. Японцы немедленно ответили огнём. Рядовой испуганно глянул на них и запрыгнул в укрытие. Спящим сначала показалось, что началась гроза - так по зданию барабанили пули. Дежурный сержант осторожно выглянул в окно, но молний в небе не увидел. Вместо них всего в ста метрах, на опушке леса, сверкали вспышки выстрелов. Внутри змеёй проскользнул Сонгвон. - Японцы, - выдохнул он, - японцы напали. Сержант немедленно просёк обстановку. - Бери семерых. Уходите через подвал и бегите на авиабазу. Предупредите о нападении. А мы задержим их, насколько получится. Ненадолго, подумал он. У них было шесть винтовок, два "Ли-Энфилда", купленных по дешёвке у британцев после Первой мировой, остальные "тип 45". Беглый осмотр добавил дробовик и личные револьверы. Для боя с армейским подразделением как бы не очень. Однако все шесть стрелков уже отвечали японцам из окон. Глянув через плечо, сержант увидел, как Сонгвон и ещё шесть полицейских спускаются в люк. Из подвала уводил узкий подземный ход, выходивший на поверхность довольно далеко от участка. Они должны справиться, подумал сержант, пока мы выигрываем время. К его собственному удивлению, они продержались целых двадцать минут. Столько японцам понадобилось, чтобы подобраться на бросок гранты. Уже выходя из леса, Сонгвон и его группа расслышали взрывы, после чего стрельба прекратилась. Они не видели, как захватчики вошли в здание, но крики донеслись даже до них. Японцы добивали раненых ножами и штыками. Тайско-японская граница в Индокитае, аэродром Лаум Мвуак, кухня Уж если какое ночное дежурство и можно было считать подарком судьбы, так это назначение на кухню. Рано утром дружелюбные повара готовили завтрак для всей базы. Заведовала здесь добродушная женщина, всеобщая мамочка, которая считала своим долгом подкармливать "мальчиков", охранявших её владение. До завтрака - супа с лапшой и фрикадельками - ещё целый час, а "её мальчики" уже получили полную миску со вкусными овощами и тефтелями, только из духовки. У этой заботы была своя предыстория. Шеф-повар родилась свободной тайкой, но в молодости землю, где она жила, захватили французы, которые обращались с оставшимися как с рабами. Потом, в 1941, пришла Королевская тайская армия и освободила их. Женщина помнила, как вышедшие из джунглей молодые парни в зелёной форме и необычных касках заговорили с ней на родном языке. Её помощница, молодая камбоджийка, вовсе не помнила время до оккупации. Не самая сообразительная, она всё-таки видела, что жизнь после изгнания французов стала намного лучше. Пилот Ронна Пхакасад ничего этого не знал. Зато понимал, что о них хорошо заботятся и беспокоиться не о чем. В охранной роте аэродрома хватало пулемётов - их было так много, что ходила шутка, будто единственные солдаты, у которых нет пулемёта калибра 7.62 мм, это те, кто вооружён 12.7 мм. Конечно, это были авиационные модели, но для них приспособили кустарные станки, и они вполне могли дать жару.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!