Часть 52 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она поджала губы.
— Не знаю. Фрэнки никогда не рассказывал. Но он всегда возвращался домой с огромной суммой наличных — столько не платят за несколько дней. Я говорила ему: «Фрэнки, если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, то, вероятно, так оно и есть». Но он отмахивался от меня. Ему не нравилось сидеть без дела, он не хотел быть для меня обузой. Он собирался помогать мне, а не сидеть на шее матери. — Она замолчала, уставившись на фотографию.
Стук в дверь прервал ее размышления. Вошел Андерс. Миссис Эванс протянула к нему руки, и он осторожно пожал их.
— Вы завтракали? — спросил мужчина.
— Я не голодна, — ответила она.
— Вам все равно нужно поесть. — Андерс пошел на кухню, открыл шкафчик и достал буханку хлеба. Положив ломтик в тостер, просмотрел ее лекарства и закатал рукава. — Не волнуйтесь, миссис Э, Мы разберемся с этим вместе.
Оставив пожилую женщину на попечение Андерса, Бри и Мэтт вернулись к внедорожнику.
Телефон Бри зажужжал. Она прочитала сообщение.
— Оператор сотовой связи обнаружил мобильный Кертиса.
Она ввела местоположение в GPS и вдавила педаль газа. Световая полоса яростно мигала, когда они мчались по дороге. Примерно через десять минут Мэтт заметил старый пикап, припаркованный на обочине. Бри остановилась позади машины. Солнце палило нещадно, а от земли волнами исходил жар.
Держа одну руку на кобуре, Бри бросилась к водительской двери, а Мэтт — к пассажирскому сиденью. Кабина пикапа оказалась пустой. Водительское стекло было разбито. Осколки усеивали сиденья, пол и приборную панель. Переднее колесо было спущено.
Мэтт наклонился, чтобы осмотреть его.
— В шине гвоздь.
— Его мобильный телефон на пассажирском кресле, — проговорила Бри. — Можешь вытащить его?
Мэтт надел перчатки, открыл дверь и забрал трубку.
— Он защищен паролем.
Бри ткнула пальцем в экран своего телефона и приложила устройство к уху.
— Тодд, у тебя уже есть информация по звонкам Кертиса Эванса? — Она некоторое время внимательно слушала. — Недавние звонки? Напиши мне адрес. — Закончив говорить с заместителем, Бри обернулась к Мэтту: — Последний телефонный звонок Кертиса совершен на стационарный телефон в Скарлет-Фоллс. Угадай, на кого зарегистрирован этот номер? — Она сделала паузу, ее губы сжались в мрачную линию. — На Даррена Таггерта.
Бри уставилась на грузовик Кертиса, но явно думала о чем-то другом.
— У тебя есть родственник по имени Даррен? — поинтересовался Мэтт.
— Не то чтобы я помню, но, с другой стороны, до недавнего времени я не помнила и про Харли. — Бри обошла грузовик. — Как думаешь, что произошло?
— Кто-то воткнул гвоздь в его шину, а затем следовал за ним, пока шина не спустила.
— Потом его схватили?
— Это если надеяться на лучшее. — Мэтт вернулся к кабине грузовика и просунул голову внутрь машины. — Но крови я нигде не вижу.
— Ну да, при таком раскладе он, вероятно, все еще жив. — Бри направилась обратно к своему внедорожнику. — Отбуксируем грузовик в окружной гараж. Криминалисты могут покопаться в нем. И нам необходимо встретиться с Дарреном Таггертом.
Пока Бри вела машину, Мэтт использовал ее систему Mobile Data Computer (MDC), чтобы запустить поиск по Даррену Таггерту. Здесь можно было получить доступ к информации о транспортных средствах и совершенных преступлениях.
— Даррену шестьдесят пять лет. Пять футов десять дюймов, глаза карие. Он ездит на F-150 девяносто девятого года выпуска. Водительские права и регистрация действительны. Никаких неоплаченных штрафов.
— Судимости? — спросила Бри.
— Длинный и выдающийся список. Он несколько раз попадал в тюрьму в восьмидесятых и девяностых. Кража со взломом, воровство, незаконное проникновение. Никаких насильственных преступлений, никаких обвинений в употреблении наркотиков и ничего недавнего. — Мэтт прокрутил информацию. — На самом деле, его не арестовывали уже двадцать пять лет.
— Может быть, он усвоил полученные уроки. — Бри чуть сбросила скорость на повороте. — Женат?
— Вроде нет. — Мэтт посмотрел на экран. — Работает в «ABC Auto».
Десять минут спустя они оказались в солидном пригородном комплексе среднего класса. Вдоль улицы тянулись деревья и баскетбольные сетки. На небольшой игровой площадке на углу виднелись несколько качелей и горка. Женщина уходила с детской площадки, толкая перед собой коляску. Рядом с ней ковылял маленький мальчик. Он присел на корточки, поднял камень и сунул его в карман.
Район был тихим, уютным и очень семейным, не то место, где они ожидали найти человека с таким серьезным криминальным прошлым, как у Даррена.
Бри остановилась перед ухоженным одноэтажным домом. Мэтт осмотрел строение: белый фасад с голубыми ставнями, почтовый ящик в форме домика и гаражные ворота, стилизованные под амбарные.
— Ты уверена, что это здесь? — засомневался он. — Это выглядит так…
— …Нормально, — подсказала шериф.
— Вот именно. — Мэтт дважды сверился с записями. — Но, похоже, мы и впрямь приехали по адресу.
Они вышли из машины, и он присоединился к ней на тротуаре, где красовался детский рисунок мелом — гигантская маргаритка. Отсюда через узкие окна гаражной двери можно было разглядеть контуры высокого автомобиля.
— Вот и грузовик. Похоже, он дома.
Прежде чем они успели пройти к подъездной дорожке, в воздухе раздался сильный хлопок. Мэтт вздрогнул, и холодный комок затвердел у него в животе. Он точно знал, что это за звук.
Выстрел.
Он присел на корточки, осматривая окрестности. Где находится стрелок?
И кто был его целью?
Глава тридцатая
Сердце Бри пропустило такт, и она тут же потянулась за своим оружием. В нее стреляли два месяца назад. Рана была поверхностной и быстро зажила, однако этот выстрел вернул ощущения. Казалось, что шрам жалит ее плоть.
— Звук был внутри дома? — уточнил Мэтт.
— Вроде бы да. — Осмотрев фасад, она достала свой мобильный телефон и вызвала подкрепление и скорую помощь. Позади нее Мэтт вытаскивал из внедорожника AR-1[16] и кевларовый жилет. Он на ходу застегивал липучку на жилете, пока они трусцой бежали по подъездной дорожке. И хотя под униформой Бри тоже был бронежилет, они оба знали, что должны дождаться подкрепления. Вот только если в доме кого-то ранили, эти дополнительные минуты могли бы означать разницу между жизнью и смертью.
Входную дверь обрамляли узкие панели из матового декоративного стекла. Бри и Мэтт автоматически встали по бокам от створки. Бри подергала ручку. Заперто. Она приложила ухо к двери, но внутри стояла мертвая тишина.
Если предположить, что кто-то убегал из дома, он, скорее всего, воспользовался бы черным ходом, где меньше вероятности быть замеченным соседями.
Подняв одну руку в воздух, Бри сделала знак, что нужно обойти сзади. Мэтт пошел налево, а Бри — направо. Держа оружие наготове, она пригнулась, проходя мимо венецианского окна. На мгновение задержалась под ним, подняла голову и попыталась заглянуть внутрь, но жалюзи были закрыты. Она продолжила движение.
Адреналин побежал по ее венам, когда она поравнялась с дверью гаража. Шериф приподнялась на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь. F-150 занимал правую половину помещения. В противоположном конце у стены стояли верстак и шкаф для инструментов на колесиках. Она разглядела бетонный пол по обеим сторонам от F-150, вокруг было пусто, как и в кабине пикапа. Продолжая движение, она завернула за угол и побежала вдоль стены дома. Боковая дверь явно вела в гараж. Проходя мимо, она проверила ручку. Заперто. Она поспешила вдоль стены, пока не оказалась на заднем дворе.
Бри выглянула из-за угла. Участок Даррена не был огорожен, но три прилегающих участка обнесены забором высотой в шесть футов. Она замерла, надеясь различить топот ног убегающего человека, однако слышала только эхо собственного пульса. В дальнем углу четыре кресла «Адирондак»[17] стояли лицом к кирпичному очагу. Она никого не увидела, а трава была слишком густой, чтобы можно было разглядеть следы.
Бри зашла на задний двор как раз в тот момент, когда с противоположной стороны появился Мэтт. Пробежав внутренний дворик, миновав газовый гриль, она встала сбоку от французских дверей. Мэтт расположился с другой стороны.
Бри выглянула из-за дверного косяка. Отражающийся от стекла солнечный свет мешал ей заглянуть внутрь дома. Она прикрыла глаза рукой, чтобы защититься от него, и смогла рассмотреть небольшую, но красиво отремонтированную кухню. Белые стойки для шейкеров и мраморные столешницы сверкали. Плитка на полу напоминала доски из коряги, и на ней виднелось темное пятно, которое привлекло ее внимание. Она вывернула шею. Ее живот непроизвольно поджался, когда темное пятно приобрело красный оттенок.
— Вижу кровь.
— Нам нужно попасть внутрь.
Бри подергала дверную ручку. Заперто.
Мэтт использовал приклад винтовки, чтобы разбить стеклянную панель во французской двери. Протянув руку, он щелкнул замком и открыл ее.
Дом был маленьким — отсюда Бри могла видеть всю кухню и примыкающую к ней гостиную. За кухонным островком лежал мужчина, но сперва они с Мэттом быстро осмотрели две спальни и единственную ванную комнату — они бы попросту не смогли никому помочь, если бы в них стали стрелять.
Убедившись, что в доме больше никого нет, шериф вернула оружие в кобуру, бросилась к жертве и опустилась рядом на одно колено. Вокруг головы мужчины собралась лужа крови. Его глаза были закрыты, а кожа приобрела цвет обезжиренного молока. Она ощутила щемящую боль в груди, узнавая этого человека. Несмотря на то, что он постарел, и его каштановые волосы почти полностью поседели, она вспомнила его. Она видела его в доме своего детства много лет назад.
— Это Харли.
Она прижала два пальца к его шее. Учитывая размер лужи крови, она предполагала, что шансов никаких, и вдруг слабая пульсация на кончиках пальцев удивила ее.
— Он жив!
Кровь продолжала вытекать. Она наклонилась ближе, раздвигая его волнистые седые волосы, пока не нашла источник — рану сразу за виском.
— Его пытались убить выстрелом в голову.
Совсем как Джейн и Фрэнка.