Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шмякнул свою ношу в подставленную ладонь и рыбкой нырнул в стену. Призрачный шлем остался у Донала, даже загорелся ярче. — Как? — выдохнула я, пытаясь обернуться и посмотреть ему в лицо. Хотя чего я так удивляюсь? Странностей и так набралось предостаточно, эта хорошо ложится в общую канву. Донал обернуться не позволил. Прижал меня к себе крепче, уткнулся подбородком в макушку. — Это долгий разговор. Я расскажу, но немного позже. Давно надо было, — глухо пообещал он. — Как хотите, — дернула плечом я и спросила с досадой: — Интересно, есть в замке хоть кто-то без пары-тройки скелетов в шкафу?! — Начиная с вас? — хмыкнул Донал, отстраняясь с явной неохотой. — Пойдемте, Адам может появиться в любой момент. Очередная дверь противно заскрипела, отворяясь от пинка Донала. За ней открылся большой зал. Я вертела головой по сторонам, разглядывая это странное место. Вдоль стен стояли постаменты с каменными гробами (я насчитала шестнадцать), а семнадцатый возвышался в центре, вписанный в выложенную розовыми камнями пентаграмму. Серые камни стен потемнели от времени и пятен лишайников, зато булыжники под ногами оказались неожиданно чистыми и сухими. Этот феномен я отметила походя, во все глаза разглядывая центральный саркофаг, оплетенный розовым кустом. Муляж? Искусная подделка? Да нет же! Весь склеп пропах одуряющим запахом розы, а вон качнулась цветочная головка от сквозняка. Как же она умудряется здесь расти?! Усыпанный бутонами куст словно купался в льющемся сверху свете, впившись корнями прямо в гранитный пол. Я задрала голову, но каменный свод казался цельным. — Хитрая система зеркал, — объяснил Донал странным тоном. Он стоял между мной и центральным саркофагом, будто заслоняя меня от невидимой угрозы. — И немного магии. На розу он смотрел, как на смердящий труп на обеденном столе. — Зачем? — выдохнула я и обвела рукой склеп, не находя слов. Донал обернулся. Уже ненужный призрачный шлем он держал под мышкой. — Аннабель — мстительная тварь. Вцепилась намертво. Я помотала головой. — Не понимаю. — Идите сюда, — позвал он и, когда я подошла ближе, бережно взял меня за руку и повел к саркофагу. — Взгляните. Сначала мне показалось, что это обломанная ветка розового куста, который при нашем приближении стал беспокойно шевелить листьями, словно под неощутимым — призрачным? — ветром. Почему-то от этого меня пробрал озноб. Присмотревшись, я поняла, что бутон на саркофаге сделан из драгоценных камней и металла. — Искусная работа, — похвалила я, чуть дыша. Хотелось коснуться шипов, провести пальцем по бархатистым на вид лепесткам, но я не осмелилась. — Это и есть артефакт? — Он самый. — Донал, кажется, хотел сплюнуть и удержался в последний момент. — Вы правы, работа… искусная. — Вы говорите загадками, — заметила я, оглядываясь по сторонам. — Кстати, где тут можно укрыться, чтобы Адам не заметил нас с ходу? Еще мне нужно взять образцы. — Вы, как всегда, практичны, — хмыкнул Донал, почему-то несколько успокоившись. — О приближении Адама нас предупредят, так что нет нужды прятаться заранее. Да тут, собственно, и негде. Разве что в саркофаг лечь. Не то чтобы я боялась покойников, но обниматься с ними не тянуло. К тому же антисанитария… Донал как-то невесело усмехнулся и постучал костяшками по крышке каменного гроба. — Не беспокойтесь, он пуст. Какие образцы вам нужны? Этот вопрос я обдумала заранее, поэтому ответила без запинки: — Предыдущего барона, а также ближайшего прямого предка Фицуильяма. Донал покачал головой. — С последним туго. Фицуильям — потомок младшей ветви, от старшей она отделилась четыре поколения назад. Здесь лежат только бароны, Скоттов из младших ветвей хоронили на кладбище возле деревенской церкви. — Я догадалась. — Я мотнула головой на ровные ряды гробов. — Маловато для рода за триста лет. Лицо Донала отчего-то закаменело, а смотрел он на прекрасный розовый куст.
— Скотты живут долго. Их мало что может пронять, даже мор всегда обходит замок стороной. Но… — Но? — поторопила я, когда он умолк. Слышалось мне что-то нехорошее в этом тяжелом каменном молчании. — Давайте сначала разберемся с образцами, — предложил Донал, глубоко вздохнув. — Шестнадцатый барон Мэлоуэн лежит тут. Он по-свойски хлопнул ладонью по ближайшему слева саркофагу. — Откройте, пожалуйста, крышку, — попросила я, внутренне готовясь к неприглядному зрелищу. Донал, пожав плечами, легко сдвинул каменную глыбу, и я заглянула в последнее пристанище шестнадцатого барона. Удивительно, тело усохло, но не распалось и не было попорчено червями. Руки покойника были сложены на груди, а в пальцах он держал розовый бутон — по виду совершенно свежий. М-да. О соскобах с кости тут говорить не приходится, для этого придется что-нибудь бедолаге отчекрыжить. Впрочем, меня и волосок вполне устроит. Я только протянула руку за трофеем, вторую не глядя сунув в сумку — за пузырьком с притертой крышкой, как ворчливый голос попенял: — Где ваше воспитание, молодая леди? Нас даже не представили, а вы уже такие вольности себе позволяете! Резко обернувшись, я обнаружила еще одного призрака, укоризненно качающего головой. Покойный барон был очень худ, стар и неимоверно желчен. Призрак метнулся вперед и завис над лежащим в гробу телом. — Простите, вы?.. — начала я, уже догадываясь, кто это может быть. — Ричард Скотт, шестнадцатый барон Мэлоуэн, — представил его Донал, запросто облокотившись о саркофаг. — Брось, Ричард, — засмеялся мой недавний знакомец Рэм, выныривая из стены. — Когда тебе еще такая красавица внимание окажет, а? И залихватски мне подмигнул. Лицо шестнадцатого барона стало еще кислее. — Я верен своей Доротее, Рэм. Хотя тебе это, наверное, трудно уразуметь. Если он надеялся смутить этим предка, то просчитался. Тот склонил голову к плечу и поддразнил: — Как насчет «пока смерть не разлучит нас»? Ты уже третий год покойник, Ричард, пора бы привыкнуть, что со своей Доротеей больше не встретишься. — Почему? — не выдержала я. — Она не приходит к вам на могилу? Ричард насупился еще сильнее, а Рэм неожиданно тяжко вздохнул. — Она лет тридцать как умерла и давно упокоилась. Нам это не грозит. — Почему? — заинтересовалась я, чуя за всем этим очередную семейную тайну. — Да все мы, бароны, призраками становимся, — махнул рукой Рэм и, подплыв к саркофагу, завис напротив меня. — У всего своя цена, — проронил непонятную фразу Донал, который до сих пор не вмешивался в призрачные разборки. — Ричард, позволь леди взять волосок с твоей головы. Клянусь, это ради твоего потомка. — Седьмая вода на киселе, а не потомок, — пробурчал тот уже без особого гнева. Предыдущий барон Мэлоуэн выглядел… опечаленным. Словно больше всего его огорчала разлука с покойной женой. Дети Ричарда Скотта ушли вслед за матерью, оставив безутешного мужа и отца их оплакивать. — Прошу вас, — сказала я серьезно, поймав взгляд выцветших глаз старика. — Это нужно, чтобы снять проклятие с Фицуильяма. Он колебался. Мгновение, другое… потом отступил в сторону. — Бери, ладно уж. Для такого не жалко. — Спасибо, сэр. Я быстренько, пока он не передумал, вырвала седой волос и упрятала его в баночку. Рэм подцепил потомка (хотя Ричард выглядел втрое его старше) под локоть. — Ладно, давай пока посторожим. Не будем мешать. Напоследок отвесив нам с Доналом общий поклон, призрачный рыцарь уволок куда-то печального старика.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!