Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Каким фактам? – напирал я. Я решил, что лучше позволить ей выговориться, пока ее идеи не прожгли ей в мозгу дыру. Она прищурила глаза. – Послушай меня, – сказала она. – Этот человек находится здесь не случайно. Он вовсе не дворник. Я не удивилась бы, если… – Если бы этот многоквартирный дом оказался просто прикрытием для тайного игорного притона. Прибежища врагов общества. Подпольного абортария. Логова фальшивомонетчиков. Явки киллеров. Она была уже в кухне, с грохотом рассовывала жестянки и коробки по шкафам. – Ладно, – сказала она. – Ладно. – Этаким терпеливым тоном, означающим «если тебя убьют, то мне можешь не жаловаться». – Не говори потом, что я не предупреждала тебя. Раз уж я вышла замуж за непробиваемую стену, ничего не поделаешь. Я подошел к ней и обхватил руками за талию. Поцеловал ее в шею. – Прекрати, – сказала она. – Ты не собьешь меня с толку. Этот дворник, он… Она развернулась. – Ты, видимо, серьезно? – произнес я. Лицо ее потемнело. – Да, дорогой, именно, – сказала она. – Этот человек очень странно на меня смотрит. – Как? – Ну… – Она задумалась, подыскивая слово. – С… с… предвкушением. Я хмыкнул: – Не могу его за это винить. – Да будь же серьезнее. – Помнишь тот раз, когда ты решила, будто молочник – убийца с ножом, посланный мафией? – спросил я. – Мне плевать. – Ты читаешь слишком много всякой ерунды, – сказал я. – Ты еще пожалеешь. Я снова поцеловал ее в шею. – Давай поедим, – предложил я. Она застонала: – И почему я вообще что-то тебе рассказываю? – Потому что ты меня любишь, – объяснил я. Она закрыла глаза. – Сдаюсь, – произнесла она спокойно, с долготерпением святого, поджаривающегося на огне. Я поцеловал ее: – Ну хватит, детка, у нас и без того хватает хлопот. Она передернула плечами: – Да, ну хорошо. – Вот и славно, – сказал я. – В котором часу зайдут Фил с Мардж? – В шесть, – сказала она. – Я купила свинину.
– Пожаришь? – Мм… – Я буду только «за». – Ты и так уже «за». – В таком случае возвращаюсь к своей машинке. Пока я выжимал из себя очередную страницу, я слышал, как она разговаривает сама с собой на кухне. Всего я не разобрал. Однако сквозь бормотание время от времени всплывало мрачное пророчество: «Прирежет прямо в постели или еще что-нибудь». – Нет, все это очень подозрительно, – заявила Рут, когда все мы тем же вечером сидели за столом. Я улыбнулся Филу, и он улыбнулся мне в ответ. – И я того же мнения, – согласилась Мардж. – Кто вообще когда слышал, чтобы пятикомнатная квартира с мебелью сдавалась всего за шестьдесят пять в месяц? Плита, холодильник, посудомоечная машина – просто фантастика! – Девочки, – призвал я, – давайте не будем уходить от сути вопроса. Надо радоваться такой удаче. – О! – Рут тряхнула хорошенькой светловолосой головкой. – Если тебе кто-нибудь скажет: «Слушай, старик, вот тебе миллион долларов», ты ведь, скорее всего, возьмешь. – Я наверняка возьму, – сказал я, – а потом побегу со всех ног. – Какой же ты наивный! – сказала она. – Тебе кажется, что люди… люди… – Достойны доверия, – подсказал я. – Ты думаешь, будто каждый из них Санта-Клаус! – Все-таки это действительно несколько странно, – вставил Фил. – Подумай об этом, Рик. Я думал об этом. Пятикомнатная квартира, новенькая, обставлена прекрасной мебелью, посуда… Я поджал губы. Можно позабыть обо всем, сидя за пишущей машинкой. Может быть, они правы. Я кивнул. Я принимал их доводы. Но разумеется, не сказал об этом вслух. Чтобы испортить мою и Рут невинную игру в войну? Ни за что. – А мне кажется, они берут слишком дорого, – заявил я. – О боже! – Рут приняла это за чистую монету, как и всегда. – Дорого? А пять комнат! Мебель, посуда, постельное белье… телевизор! Чего тебе еще надо – бассейн? – Ну, может, самый маленький, – произнес я смиренным тоном. Она посмотрела на Фила и Мардж. – Давайте обсудим все спокойно, – предложила она. – Давайте сделаем вид, что четвертый голос, который мы слышим, – это просто ветер за окном. – Ну вот, я ветер за окном, – сказал я. – Послушайте, – Рут вернулась к своим предсказаниям, – а что, если это место совсем не то, чем кажется? Я имею в виду, может, им просто нужны люди для прикрытия? Это объясняло бы низкую цену. Помните, как все кинулись сюда, когда начали сдавать квартиры? Я помнил, точно так же как и Фил с Мардж. Единственная причина, по которой мы заполучили эту квартиру, состояла в том, что мы случайно проходили мимо, когда дворник вывешивал объявление о сдаче внаем. Мы сейчас же вошли. Я помню наше изумление, наш восторг от цены. Мы решили, что настало Рождество. Мы оказались первыми квартирантами. На следующий день дом превратился в осажденный форт Аламо[3]. Снять здесь квартиру было уже совсем непросто. – В общем, есть в этом что-то странное, – завершила Рут. – Кстати, вы обратили внимание на нашего дворника? – От него мурашки по спине, – осторожно вставил я. – Это точно, – засмеялась Мардж. – Господи, он просто сошел с экрана. Такие глаза! Он просто вылитый Питер Лорре. – Вот видишь! – торжествующе воскликнула Рут. – Детишки, – произнес я, взмахнув рукой в знак вынужденного примирения, – если что-нибудь нехорошее и происходит у нас за спиной, пусть себе происходит. Нас никто не заставляет принимать в нем участие или страдать из-за него. Мы живем в отличном месте за отличную цену. Так что же нам теперь делать – докопаться до сути и все испортить? – А что, если это заговор против нас? – спросила Рут. – Какой заговор, детка? – удивился я. – Не знаю, – сказала она. – Но я чувствую что-то.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!