Часть 4 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рев «Twenty One Pilots» на телефоне резко вырвал меня из сна. Будильник. Нащупав телефон, я выключила его и легла.
Мои простыни промокли от пота.
Мне давно не снились кошмары, и без всякого Фрейда было понятно, почему они вернулись.
Все-таки через пару недель я пересеку всю страну, чтобы жить с абсолютно незнакомым человеком.
Застонав, я вытащила себя из постели, гадая, за что мне досталась самая эгоистичная и безответственная мать на земле.
***
— Поверить не могу, что Индия и правда переезжает.
Я направлялась на собрание танцевального комитета, но при упоминании своего имени замерла и не стала поворачивать за угол.
— А я могу. И это первая хорошая новость с тех пор, как она появилась у нас, — сказала Шивон.
Я прищурилась. Стерва.
— О чем ты? — спросила Тесс.
— О, да ладно тебе. Сравни ее и меня. Она — отребье, живет в убогой квартирке, которую изнутри видела только Анна. А у меня большой дом, где можно проводить вечеринки, и бассейн. А рядом пляж. Это преступление, что она настолько популярна.
После слов «она — отребье» я уже мало что слышала.
В моей груди поселилась паника.
Нет.
Школа должна была быть моим безопасным местом.
Здесь никто не мог так говорить обо мне.
Пока я оставалась здесь, школа была моим королевством. Я вышла из-за угла. Тесс уже пошла по коридору в сторону кабинета, в котором проходили собрания танцевального комитета.
Шивон смотрела ей вслед, но при виде меня слегка дернулась.
Я пристально оглядела ее, проходя мимо.
— Ну? Ты идешь или нет?
— Я-то иду, а тебе что там делать? — буркнула она, подстраиваясь под мой шаг. — Тебя же не будет здесь во время бала.
— Во время бала — не будет. Но сейчас я все еще здесь, — напомнила я.
И получила несказанное удовольствие, когда все присутствующие в кабинете с энтузиазмом поприветствовали меня, а на Шивон едва посмотрели. А еще когда большинство моих предложений было принято, несмотря на то что ко времени бала я буду уже далеко.
Все было под контролем.
В этой комнате Шивон и ее слова не могли добраться до меня.
— У тебя измученный вид, — тихо сказала мне Анна, когда собрание кончилось.
Я не могла сказать ей, из-за чего именно уже в пятый раз за неделю видела один из старых кошмаров. Сегодня ночью он разбудил меня в три, и я больше не смогла уснуть.
— Просто устала. Пакуем вещи и все такое. Ну, ты знаешь.
— Знаю. Не напоминай мне. — Анна обняла меня за талию и притянула к себе. — Хейли рассказала еще что-нибудь о том типе?
— Немного. И я погуглила его.
Ее глаза распахнулись от любопытства:
— И что ты нашла?
Ничего компрометирующего. Но все равно пугающее до дрожи.
— Хейли сказала, что он богат. В смысле — очень. Он из высшего общества. И она тянет туда же меня. Меня. В высшее общество.
При мысли о том, что вскарабкаться на верх социальной лестницы в Бостоне будет практически невозможно, я ощутила в груди растущую панику. Находиться внизу социальной иерархии было моим ночным кошмаром. Когда ты невидимка, люди не замечают тебя, и никому нет дела, случилось ли с тобой что-то плохое. Никто не бросится тебе помогать.
В мире Теодора Роберта Фейвезера, эсквайра, была совсем другая социальная лестница.
— Как я вообще впишусь туда?
— Не все в твоей школе будут богатыми.
К несчастью, Анна ошибалась.
— Не все, но большинство. Я иду в частную школу.
Она выглядела такой же перепуганной, какой чувствовала себя я.
— Без шуток?
— Без шуток.
— Типа, с маленькими клетчатыми юбочками и всем таким прочим?
— Я изучила школьный вебсайт, и, кажется, у них не введена единая форма, но там совершенно другой уровень обучения. — Что было хорошо для поступления в колледж, но означало, что придется прикладывать больше усилий, а это, в свою очередь, означало конец моим планам по социальному росту. — Плата за обучение просто безумная. По всей видимости, Теодор устроил меня туда без собеседования, благодаря одному своему имени.
Анна наморщила нос.
— Вау. Поверить не могу, что ты переезжаешь к мистеру Денежному Мешку, которого еще даже не знаешь. У тебя такая эксцентричная мама. Все прямо как в телешоу.
Я горько усмехнулась.
— Вся моя жизнь как телешоу.
Глава 2
Дом в Вестоне, штат Массачусетс, оказался особняком. Настоящим особняком.
Я стояла на подъездной дорожке и, запрокинув лицо, рассматривала массивное здание из красного кирпича с крышей, выложенной серым сланцем, и ослепительно-белыми деревянными оконными рамами.
— Тебе нравится?
Я тяжело сглотнула и покосилась на жениха Хейли и свою будущую злую мачеху — то есть, отчима.
Теодор Фейвезер был высоким, атлетично сложенным мужчиной за сорок. Полагаю, он неплохо сохранился для своих лет. В довершении ко всему он владел домом, который был больше нашей калифорнийской квартиры раз в двадцать-тридцать.
— Такой большой, — ответила я.
Тео рассмеялся, и в уголках его глаз собрались морщинки. Видимо, он часто смеялся. Что, однако, не значило, что он добр. В этих смеющихся голубых глазах все равно могла таиться жестокость. В конце концов, люди были мастерами вводить в заблуждение.
— Большой, — согласился он.
— Ты знаешь, что мне он нравится. — Хейли положила голову ему на плечо. — Поверить не могу, что мы наконец-то здесь.
— Я тоже. — Он поцеловал ее в лоб. — Такое чувство, что я ждал вас вечность.
Тео встретил нас в аэропорту. Багажа у нас было мало, потому что Хейли велела не брать много вещей. Она сказала, что здесь мы купим одежду, которая поможет нам лучше вписаться.
О да.
Было заметно, что ее будоражит перспектива начать тратить наличные Тео. Я же не хотела быть обязанной этому типу ничем. К несчастью, я уже была должна ему тысячи долларов за обучение в какой-то пафосной бостонской школе.