Часть 53 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Насколько всё плохо? — Мэтт склонился над ней.
— Здесь слишком много крови. Я ничего не вижу. Мне нужно что-нибудь, чтобы остановить кровотечение.
Мэтт порылся в кухонных ящиках, бросился обратно к Бри и протянул ей небольшую стопку сложенных кухонных полотенец.
— Позвони диспетчеру и узнай, когда будет скорая. — Она прижала полотенце к голове Харли сбоку и надавила. Как же она могла забыть о нем?
Бри не отрываясь смотрела на него. На нем были джинсы и футболка с надписью «Роллинг Стоунз», волосы доходили до плеч, ноги были босы, а короткая бородка местами тронута сединой.
Мэтт принес из спальни одеяло и укутал им раненного.
— Раз он двоюродный брат твоего отца, значит, он твой двоюродный дядя?
— Ну да. — Кровь пропитала полотенце насквозь. Бри добавила еще одно.
Глаза Харли распахнулись. Он посмотрел на Бри расфокусированным взглядом, таким же карим, как у нее, несколько раз моргнул, его рот дернулся, и он выдохнул:
— Бри…
— Кто это сделал? — спросила девушка.
Но он был не в силах говорить. Его глаза снова закрылись. Она слегка потрясла его за плечо.
— Не оставляй меня!
Эмоции душили ее. Она не знала, какие отношения были у нее с этим человеком, но она очень хотела это выяснить. Как же много всего она не помнит! Что, если он способен помочь? Как она к нему относилась? Он был средних лет, когда она видела его в последний раз. Конечно, он постарел, но черты его лица были абсолютно узнаваемы. Казалось странным, что и он узнал ее. Ее внешность сильно изменилась за двадцать семь с лишним лет. И почему она запомнила его как Харли, если оказалось, что его зовут Даррен?
Пожалуйста, не умирай.
Тодд и помощник шерифа Коллинз прибыли вместе с машиной скорой помощи. Бри отступила назад, чтобы позволить врачам взять дело в свои руки.
Затем она ввела в курс дела своих заместителей.
— Обыщите окрестные дома. Стрелок, должно быть, припарковался в другом месте и направился сюда пешком. Мэтт и я были у входа, когда прогремел выстрел. Мы знаем, что стрелявший не выходил через парадную дверь. Вероятно, он выбежал через заднюю и перелез через забор. Сначала обследуйте три соседских участка. Мне также нужно знать мнение соседей о мистере Таггерте. Покажите фотографии Кертиса Эванса, Шона Кастильо, Брэдли Парсона и Ричарда Килера. Посмотрим, не узнают ли кого-нибудь из них. Уточните, есть ли у мистера Таггерта постоянные посетители, наведывалась ли к нему в последнее время какая-нибудь необычная компания.
Тодд и помощник шерифа Коллинз поспешили прочь. Бри знала, что стрелявший давно ушел, но кто-то должен был что-то видеть! Это достаточно тесный район.
— Килер не мог стрелять в мистера Таггерта, — заметил Мэтт. — Он все еще в тюрьме.
— Знаю, но хочу охватить все вероятности на случай, если он замешан. Может, он был здесь недавно и заранее смог нанять кого-нибудь. Может, Харли знаком с ним по бизнесу. Я проверю окна и двери на наличие следов взлома.
Мэтт не стал возражать:
— А я тогда пройдусь снаружи.
Врачи скорой погрузили Харли на каталку, пристегнули ремнями и поставили ему капельницу.
— Как он? — спросила Бри, когда они покатили его к входной двери.
Доктор пожал плечами:
— Жив.
Бри кивнула, надеясь, что так оно и останется.
Технически у нее не имелось ордера на обыск помещения, однако она могла сослаться на чрезвычайные обстоятельства: следовало же проверить точки входа на наличие признаков злоумышленника! Но она ничего не могла взять в качестве улики, пока не придет ордер.
Надев перчатки, она прошла через кухню и гостиную, чтобы получить представление о жизни Даррена/Харли Таггерта. Она не нашла никаких свидетельств наличия второй половинки или детей. Он жил как холостяк. Любил замороженные куриные котлеты, овсянку и бананы. Предпочитал кофе и набивал холодильник янтарным элем Fat Tire и диетической колой.
Бри вошла в маленькую ванную. Он казался аккуратным человеком. В раковине не было ни волосков от бороды, ни засохших брызг зубной пасты, а на плитке и шторке для душа не наблюдалось следов плесени. Сиротливая зубная щетка и тюбик зубной пасты стояли на туалетном столике. В верхнем ящике лежали электрический триммер для бороды, расческа и дезодорант. Следующий ящик был полон предметов первой помощи, но в нижнем ящике обнаружился набор женских туалетных принадлежностей, зубная щетка в дорожном футляре, шампунь и кондиционер с девчачьим запахом.
Она открыла аптечку. В рецептурном флаконе с именем Даррена Таггерта оказалось обычное лекарство от повышенного давления. Она нашла тюбик с рецептурным кремом из ядовитого плюща. Самым сильным обезболивающим был ибупрофен.
Бри прошла во вторую спальню, что больше напоминала кабинет, стена которого увешана фоторамками. Она была удивлена, увидев фото своей матери, улыбающейся посреди луга, усеянного цветами. Тоска сдавила горло Бри. Видела ли она когда-нибудь в своем детстве, чтобы ее мать так улыбалась? На этом снимке ей было около восемнадцати. И Бри поняла, что именно так выглядела ее мать до того, как вышла замуж за Джейка Таггерта, до того, как он украл ее счастье и растоптал ее радость.
Бри закрыла глаза ровно на один вдох. Затем перешла к следующему снимку. Они с Эрин стояли перед рождественской елкой. Ни одна не улыбалась. На фотографии Бри было шесть или семь лет, Эрин — совсем малышка. Адам тогда еще не родился. Была еще одна фотография всей семьи: мама держала на руках новорожденного Адама, Бри и Эрин прижались друг к другу, выглядя настороженными и затравленными. Позади них Джейк Таггерт свирепо смотрел в камеру. Отец был не особо крупным мужчиной, но из-за своего характера казался огромным. Несколько секунд она изучала его лицо, пытаясь сопоставить этот момент с тем, что произошло год спустя, когда он убил свою жену, а затем и себя. Неужели он родился монстром?
Каким был Харли? Сможет ли он ответить на вопросы? Отсутствие знаний о своей семье напоминало зияющую рану. Что, если именно это чувствовал Адам? Она прикоснулась к снимку матери. Харли наверняка многое помнил о ней и мог бы поделиться этим с Бри.
Пожалуйста, не умирай.
Она оторвала взгляд от стены и подошла к столу. Текущая почта была сложена сверху. В ящиках лежали оплаченные счета и банковские выписки на имя Даррена Таггерта. Она осмотрела рабочий стол, покрытый стеклом, под которым лежало еще несколько фотокарточек. Рука Бри застыла на кадре, где Харли, совсем молодой, сидел на мотоцикле Harley-Davidson, — тогда-то она и догадалась, что Харли — это прозвище.
Ее внимание привлекла недавняя фотография Харли и седовласой женщины. Они стояли на берегу озера, его рука обнимала ее за плечи. Оба улыбались. Подружка?
Бри перешла в основную спальню. Двуспальная кровать и две тумбочки стояли напротив комода. Она порылась в ящиках и нашла мужскую одежду. В гардеробе Харли преобладали джинсы и футболки. В последнем ящике лежала женская одежда: несколько футболок, нижнее белье, носки, одна пара джинсов, одна пара пижамных штанов и облегающие шорты для йоги.
Складывалось впечатление, что у Харли бывала постоянная гостья, но отношения с этой особой женского пола не достигли этапа серьезных обязательств.
Она открыла двойные дверцы шкафа. На полке лежала небольшая стопка черных рабочих брюк. Пять красных рубашек-поло с логотипом ABC Auto висели в ряд. У него был один темно-синий костюм и один темно-красный галстук. Под развешанной одеждой стояло несколько пар ботинок и кроссовок. Бри проверила карманы куртки и сдвинула одежду, чтобы осмотреть стену за ней.
Коврик на дне шкафа случайно сдвинулся под ее ногой. Бри отступила назад и потянула за угол. Часть основания шкафа была срезана. Шериф приподняла свободный квадрат и обнаружила потайное отделение, где лежал черный рюкзак, покрытый толстым слоем пыли. Бри сфотографировала его на смартфон, затем достала его и расстегнула молнию. Поднялась пыль, Бри отвернулась и чихнула, уткнувшись в локоть. Под несколькими сменами одежды, протеиновыми батончиками и базовым набором туалетных принадлежностей она обнаружила пистолет, конверт, набитый наличными, и поддельные водительские права. Она просмотрела купюры и насчитала по меньшей мере 10 000 долларов.
Многие держали наготове дорожную сумку на случай чрезвычайных ситуаций, но рюкзак с поддельными документами и пистолетом больше напоминал сумку для побега. Срок годности протеиновых батончиков истек одиннадцать лет назад. Неужели он не открывал этот тайник почти дюжину лет?
Она уставилась на пистолет. Что, если это именно то оружие, из которого убиты Джейн и Фрэнк? Что, если он все эти годы лежал под половицей Харли?
Она проверила все отделения, затем застегнула рюкзак, оставила его на полу возле шкафа и пошла искать Мэтта, который обшаривал двор. Бри застала его за изучением линии забора за кустом можжевельника.
Когда она приблизилась, он указал на соседский участок.
— Думается, как раз тут он и перелез через забор. На кусте с другой стороны — несколько сломанных веток. В том доме никого нет.
Бри описала найденный в спальне Харли рюкзак.
— Он лежит там очень давно, — добавила она. — Подозреваю, что Харли не открывал его много лет.
— Большинство людей не хранят пистолет и десять штук в сумке для эвакуации под полом своего шкафа.
— Чем же занимался Харли? — вслух размышляла она. — Я не нашла никаких следов наркотиков. — Она объяснила свою теорию относительно имени Харли.
— Логично, — признал Мэтт.
Тодд вошел во двор. Заметив Бри, он поспешил к ней.
— Мы опросили весь квартал. Никто ничего не видел.
— Что они думают о мистере Таггерте? — спросила Бри.
— Он тихий сосед, — сказал Тодд. — Держится особняком, ухаживает за своим двором и не создает никаких проблем. Никто не мог сказать о нем ничего плохого. Парень из дома на углу улицы говорит, что Даррен как-то помог его дочери, когда ее машина не заводилась.
— Кто-нибудь узнал Кертиса Эванса, Ричарда Килера, Брэдли Парсона или Шона Кастильо? — спросила Бри.
— Нет. — Тодд указал на белый дом по соседству. — Эйвери думают, что у Таггерта есть подружка. Иногда они видят, как он сидит у костра с женщиной. Ей около шестидесяти лет, стройная, с короткими седыми волосами.
Женщина с фотографии.
— Давайте получим ордер на обыск дома, а также ордер на звонки с домашнего телефона и проверку финансов, — сказала Бри. — Я бы также хотела найти подружку, но нам и для доступа к звонкам с мобильного телефона тоже необходим ордер. Кстати, я нигде не увидела валяющегося смартфона. С другой стороны, у нас есть возможное орудие убийства Джейн и Фрэнка. — Она рассказала Тодду о рюкзаке.
Брови Тодда поползли вверх.
— Ты думаешь, Харли — наш убийца?
— Не знаю. — Бри должна была оставаться объективной, но она по чисто эгоистичным причинам надеялась, что Харли невиновен.
— Харли не пытался застрелиться, — отметил Мэтт. — Рядом с ним не было никакого оружия.
— Это правда. Сегодня в него стрелял кто-то другой. Кто и почему? — Бри потерла ноющий висок.
— Может быть, он знает, кто убийца, — предположил Мэтт.
— Он мог быть там, — добавил Тодд. — Он ведь регулярно проводил время на ферме вашей семьи, верно?
Верно.
— Давайте упаковывать улики. — Ей очень хотелось бы, чтобы у них в руках оказались пули или гильзы с места убийств Фрэнка и Джейн, ибо не было никакого иного способа определить, использовался ли пистолет Харли для совершения этих преступлений.
Они не знали, где находятся Шон или Кертис, не знали, ушли они добровольно или их похитили.