Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 67 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Заставив себя забыть об этом, Керри сосредоточила внимание на женщине, которая отказывалась отвечать на ее вопросы и вопросы других детективов. Она наконец начала говорить после того, как Фалько пригрозил ей арестом. — Мой муж отправился на поиски Элис, как только понял, что она исчезла. Он еще не возвращался и не звонил, поэтому я уверена, что он все еще ее ищет и связывается с родителями ее подруг. — Странно, что он не связался со мной, — заметила Керри напряженным голосом. Женщина снова взяла мобильный телефон с кофейного столика и в очередной раз позвонила мужу. Фалько жестом показал Керри: сбавь обороты. — Она говорит, — произнес он тихим голосом, обращаясь к Керри. — Давай будем благодарны за это. Керри прикусила губу. В эти минуты ей было сложно быть благодарной. Она многократно звонила Тори на мобильный телефон, но дочь не отвечала, и шло переключение на голосовую почту. Ей следовало установить на телефон дочери приложение для отслеживания местонахождения, но она не думала, что оно когда-нибудь потребуется. Тори никогда не попадала в неприятности… Она была хорошим ребенком. Ребенком, которому можно доверять. Боже, как ей нужно, чтобы с ее маленькой девочкой все было в порядке. Рядом с Керри оказался Сайкс. — Петерсон сейчас звонит Фостеру, чтобы подал сигнал тревоги школьным охранникам, которые там дежурят в выходные. Возможно, девочки отправились туда. Также наши люди наблюдают за больницей, где лежит Тэлли. — Спасибо, — кивнула Керри. Ей следовало самой подумать об этих шагах. Проклятье. Она позвонила Диане и Джен и попросила в свою очередь связаться со всеми знакомыми. Близнецы просматривали социальные сети. Робби ездил на машине по округе. А Керри стояла здесь и ничего не делала, не представляя, куда идти. Открылась дверь, вернулся Петерсон. Сразу за ним шла Сэди Кросс. Она сразу направилась к Керри и посмотрела ей прямо в глаза. — Если можешь, уведи остальных из этой комнаты, я хочу поговорить с миссис Кортес с глазу на глаз. Керри вначале посмотрела на Сайкса, который внимательно наблюдал за ними, потом на Фалько. — Нам нужно ненадолго выйти. Фалько кивнул, развернулся на сто восемьдесят градусов и пошел прямо к двери. Сайкс с Петерсоном переглянулись и последовали за ним. Когда дверь за мужчинами закрылась, Керри кивнула Сэди и тоже вышла. — Что бы тут ни случилось, отвечать будешь ты, Девлин, — предупредил Петерсон. Фалько сильно хлопнул его ладонью по плечу. — Заткнись, Петерсон. Сайкс явно сглотнул. — Он прав. Заткнись, Петерсон. Прошла минута. Потом еще одна. Керри была готова взорваться. Сквозь входную дверь просачивались звуки рыданий. Керри не была уверена, что сможет долго это выдерживать. Внезапно дверь распахнулась, и из дома вышла Сэди. Кора Кортес маячила в дверном проеме. Она выглядела потрясенной, и все. Никаких видимых увечий. Керри почувствовала облегчение. — Что она тебе сказала? — Она думает, что они поехали на склад, где работает ее муж. Он ей звонил как раз перед вашим приездом и сказал, что едет туда. — Поехали, — настойчиво произнесла Керри. — Что ты сделала, Кросс? — спросил Сайкс, когда вся группа направилась к улице. — Пригрозила убить? Боже праведный. Кросс гневно посмотрела на него. — Я просто сказала ей, что знаю, кем на самом деле являются она и ее муж, и я использую эту информацию, если она откажется помогать. Сайкс смотрел, как Сэди обходит желтый «Фольксваген».
— И кто они, черт побери? — спросил он. Сэди не ответила. Она села в машину и уехала. Керри с Фалько сели в его «Чарджер» и сделали то же самое. У Керри завибрировал мобильный телефон. Звонили из диспетчерской. — Девлин. — Детектив Девлин, соединяю абонента Джуниора Ридли с вами. Он — водитель «Убер-такси», который позвонил после сигнала тревоги «Ребенок в опасности». Он говорит, что у него есть информация о Тори. Сердце бешено колотилось в груди у Керри, когда она благодарила диспетчера и ждала соединения. — Алло? — Мистер Ридли, это детектив Керри Девлин. Ридли объяснил, что к нему в машину сели две девочки. Одна называла другую Тори. Он описал обеих и сказал, что, когда доставил их к месту назначения, у него возникло ощущение, что не все в порядке. — По какому адресу вы их доставили? Он назвал адрес и время, когда высадил пассажирок. Керри поблагодарила его и отключила связь. — Эта женщина все правильно сказала Кросс, — сообщила она Фалько. Он тут же посмотрел на нее. — Водитель «Убер-такси» высадил Элис и Тори у складов примерно час назад. Фалько вжал в пол педаль газа. Больше Керри ничего говорить не требовалось. За час много чего может случиться. 43 9:50 Склады Тейлор Бирмингпорт-роад Бирмингем Когда они добрались до конца длинной подъездной дороги, Керри заметила темный седан и черный внедорожник, которые уже стояли на автостоянке. Керри узнала «Эскалейд». Этот автомобиль принадлежал Кортесу. — Кто это, черт побери? — пробормотала она себе под нос, скорее обращаясь к самой себе, чем кому-то еще. — Похоже на машину мэра. Керри нахмурилась. Фалько был прав. На номерном знаке стояли буквы и одна цифра: «УОРРЕН1». — А зачем здесь находиться мэру? Керри снова подумала про личное участие мэра в этом деле и сходство ранних лет жизни госпожи Уоррен и Элис Кортес. Она пытается спасти эту девушку Элис или собственную репутацию? Мысль о том, что речь тут идет о гораздо большем, не давала покоя Керри. «Чарджер» едва ли успел остановиться, а Керри уже выпрыгнула из машины. Она почти бежала к зданию ремонтной мастерской, дверь в которую была открыта. Фалько догнал ее у самого входа. Керри резко остановилась, когда в дверном проеме появилась госпожа мэр Эмма Уоррен, прямо за ней следовал Кортес. — Где Тори? — спросила Керри.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!