Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эштон послала мне слабую улыбку, но всё-таки сказала: — Спасибо, что пришли. Рада была снова тебя увидеть, Джуд. Джуд кивнул, расплатился за наши блюда и двинулся к выходу из ресторана. Оказавшись в его пикапе, мы оба с облегчением выдохнули. — Слишком плохо, да? — спросила я, ухмыльнувшись. Он поднял бровь. — А ты разве не за одним со мной столиком сидела? Я потёрла пальцами лоб и вздохнула. — Знаю. Но я улучшала положение как могла. — Прости, — сказал Джуд. — Ты не виноват. — Поверь, виноват. — Он завёл мотор и выехал с территории ресторана на дорогу. Казалось, Джуд ехал куда глаза глядят, но я уже привыкла к нашим бесцельным поездкам. Я опустила стекло, и нас окутал тёплый ветер и травянистый запах гор. — Что это за странная реакция на мой вопрос о колледже? — поинтересовалась я. — Ощущение, будто я вступила в зону военных действий. — Ах, это, — Джуд передёрнул плечами. — Я не собираюсь в колледж. — Почему? — Просто не иду. Я взглянула на него сквозь приглушённый свет, льющийся из окна. — Но ты должен пойти в колледж, Джуд. — Ну да, а для этого мне понадобятся деньги. Я прикусила губу. И почему я сперва говорю, а потом думаю? Джуд вздохнул. — Я собирался пойти в армию, чтобы подкопить на колледж. Но… не пошёл. — Он вёл машину, напрягшись всем телом и закусив большой палец. Я вспомнила своего бывшего парня Зака, который никогда не мог усидеть на месте и болтал без умолку. Рядом с ним не нужно было говорить или устраивать шоу, ведь Зак всегда был в центре внимания. Он действовал быстро, и мне нравилось перекладывать на него инициативу в наших отношениях. Сейчас я тоже молчала, но это казалось нормальным. Я не чувствовала потребности заполнить тишину словами, как в своё время с Заком. Наконец, Джуд заговорил снова. — Я перестал общаться с другими из-за их реакции, — сказал он. — Из-за их действий. — Они всегда вели себя странно? — спросила я. — После Лиама… после его смерти, они все вели себя странно. — Джуд провёл рукой по волосам и протяжно вздохнул. — Дошло до того, что я просто не мог этого выносить. Я не хотел видеть на себе их взгляды. Или замечать, как они замолкают, когда я вхожу в помещение. Лучше я вообще не буду с ними общаться. — Ты собираешься избегать их общества вечно? — уточнила я. Джуд пожал плечами. — Ты же видела, какие они напряжённые. Ты единственная, кто не ведёт себя странно рядом со мной. Я подняла брови. — А ты хочешь, чтобы вела? — Не хотелось бы. — Он глянул на меня и слегка улыбнулся, чуть приподняв уголки губ. — Вот почему я стал общаться с тобой. Остальные видят во мне Лиама. Видят того, кем, по их мнению, я должен быть. А ты видишь меня. И это... это хорошая возможность. Я слушала Джуда с тяжело бьющимся сердцем. — Ладно, — сказала я, пытаясь сохранить твёрдость. — Правило №6: не вести себя по-идиотски.
Джуд кивнул. — Хорошее правило. — Он проверил время на приборной панели. — Жаль, что сейчас слишком поздно для Чимни Рок. Нет ничего лучше, чем стоять на вершине горы, широко раскинув руки, — Джуд убрал руки с руля и раскинул их так широко, насколько позволяло пространство кабины, — и кричать, выпуская всю свою боль. Пикап завилял по дороге, и я вцепилась в руль. — Звучит прекрасно. Но сейчас мы можем держать руки на руле, а боль надёжно спрятанной внутри? Джуд вернул руки обратно, и его правая ладонь накрыла мою левую руку. Кожу закололо, и наши взгляды на мгновение пересеклись. Затем он вернулся к дороге, а я убрала руку, отодвинувшись в свою часть пикапа. «Не веди себя по-идиотски», — напомнила себе я. Глава 10 — Ханна? Я оторвала взгляд от книги и увидела тётю Лидию, стоящую в проёме в заляпанной красками футболке и коротких шортах. — Если ты не занята, можешь помочь Эштон купить кое-что для меня? У меня длинный список и мне неудобно посылать её одну. Я не общалась с Эштон с прошлого вечера в баре, но кивнула. — Если Эштон не возражает. Тётя Лидия вскинула брови, но сказала только: — Думаю, не возражает. Через несколько минут я уже катила по городу, сидя в машине Эштон. Она возилась с радио, прикусив губу. — Что ж, — начала я, разглаживая складки на юбке, — прошлый вечер правда был ужасным или дело во мне? Эштон засмеялась, наградив меня облегчённым взглядом. — Ты ни при чём. Он был ужасным. — Я не думала, что будет так плохо, — сказала я. Она покачала головой. — Я тоже. Джуд стал странно себя вести после смерти брата, но я думала, что сейчас он в норме. Но, похоже, нет. Её нападки на Джуда разозлили меня. — Ну, твои друзья тоже не спасали положение. Вы даже не глядели в его сторону. У Эштон отвисла челюсть. — А что мы должны были сделать, Ханна? Этот парень многих взбесил своими словами и поступками. Ты знала, что он работал у дяди Картера? И как-то раз из кассы пропали деньги, и всё указывало на Джуда. — Это Джуд их украл? — спросила я. Эштон пожала плечами, заворачивая на парковку небольшого хозяйственного магазинчика. — Не знаю. Доказательств нет, но он и не отрицал. К тому же все знали, что у него проблемы с деньгами. Его мать потратила все, что получила за военные заслуги Лиама. — Ты не можешь обвинять его в том, что не доказано, — сказала я, когда мы вышли из машины. — Может, он не виноват. — Тогда почему бы так и не сказать? — поинтересовалась Эштон. — Вместо того, чтобы постоять за себя, он пропал почти на год. Оборвал все связи и стал другим человеком. — Его брат погиб. Ты не думала, что это на него повлияло? Эштон притормозила у входа в магазин и посмотрела на меня полным горя взглядом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!