Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это шериф! — закричала она, затем пригнулась, когда в нее полетел еще один камень. Брошенный с силой, он ударился о дерево. Она отступила за дверной косяк сарая и была благодарна, что это все же не пули. И тем не менее попавший в голову камень мог нанести большой урон. Подталкивая брата к дому, она прошептала: — Возвращайся внутрь. Звони 911. Скажи им, что я здесь, и запроси подкрепление. — Я не хочу оставлять тебя! Бри было бы проще работать, если бы Адам находился в безопасности и не путался под ногами. Но, догадавшись об истинной причине, он был бы оскорблен. Поэтому она солгала. — Я знаю, но мне нужна поддержка. Он вытащил свой телефон и неохотно, пригибаясь, отступил через двор. Бри сосредоточилась на сарае. Сколько человек внутри? Вооружены ли они чем-нибудь, кроме камней? — Это шериф, — крикнула она еще раз. — Бросьте все оружие и выходите с руками за головой. — Пошла ты! — завопил мужчина. Еще один камень влетел в дверь, сотрясая старые петли. Она услышала, как открывается сарай и выглянула из-за дверного косяка. Темноволосый мужчина в джинсах и коричневой футболке бежал в лес, сжимая в руке маленький черный рюкзак. Он петлял между деревьями. — Стоять! Это шериф! — Бри быстро осмотрела пустой сарай, выскочила через заднюю дверь и бросилась за ним. Он оглянулся через плечо. Его шаги были нетвердыми, он спотыкался, словно был пьян. Бри включила скорость. Она бегала по утрам пять раз в неделю. У него может быть фора, но она догонит его в мгновение ока. Беглец снова оглянулся на нее. Его глаза панически расширились, когда он споткнулся о корень дерева и чуть не упал: ему потребовалось три шага, чтобы восстановить скорость. Бри почти поймала его. Так близко. Она еще прибавила. Ее квадрицепсы горели, когда она практически настигла его. Еще несколько футов! Она протянула руку и попыталась схватить его сзади за футболку, но ее рука царапнула воздух. Наконец она по-регбийному нырнула вперед, обхватывая его колени. Они приземлились в разросшиеся сорняки. Подбородок Бри врезался в его ногу. Она почувствовала на языке привкус грязи и крови, но в остальном была в порядке. — Ты больная сука! Отпусти меня! — прерывисто выдохнул он. Легкие Бри горели. Она выкрикнула всего два слова: — Шериф! Ни с места! Он перекатился на спину и попытался вырваться из ее хватки, сильно пнув ее ногой в лицо. Бри удалось лишь слегка отвернуть лицо, и его кроссовка скользнула по ее скуле. Боль пронзила челюсть, клацнули зубы. Ухватившись за его штанину, она подтянулась вверх, скользя по телу беглеца. Тот сражался как дилетант: просто молотил кулаками и ногами в диком отчаянии. Бри поймала его запястья и прижала их к земле по обе стороны от его головы. — Ай! Больно! — заскулил он и перестал сопротивляться. — Не двигаться. — Она хватала ртом воздух, и ее чуть не стошнило от запаха его немытого тела. — Перестанешь сопротивляться? Он кивнул. Бри неуверенно сменила позу, опустившись на одно колено рядом с ним. Он не дергался, когда она, перекатив его на живот, наручниками сковала запястья за спиной. Затем перевернула мужчину на бок и села на корточки, переводя дух. Ветер шелестел в ветвях над их головами, а журчание воды на камнях напомнило ей, что по краю участка протекает ручей. Всплыло быстрое воспоминание — Бри в детстве ходила босиком в его прохладной воде, чувствуя гладкие камни под ногами, ловила головастиков и саламандр. Мужчина захрипел. Бри сделала еще один глубокий вдох и вновь сосредоточилась на нем. — У вас есть какое-нибудь оружие? Что-нибудь острое, что может вонзиться в меня, когда я буду обыскивать ваши карманы? Он покачал головой. Его тело сдулось, будто желание сражаться покинуло его. — Только перочинный нож, но он закрыт. Она похлопала по карманам его джинсов и высыпала содержимое на землю: дешевый сотовый телефон, складной нож, сигареты, зажигалку и бумажник. Бри спрятала нож в правый карман своих брюк-карго. — Хотите подняться? — спросила она. Он кивнул, она перевернула его и помогла сесть прямо. — Имя? — спросила она.
Вместо ответа он впился в нее взглядом, гнев накатывал на него ощутимыми волнами. Из рассеченной губы сочилась кровь. Он сплюнул в сорняки рядом с собой. Бри открыла бумажник и сличила фотографию на водительских правах. Его звали Шон Кастильо. Она не узнала адрес, но он находился в Грей-Холлоу. — Что вы здесь делаете, Шон? Это частная собственность. Он крепко сжал губы. Бри смерила его взглядом. Одетый в лохмотья, немытый и небритый, но его джинсы и кроссовки явно были дорогих марок. Кожаный бумажник тоже казался недешевым. Она проверила дату его рождения на водительских правах. Сорок восемь. Он выглядел лет на десять старше. — У вас есть машина? — спросила она. Никакого ответа. — Как вы сюда попали? — Ничего. — Вы с кем-нибудь живете? Его угрюмый взгляд не дрогнул. Бри сдалась. — Ну, Шон, поздравляю. Вы арестованы. Пока обвинения касаются незаконного проникновения на территорию и нападения на офицера, но к концу дня их может стать больше. Его глаза вспыхнули при слове «арест». — Я хочу позвонить своему адвокату. Как быстро. Она приподняла бровь. — Значит, не в первый раз. Он не ответил, однако ледяные иглы в его глазах давали понять, что у него имеется «послужной список». — Ты не зачитала мне мои права! — Я не обязана зачитывать вам ваши права, пока не задам вопросы. Перестаньте получать юридические консультации по телевизору. — Она огляделась. — Где ваш рюкзак? Шон вздернул подбородок. — Какой рюкзак? Отрицание очевидного обострило интерес Бри. — Черный, который был у вас в руках. Она осмотрела высокие сорняки и подлесок. Должно быть, он его выбросил где-то здесь. — Не понимаю, о чем ты говоришь. Шон отвел взгляд. Адам и два помощника шерифа выбежали на поляну. В свои сорок с небольшим Оскар был одним из старших помощников Бри и наставником Хуареса — новичка, только что окончившего академию. Они должны были ездить вместе в течение первых шести недель, прежде чем Хуареса отпустят в одиночное патрулирование. — Присмотри за ним, — велела Бри Оскару. — Я собираюсь поискать его рюкзак. Адам поспешил встать рядом с Бри. Его глаза сузились от беспокойства, пока он рассматривал ее. — Ты в порядке? Она проследила его взгляд. Ее униформа была в пятнах грязи и травяного сока. Она сняла засохший лист со значка «Департамент шерифа округа Рэндольф», висевшего у нее на плече, потерла больное место на локте и провела языком по ссадине во рту. — Я в порядке. Просто испачкалась. — Я могу помочь? — спросил Адам. — Конечно. Чем больше глаз, тем лучше. — Бри позвала новичка: — Хуарес, со мной! — Тот поспешил к ней. — Мы ищем черный рюкзак примерно такого размера. — Бри развела руки на фут друг от друга. — Он выбросил или уронил его во время бега, либо он вылетел у него из рук, когда я схватила его. Если найдешь, просто позови меня. Но не трогай. Хуарес кивнул. — Да, сэр. Простите. Я имею в виду: да, мэм. Бри вздохнула.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!