Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, нет, твоей вины тут нет, — возразила Керри, хотя не была в этом убеждена. — Во-первых, мы точно не знаем, что случилось с Майерс. Кроме того, предупредить Брайтонскую академию, когда туда перевелась Элис Кортес, должен был Биллингс, а не ты. Он должен был обратиться в полицию. Сью пожевала губу. — Давай я с ней поговорю и выясню, готова ли она дать показания. — Библиотекарь приложила руку к груди. — Не волнуйся: если девочка не согласится поговорить с тобой, я сама отправлюсь куда следует и расскажу обо всех подозрениях насчет Элис и книги. Я больше не могу притворяться, что это не имеет значения. — Давай не будем бежать впереди паровоза, — заметила Керри. Сью могла предъявить серьезные обвинения, но доказательств у нее на руках не имелось, если Биллингс не готов передать книгу и если она вообще все еще у него. — Поговори с девочкой, — предложила Керри. — Посмотри, готова ли она все рассказать. Если нет, ну что ж, будем действовать по-другому. Сью кивнула. — Хорошо. Я прямо сегодня это сделаю и позвоню тебе не позднее завтрашнего утра. Мне нужен твой номер телефона. — Сью покраснела. — Мне очень жаль, что мы не поддерживали связь, но такова жизнь. — Она пожала плечами. — Большую часть времени ты чем-то занята. — Да, так и есть. — Керри опустила руку в карман и достала визитку, потом передала ее Сью. — Есть еще один момент. — Боже, как ей не хотелось это говорить, но одноклассница вопросительно смотрела на нее, ожидая продолжения, и Керри произнесла: — Мне нужно, чтобы ты пока молчала про мое появление здесь. В принципе, поскольку моя дочь учится в школе с Кортес, я не должна участвовать в деле. — Может, я биологически и не являюсь матерью, но знаю, как должна поступать хорошая мать, — заявила Сью. — Какой бы ты была матерью, если бы не стала участвовать в деле? Хороший вопрос. 17 Полдень Брайтонская академия Седьмая авеню Бирмингем Они говорили о ней. Тори уставилась на поднос с обедом. Девочка не могла есть. Она почти не спала прошлой ночью. Сегодня утром, когда мама спросила, как она, Тори соврала, что все в порядке. На самом деле нет. Да и как оно может быть? Брендал мертва. Мама хотела, чтобы Тори сегодня осталась дома у тети Дианы. Керри снова заверила Тори, что она сама и другие детективы со всем разберутся. Не нужно беспокоиться. Однако Тори не могла прекратить беспокоиться. Девочка знала, что если не покажется в школе, то те, кто ее обсуждают, придумают что-нибудь похуже. Она не могла дать им дополнительные поводы. Тори нужно быть сильной. Сегодня всех собрали вместе и объявили новость, как будто бы кто-то не знал. Знали все. Все считали, что дочь Керри имела какое-то отношение к случившемуся. Тори не смела поднять голову и снова лишь украдкой бросила взгляд на Сару и Элис. Они сидели рядышком и перешептывались. Тори знала, что говорят они о ней. В противном случае девочки уселись бы за ее стол. Они с Сарой были лучшими подругами с детского сада. Сара всегда садилась с Тори. Всегда. Тори не сомневалась, что Сара и Элис видели ее, когда шли с подносами от раздачи, но притворились, будто не заметили одноклассницу. Они уселись за стол вместе с двумя ботаниками, которые никогда ни с кем не садились и даже ни с кем не разговаривали. Ботаники сидели с одной стороны длинного стола, а Сара с Элис с другой. Двое дополнительных психологов, которых пригласила школа, прогуливались по столовой и спрашивали детей, не хотят ли они с ними поговорить, не нужно ли им что-то обсудить. Тори не могла с ними разговаривать. Ни с кем. С мамой тоже не могла. Не хотела обсуждать тайну. Нет-нет. Тогда как Элис много что могла рассказать — Саре. «И Элис знала». Она поклялась, что Сара тоже знает. Они бросали взгляды на Тори, даже не пытаясь скрыть, что говорят о ней. «Как эти девочки могут быть такими зловредными?» Тори смотрела на еду, которую не смогла бы проглотить, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Ей хотелось, чтобы Амелия все еще была жива. Тори могла с ней говорить. Она могла что угодно рассказать Амелии. Тори так ее не хватало. В течение прошлого года рухнула вся ее жизнь. Вначале ее бросил отец, ушел в новую семью. Он звонил очень редко. Когда звонила сама Тори, он всегда был очень занят, поэтому говорил с ней минуту или две. У отца родился еще один ребенок, мальчик, которому сейчас было три месяца. Времени на Тори у него не находилось. Подумав об отце, девочка сразу же почувствовала себя плохо. С другой стороны, отец позвонил ей вчера вечером и разговаривал с ней целый час. Он скучал по ней, беспокоился за Тори и хотел, чтобы она приехала сразу же после окончания учебного года. Отец пытался. Так сказала мама, но у самой Тори долго не складывалось такого ощущения, в особенности в прошлом году.
А убийство Амелии было еще хуже. Даже после этого ее мама продолжала все время работать. Тори на самом деле не нравилось проводить столько времени в доме тети Дианы. Она любила тетю, но та всегда была очень грустная. В дополнение ко всему в этом году у Тори стали еще появляться прыщики вместо роста груди. Никто не останавливал на ней взгляд. Взглянут — и отворачиваются. Теперь люди смотрели на Тори, поскольку подозревали, что она имела отношение к случившемуся с несчастной Брендал. Сейчас она еще теряла лучшую подругу. И, будто этого всего было мало, так Тори сегодня утром провалила контрольную по алгебре. Никогда раньше она не проваливала никакие контрольные. Она училась только на «А»![13] Всегда висела на красной доске. Хотя и не в этот раз. Она провалила эту контрольную. Тори отодвинула поднос. Она больше не могла смотреть на еду. Ей становилось дурно от ее запаха. Тори никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой. Зачем она вообще старалась быть милой с людьми? Зачем так напряженно занималась, чтобы получать хорошие оценки? Она — лузер. Уродливый, слишком тощий лузер с прыщиками на лице. Тори спросила на днях у Элис, что та думает про ее прикид, и Элис не захотела ей отвечать. Наконец Элис призналась, что смотрится он на Тори плохо, ведь она слишком тощая. Ей нужно заняться прической и начинать краситься. Тори пожалела, что спросила. Она переживала из-за многих вещей. Больше всего о том, что хорошо относилась к Элис. Ей хотелось, чтобы Элис никогда не приходила в их школу. Тори обвела взглядом столовую. На нее смотрел кто-то с каждого столика. Элис и Сара продолжали шептаться о ней. Тори даже не требовалось слышать их слова. Она видела, как дети на нее поглядывали, и им было плевать, что Тори это видела. Ей хотелось домой. Куда угодно, лишь бы вон. Кто-нибудь, кроме мамы, будет по ней скучать, если Тори исчезнет? Или умрет, как Брендал? Вероятно, нет. Жизнь — гнусная штука. Тори закрыла глаза и напомнила себе про звонок отца. Ее мама любит ее, даже несмотря на то что мало бывает дома, гораздо меньше, чем хотелось бы Тори. Фалько тоже любит Тори. Тетя Диана и дядя Робби, даже близнецы ее любят. Ей нужно прекратить жалеть себя и просто быть сильной. Ее мама выяснит правду. Тори знала, что выяснит. Девочка только надеялась, чтобы не оказалось слишком поздно. 18 12:45 Таунхаус Макгилл Хэмптон-Хейтс-драйв Бирмингем Сэди снова оглядела улицу перед тем, как выйти из машины. Кросс припарковалась в дальнем конце квартала таунхаусов, на противоположной стороне улицы. Камеры видеонаблюдения здесь отсутствовали, если только кто-то из жильцов не установил камеру у себя на доме, но у Тары Макгилл ее не было. Район считался тихим и спокойным. Со вчерашнего вечера и сегодняшнего утра ничего не изменилось. Сэди неторопливо пошла по тротуару, приглядываясь, не появятся ли собачники, выгуливающие питомцев. Если Кросс пойдет слишком быстро, это привлечет внимание. Она не оглядывалась по сторонам. Люди тоже считают такое поведение подозрительным. Макгилл все еще спала, когда ушла Сэди, но вчера упомянула, что сегодня придется рано уйти на работу — что-то заказать в табачную лавку, а потом ее еще раз должен был допросить Фалько, и ему нужно, чтобы Макгилл и Фалько были в заведении одни. Фалько ей понравился. Сэди ухмыльнулась и отперла дверь таунхауса Макгилл ключом, который ей удалось сделать. Фалько не следует терять бдительность: Макгилл оказалась сексуальной маньячкой. Поскольку, по словам Макгилл, ей нужно было попасть в табачную лавку к часу, Сэди приехала в половине первого и наблюдала за домом, пока хозяйка его не покинула. Потом она подождала несколько минут — вдруг вернется? Без пятнадцати час Сэди уже не сомневалась, что Макгилл не появится ни днем, ни вечером. Из гостиной на второй этаж вела лестница, расположенная в дальней от входа части помещения, справа. В задней части дома на первом этаже находились кухня, столовая и туалет с раковиной. На верхнем этаже — две спальни, две ванные комнаты и домашняя прачечная. Макгилл переделала одну спальню в кабинет. Следовало начать с него. Таким образом с самыми сложными вещами будет быстрее покончено. Сэди пошла вверх по лестнице, проверила спальню Макгилл и отметила, что постель не убрана, а вещи разбросаны по комнате. Дамочка не очень стремилась к порядку. Сэди ее не осуждала. Сама была такой.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!