Часть 22 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она удивилась, обнаружив рядом с домом незнакомых слуг, которые торопливо заносили внутрь сундуки.
Ровена спрыгнула с коня и окинула людей настороженным взглядом.
Не оставалось сомнений, к ним прибыли очередные гости.
Но кто?
“Кого еще нелегкая принесла?” - ощущая нарастающее беспокойство, подумала девушка.
Ответ пришел почти сразу.
Быстрые шаги заставили Ровену обернуться.
Взгляд её остановился на девичьей фигуре, которая с каждым шагом приближалась к ней.
- Ровена, дорогая! Разве ты не узнала меня? - раздался ласковый голос.
Смятение, которое, вскоре, сменилось облегчением, отразилось в синих глазах Ровены.
- Мария? - наконец, произнесла она и шагнула навстречу.
Круглое лицо девушки растянулось в довольной улыбке:
- Да, моя милая кузина, это я, Мария!
Ровена порывисто обняла двоюродную сестру.
- Бог мой, я не видела тебя почти пять лет! - взволнованно сказала Ровена.
Она чуть отстранилась и окинула Марию сверкающим взглядом.
Ровена помнила её смешной, пухлой девочкой, любимым занятием которой было поедание пирогов.
А теперь перед ней стояла - фигуристая, привлекательная девушка. Почти невеста.
- Ты так повзрослела и похорошела! - добавила Ровена.
Мария смущенно заулыбалась, и её круглые щеки покрыл алый румянец. Она, хотела было, ответить, но появившийся Дерек привлек внимание гостьи.
- Кто это? - тихонько, чтобы, кроме Ровены, не услышал, произнесла Мария.
- Это, - Ровена чуть запнулась.
Как ей одним словом сказать, кто Дерек для неё?
- Это - моя личная охрана, - сдержанно улыбаясь, ответила девушка.
- А, - Мария одарила сестру понимающей улыбкой и перевела взгляд на замок.
- У вас такой огромный замок, Ровена, - восхищенно выдохнула гостья. - Покажешь мне комнаты? Боюсь, без твоей помощи я просто потеряюсь здесь.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Почти до самого вечера Ровена, как и подобает гостеприимной хозяйке, водила по замку Марию, рассказывая ей о том, что где находится.
И каждый раз кузина выказывала своё восхищение и радость от того, что “ей посчастливилось оказаться в столь прекрасном месте”.
Сама Мария жила в более скромном жилище, на западе страны. Её отец, лорд Брин - сводный брат лорда Говарда, получил в наследство плодородные земли и небольшой замок. Весь доход с земли (а он, даже в самые не лучшие времена, был ощутимым) мужчина тратил на разведение коней и веселье. Возможно, именно это стало одной из причин того, что они так и не построили более просторный и красивый замок.
Два года назад жена лорда Брина, мать Марии, скоропостижно скончалась, и эта печальная весть, которую Ровена тогда узнала, наполнила её сердцем искренним сочувствием по отношению к кузине.
Кому, как не ей самой знать, каково это - жить без матери?
И потому теперь, когда Мария оказалась рядом, Ровена была полна решимости поддержать её.
- А здесь - библиотека! - открывая двойные двери и пропуская гостью, восхищенно сообщила Ровена.
Мария, прижав руки к полной груди, медленно прошла внутрь. Её карие глаза заискрились радостью и неподдельным восторгом.
Ровена улыбнулась. Подобные чувства испытывала и она - каждый раз, когда заходила в библиотеку. Девушка обвела пространство внимательным взглядом.
От пола до середины стен, вверх устремлялись полки, заставленные книгами. Их кожаные, потертые корешки, красноречиво заявляли о том, что эти книги прошли не через одну пару рук.
- Поверить не могу, что смогу их почитать! - Мария метнула в сторону Ровены вопрошающий взгляд. - Ведь я смогу?
- Конечно, - Ровена тепло улыбнулась. - Ты можешь приходить сюда днем и читать. Я и сама, нередко, так делаю.
Ровена прошла вперед и остановилась возле полок, что находились ближе всего к окну. Она любовно провела кончиками пальцев по корешкам книг и произнесла:
- Вот здесь - история древней Греции, - пальцы скользнули выше, - а тут - Месопотамии.
Мария подошла к Ровене и, повторив за ней, тоже коснулась книг. Задумчивая улыбка тронула губы гостьи, когда она смущенно поинтересовалась:
- А есть ли книги о любви?
- О любви? - переспросила Ровена.
Её синие глаза засверкали, и нежная улыбка изогнула губы. Все мысли и чувства девушки сейчас были снова о Дереке. Сердце тотчас сладко забилось, теплые воспоминания мягким облаком окутали её.
- Да, есть, - наконец, продолжила Ровена. - О любви царицы Савской... История о рабыне, ставшей возлюбленной царя.
- Я обязательно почитаю! - с жаром, сообщила Мария.
Ровена вновь посмотрела на кузину. Лицо той пылало.
- О, Ровена, я так хочу влюбиться! - сообщила она. - Мечтаю испытать это чувство! Скажи, а с тобой это уже случилось?
Мария, оборвав речь, окинула сестру внимательным взглядом. Карие глаза гостьи блеснули догадкой.
- Ты влюблена? - возбужденно прошептала Мария.
Ровена смущенно отвела взор в сторону.
- Влюблена?! - уже громче повторила кузина.
Её пальцы обвили ладони Ровены и легонько сжали их.
Синеглазая красавица вновь посмотрела на кузину. Мария, замерев в ожидании её признания, глядела прямо на неё.
Ровене захотелось рассказать ей всё. Поделиться своими чувствами и переживаниями. Ведь до этого дня никто, кроме отца, не знал об этом. К тому же, совсем иное - поведать о своей любви другой женщине, почти своей ровеснице...
- Влюблена, - с улыбкой ответила Ровена.
- Кто он? - карие глаза Марии заблестели от волнения.
В следующий миг в коридоре послышались голоса Джеффри и Джералда. Они о чем-то громко спорили.
Ровена, вздрогнув, посмотрела в сторону дверей. Они распахнулись, и в образовавшейся щели показалась голова младшего брата.
- Ровена! - его голубые глаза наполнились теплом. - Вот ты где!
Джералд заметил Марию и добавил с усмешкой:
- Вижу, моя младшая сестра и тебя пытается пристрастить к чтению. Помнится, одно время Ровена хотела, чтобы и я проникся любовью к книгам!
- Джералд, Мария тоже любит читать, - с улыбкой ответила Ровена, и кузина, подтверждая её слова, кивнула.
- Видимо, все дамы любят это дело! - продолжая усмехаться, заявил младший брат. - Но я здесь не за этим. На стол уже накрывают. Отец ждет всех нас на ужин.