Часть 38 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хороший мальчик! — Мэтт отстранил ее на расстояние вытянутой руки. Ее одежда и волосы были в беспорядке, но он не заметил никаких синяков или других травм. Слез уже не было, хотя глаза покраснели, а лицо опухло: было очевидно, что она плакала. Мэтт преисполнился негодования.
— Все нормально?
Девочка кивнула:
— Просто я испугалась.
— Я бы тоже испугался, — проговорил Мэтт.
— Правда?!
— Можешь не сомневаться, — заверил он. — Все иногда пугаются. Но ты даже сопротивлялась! Вот это было смело.
Она шмыгнула носом, хотя ей явно стало лучше.
— Мне необходимо поговорить с тетей Бри. Всего одну минутку, хорошо? — спросил Мэтт.
— Да, конечно. — Девочка плюхнулась на траву рядом с Броуди.
Мэтт почесал свою собаку за ухом.
— Спасибо, приятель.
Хвост Броуди дважды хлопнул по траве.
Прежде чем направится к Бри, Мэтт убедился, что помощник шерифа Коллинз не спускает с Кайлы глаз.
— Мы найдем его. — Слова Бри звучали размеренно и ровно, но под ними угадывалась хорошо скрываемая ярость. Он увидел в ее глазах ту же холодную решимость, которую сам ощущал глубоко в груди. Шериф ходила взад и вперед, что было для нее несвойственно, обычно так вел себя Мэтт, а она оставалась хладнокровной. Очевидно, угроза ребенку выбила ее из равновесия.
Мэтт мотнул головой.
— Конечно найдем.
— Я уже позвонила Дане. Она проводит полную диагностику системы безопасности. — У Бри в доме была самая современная сигнализация. Она даже сарай обнесла проволокой. — У меня нет лишнего помощника, чтобы поставить охрану снаружи, но есть Дана. — Как бывший полицейский, Дана имела право владеть оружием. — Только я все равно не хочу оставлять их. Кайла уже стала мишенью. Люк тоже в опасности. Вместе с тем, чтобы найти похитителя, я должна вести расследование и не могу делать это из дома. — Бри откинула волосы с лица и прижала ладонь ко лбу. В ее глазах одновременно мелькали ярость и потребность в защите. Она выглядела так, словно хотела запереть Кайлу в бункере и разорвать кого-нибудь на куски.
— Я могу попросить помочь Нолана. — Мэтт достал свой телефон. — У него есть разрешение на скрытое ношение, и никто лучше него не умеет обращаться с оружием.
— Даже ты?
Мэтт фыркнул.
— Он избивал меня до полусмерти с тех пор, как я родился. Иногда я думаю, что мои родители произвели меня на свет именно для этого. — Он сделал паузу. — Серьезно, Нолан раньше был телохранителем. С ним и с Даной дети будут в безопасности. Мне набрать ему?
Бри кивнула.
— Да. И спасибо тебе!
Мэтт отошел, чтобы позвонить и объяснить брату, что произошло.
Ответ Нолана состоял из одного предложения:
— Буду у Бри через час.
Мэтт вернулся к шерифу.
— Он в деле. У нас есть какие-нибудь серьезные улики?
— Описания, которые дали оба ребенка, совпали, но ни один из них не видел его лица. У нас может быть его ДНК из-под ногтей Кайлы, и он оставил эту записку. — Бри подняла один из пакетов с уликами и буквально выплюнула несколько слов: — Угроза с помощью гребаной ярмарочной игрушки.
Мэтт прочитал послание:
— «Не заставляй меня причинять тебе боль. Не буди спящую собаку». — Новая вспышка гнева распалила его. — Это действительно звучит как угроза.
— И очень конкретная. — Взгляд Бри переместился на Кайлу, затем снова на Мэтта. — Полагаю, он цитирует моего отца. — Ее ноздри раздулись, когда она выдохнула. — Мой отец часто говорил моей матери «Не заставляй меня причинять тебе боль» или «Ты всегда заставляешь меня причинять тебе боль» прямо перед тем, как избить ее до полусмерти. «Не буди спящую собаку» очевидно, относится к могиле, обнаруженной на нашей территории в той ее части, где отец держал собак.
Мэтт снова взглянул на записку.
— Может быть, удастся снять отпечатки пальцев?
— Может быть. — Бри засунула большие пальцы за пояс. — Но все это определенно связано с моим отцом.
— У нас есть один подозреваемый, который точно его знал.
— Кертис. — Бри вновь сдунула с лица выбившуюся прядь. — Мы отвезем Кайлу, а потом навестим его.
— Здесь еще остались какие-то дела? — Мэтт осмотрел место происшествия.
— Нет. Я попрошу помощника снять отпечатки пальцев с дверной ручки. Мы попытаемся найти совпадение. Если под ногтями Кайлы окажется биологический материал, то, возможно, обнаружится совпадение в CODIS.
Объединенная система индексов ДНК хранила профили ДНК с мест преступлений и преступников.
— Это потребует времени.
Сначала лаборатория должна была определить, содержит ли вообще полученный материал ДНК. Если да, то необходимо было подготовить образцы. Задержки были правилом, а не исключением. Это не телевидение, и ответ не появлялся еще до следующего рекламного ролика.
— Поехали домой. — Бри забрала свою племянницу. — Учитывая обстоятельства, я попрошу мэра прикрыть меня на церемонии закрытия. Хочу поскорее вытащить отсюда ребенка. — Она задумчиво поджала губы. — Мне только что пришло в голову еще кое-что. Сначала я подумала, что инцидент с пейнтболом был розыгрышем, но теперь я в этом не уверена.
— Из записки ясно, что боль хотят причинить тебе. — Мэтт взял было поводок Броуди, но тот уже бежал за Кайлой, практически наступая ей на пятки. Сопроводив их до внедорожника Бри, Мэтт вернулся к своей машине и последовал за ними на ферму.
Дана уже стояла на подъездной дорожке. Она крепко обняла Кайлу. У женщины на поясе висел пистолет, и Мэтт заметил выпуклость дополнительного оружия у ее лодыжки.
— Можно на ужин макароны с сыром? — спросила Кайла.
— У нас будет все, что ты захочешь. — Дана взяла ее за руку и оглянулась через плечо на Бри и Мэтта. — Я не разрешила Люку самостоятельно поехать на работу. Отвезла его сама. В десять, когда его смена закончится, его нужно будет забрать.
— Как он отреагировал на происшествие? — спросила Бри.
Дана повела Кайлу к дому, внимательно оглядывая двор.
— Конечно расстроился.
Черный форд F-150 въехал на подъездную дорожку и припарковался рядом с внедорожником Бри — это подоспел Нолан Флинн. Поджарый, с обритой головой, одетый в джинсы и серую футболку, которая открывала руки, по всей длине украшенные татуировками, с наплечной кобурой — он выглядел, как человек, которого не хотелось бы иметь в качестве противника.
Он хлопнул брата по плечу и коротко обнял Бри:
— Иди и занимайся своими делами. Мы с Даной здесь управимся.
Чувство благодарности переполнило Мэтта.
— Спасибо тебе, брат.
— Не нужно меня благодарить, — улыбнулся Нолан. — Мы же заботимся о семье, верно?
Они вошли в дом. Бри поднялась наверх, чтобы сменить парадную форму на удобную рабочую одежду: тактические брюки и форменную рубашку, под которой теперь угадывался бронежилет. Кайла отправилась в гостиную смотреть телевизор в компании Милашки, свернувшейся калачиком на диване рядом, и Броуди, растянувшегося на полу. В довершении Вейдер прошелся вдоль спинки дивана и примостился прямо над плечом девочки. Казалось, животные догадываются, что сейчас они ей нужны.
— Можно Броуди останется со мной, Мэтт? — Кайла положила ноги на холку собаки. Ее карие глаза были широко распахнуты и серьезны. Произошедшее безусловно травмировало ее, но она пыталась быть храброй.
— Разумеется можно. — Мэтт встретился взглядом со своей собакой. Броуди не нуждался в команде. Он без колебаний отдал бы свою жизнь за эту малышку — как и все остальные в этом доме. — Нолан тоже будет тусоваться с тобой.
Она кивнула:
— Мне нравится Нолан.
Мэтт опустился на диван рядом с ней.
— Кайла, Нолан и Дана будут охранять тебя. Можешь быть в них уверена.
— Я знаю. — Но ее голос был душераздирающе слабым.
Мэтт обнял девочку одной рукой. Еще полгода назад он не знал ее, а вот сегодня воспринимал, как собственного ребенка. Как некоторые люди умудряются так быстро прокладывать путь к чужим сердцам?
Мэтт и Бри подождали, пока Дана проведет для Нолана экскурсию по дому и расскажет о системе безопасности, прежде чем попрощаться с Кайлой.
— Ты не против, если я уйду? — спросила Бри.
— Я знаю, что ты должна, — ответила Кайла. — Тебе нужно поймать того плохого человека.
— Я люблю тебя. — Бри поцеловала ее в макушку.