Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы пришли за вами, — обратился ко мне один из незнакомцев. — Господин Пак Джи Хён, верно? — я молча кивнул, уже понимая к чему идёт. — Прошу проехать с нами. Глава 21 — Ого, а вы, правда, популярный, господин Джи Хён, — ухмыльнулась женщина. Конечно, я понимал, что эти охранники, скорее всего, от главы той самой организации. Но не думал, что Бэк Хён так быстро обо всём позаботится. Другого варианта у меня, как проследовать за ними, не было. Да и если бы был, не стоило упускать возможность. К тому же по ухмылке женщине и её манере говорить, я понимал, что она не особо рада гостям и не хотела бы продолжать разговор. Я поклонился ей перед уходом. — Благодарю, что приняли меня, — попрощался с ней. — Думаю, мы ещё с вами увидимся, — произнесла она напоследок, даже не взглянув на меня, — господин Пак Джи Хён. Странная она всё-таки женщина. Впрочем, в этом мире вообще не было ни одного персонажа, который не вызвал бы у меня примерно таких же эмоций, как и она. Все имели свою «изюминку» и некую загадочность. Правда, в последнее время, на фоне всех происходящих событий, это начинало раздражать. Я проследовал за незнакомцами, которые сопроводили меня до машины и повезли в неизвестном направлении. Примерно через полчаса, мы оказались у загородного дома. Высокое здание, огороженное железным забором, находилось рядом с морем, отчего вид отсюда был очень красивым. Как кадр из какого-то фильма или дорамы. — Прошу за мной, — когда мы заехали на территорию, и я вышел из машины, меня встретил ещё один охранник. Поклонившись мне, он направился в сторону центрального входа. Я прошёл за ним. По сути, этот дом мало чем отличался от других домов знатных семей. Те же многочисленные комнаты для приёма гостей, прислуга, ну и широкая лестница с резными поручнями. Меня проводили на второй этаж. В конце коридора мы остановились у одной из двери. На самом деле, странно. Я надеялся на то, что кабинет главы группировки будет находиться примерно в таком же заведении, как и у Бэк Хёна. Ну или, хотя бы похожем. Здесь же казалось, что я просто приехал навестить одну из знатных семей. Может, ошибся? Может, меня призвал сюда кто-то другой? — Господин Чан Ёль, — постучал предварительно в дверь охранник, который сопровождал меня. — Разрешите… — Да, да, — нервно послышалось с другой стороны двери. — Входите. После того как меня пригласили внутрь, я оказался в кабинете, который был разбит на два отдельных сектора. Первый был похож на обычный рабочий кабинет, с письменным столом и высокими книжными шкафами. Второй — скорее спальня. С плазмой и личными вещами. Ограждением их служила открытая арка. Поэтому можно было спокойно разглядеть и ту и другую часть комнаты. В первой части никого не было. Хозяин кабинета находился за аркой. Когда я увидел, чем именно он был так усердно занят, то у меня невольно глаз дёрнулся. Ещё один странный персонаж, пусть и важная шишка, судя по всему. Юноша, примерно моего возраста, в обычном балахоне и джинсах, сидел на полу и играл в приставку. Не отрываясь от экрана телевизора, он даже не обернулся, чтобы поприветствовать нас. — Мы привели его, — поклонился охранник, взяв на себя слово. — Как вы и просили. — Да, да, — снова нервно ответил юноша. — Можете идти. Теперь было понятно, почему именно он был таким нервным. Однако охранник спокойно отреагировал на его слова и удалился из кабинета, оставив нас двоих. — Присаживайся, — кивнул он в сторону свободного кресла у письменного стола. — Я сейчас подойду.
Ещё одной странностью было то, что несмотря на новизну приставки и плазмы, за которой он сидел, юноша играл в шестнадцати битного «Супер Марио». И судя по звуку проигрыша, закончить игру победой и спасти принцессу он так и не смог. — Чёрт! — рыкнул он недовольно и откинул джойстик в сторону. — Опять, — протянул юноша. Посидев ещё несколько секунд, он наконец-то поднялся с пола и направился к столу. Сев напротив меня, Чан Ёль сцепил руки замком, положив их перед собой на столешницу. — Меня зовут Сэо Чан Ёль, — представился он. — Рад знакомству с тобой, Пак Джи Хён. О чём ты хотел поговорить? Так, всё-таки это был он. — Я так понимаю, с вами связался Бэк Хён, — уточнил я. — Он не говорил о сути моего визита? — Если честно, мне было неинтересно, — откинувшись на спинку кресла, недовольно буркнул Чан Ёль. — Решил лично от тебя узнать, чего именно ты хотел. Я видел тебя на «Всеобщей арене». Ты круто выступил. — Только ли на арене? Разве вы не слышали, что произошло недавно на острове? — Ты о блогерах? Слышал, конечно. Но это не моё дело. — Не ваше? Разве вы не имеете прямое отношение к жителям этого острова и к городу в целом. — Эй, слушай, — уже с наездом произнёс юноша. — Мы и так пытаемся вытащить этот остров из той задницы, в которую его вогнало правительство. Ты ведь знаешь прекрасно о положении, в которое попали местные жители? Чиновники и без того выжимали отсюда всё до последнего вона. И если бы не отец, то остров давно бы опустел или пришёл в упадок. Так что, разбираться с блогерами — это задача сеульского СМБ, но точно не наша. Люди же всё равно были не местными. — И всё же. Местные тоже могли пострадать. — Ты пришёл сюда нотации читать? — покосился он недовольно в мою сторону, а после снова увёл взгляд к потолку. — Если так, то проваливай. У меня на это нет времени. — Вообще-то, я прибыл сюда решить одну вашу проблему, — я демонстративно достал флакончик лекарства, что лежал у меня во внутреннем кармане куртки, и поставил на стол прямо перед юношей. — С вирусом. Он удивлённо посмотрел на синеватую жидкость, а потом взял прозрачный флакончик в руки. Внимательно разглядывая содержимое, его брови изогнулись от изумления. — Так, это то самое новое лекарство, которое должно помочь от дефицита магии? — Именно, — кивнул в ответ. — Мы уже провели все необходимые исследования и… — Вы же вроде договорились с одним из наших медицинских центров? — внезапно перебил он меня. — Тогда какие вопросы ко мне? — Центру не хватает денег для оплаты поставок, — пояснил ему. — Потому я и пришёл сюда. Договориться о цене. — Не хватает? Что ж, хорошо, — он снова посмотрел на флакончик. — Если это лекарство, действительно, поможет жителям, то мы заплатим вам столько, сколько вы запросите. — В договоре указана точная сумма. Прошу поторопитесь с оплатой, чтобы не задерживать поставки, — я поднялся с места и поклонился ему. — На этом у меня всё. Благодарю, что приняли меня. — Погоди, погоди, — остановил он меня быстро. — Ты же вроде студент и маг из гильдии, верно? Его вопрос меня немного насторожил. Однако утаивать правду не стал. Молча кивнул ему в ответ. — Отлично, — улыбнулся он. — Здесь довольно сложно найти наёмных магов. Скажи, тебе было бы интересно исследовать одну башню? Конечно, не забесплатно. — Башню? Какую башню? — Это всего лишь слухи, которые бродят по острову, но я бы хотел их проверить. Среди моих подчинённых нет магов твоего уровня. А я-то знаю, на что ты способен, — ехидно прищурился Чан Ёль. — И что это за слухи? — Минутку. Юноша подъехал ближе к своему рабочему месту на кресле и включил компьютер. Что-то поискав в интернете, он повернул ко мне монитор. На нём была карта острова, а Чан Ёль выделил какой-то кусок за городом. — Вот здесь, — указал он на выделенный участок на экране. — Говорят, что есть подземная башня. И если верить слуху, то, скорее всего, источник вируса пошёл отсюда. — Правда? — недоумевал я. — Тогда почему никто до сих пор это не проверил? — Во-первых, это всего-навсего слухи. Во-вторых, никто не станет рисковать своим здоровьем. Если это неправда — просто потеряют время. А если, правда, то ещё и маны лишаться. Тогда, зачем это надо? — А с чего вы решили, что я возьмусь за это? — Просто предчувствие, — усмешливо ответил он. — Ну, так что? Согласен?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!