Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я воспитывала Джесса практически с младенчества, потому что нашей матери не было дела до нас, её интересовали только наркотики. Она их всегда принимала. Каким-то образом ей удалось не торчать хотя бы в период, когда она вынашивала Джесс. Может быть, тогда она ещё заботилась о своих детях. Но после того, как папа умер, она будто с катушек слетела. Я только сдала все экзамены, когда она бросила нас. Так что я сделала то, что должна была. Нашла работу. Поначалу приходилось туго, но мы справлялись. Стало полегче, когда я устроилась в ювелирный магазин и стала зарабатывать больше денег. — Ювелирный магазин, который ты обокрала? Я издаю нерадостный смех и отвечаю чудным голосом: — Ага, ювелирный магазин, который я обокрала. — Так зачем же ты это сделала? У тебя ведь было, что терять. Зачем рисковать всем? Я всматриваюсь в его лицо, взвешивая свои варианты ответа. Сказать свою правду или сказать правду, в которую все верят? Я знаю, что он мне не поверит, но всё равно решаю сказать правду. — Я ничем не рисковала. Мне нравилась моя работа. Я ничего не крала у своих работодателей. Я лишь совершила огромную ошибку, доверившись одному человеку. Выражение его лица не изменилось. Оно как всегда отсутствующее и непроницаемое. Я молчу, ожидая, что он скажет, что не верит мне. Поэтому я удивляюсь, когда он спрашивает: — Доверившись кому? — Мужчине. — Я горько смеюсь. — Ну, я бы не назвала его мужчиной, потому что настоящий мужчина не сделал бы со мной то, что сделал он. — Я снова беру чашку обеими руками, нуждаясь в тепле, исходящем от неё. Уставившись в чашку, я продолжаю: — Моему парню, Джейсону – ну, конечно, бывшему парню. Мы были вместе около четырёх месяцев. Он казался славным парнем. Достойным. Мне не очень нравилась его семья... особенно его брат. Я много чего слышала о них... много чего нехорошего... но Джейсон казался мне неплохим. И он хорошо обращался с Джессом. Так что я доверяла ему. А он воткнул мне нож в спину. Я не знаю, что именно произошло... но я точно знаю, что я попала в тюрьму из-за Джейсона и, если интуиция меня не обманывает, из-за его брата, Дэмьена. Я вижу, как тело Каса напрягается, и чувствую, как в воздухе нарастает напряжение. Подобно статическому электричеству, оно покрывает мою кожу. Я поднимаю на него свои глаза и удивляюсь тому, что вижу в его глазах гнев. Я видела Каса злым, но это... это совершенно новый уровень злости, невиданный мною прежде. Внутри меня всё съёживается, поскольку я не уверена, направлена ли злость на меня или нет. Я не знаю, стоит ли продолжать рассказывать. Думаю, хуже я уже не сделаю, а эта работа мне нужна, так что я делаю глубокий вдох и продолжаю: — В ночь ограбления Джейсон был у меня. Джесс остался ночевать у своего друга. Я позволяла Джейсону оставаться у меня, только когда Джесс не было дома. — Не знаю, зачем я говорю это Касу, но мне кажется важным показать ему, что Джесс всегда был для меня на первом месте. — Думаю, пока я спала, Джейсон отдал мой ключ от магазина Дэмьену. Ну, я же говорила, что много чего о нём слышала. Так вот я слышала, что он был замешен в плохих делах – угон машин, ограбления и типа того. Думаю, он воспользовался моим ключом, вошёл в магазин, каким-то образом отключил камеры видеонаблюдения и обчистил магазин. — Затем он вернул мой ключ Джейсону, а тот положил его обратно в мою сумку. Дэмьен также дал ему какую-то безделушку из магазина, и Джейсон удачно подкинул её в мой дом. Так что, когда полиция пришла ко мне с обыском, украшение было найдено в моей квартире. — Джейсон также сказал полиции, что он не проводил ночь со мной. Сказал, что играл той ночью в карты со своим братом и его друзьями, а меня даже не видел. Я не могла доказать обратное. У меня не было свидетелей, которые могли подтвердить, что он был со мной всю ночь, так что я была в ловушке. Меня, по существу, подставили. — Полиция обвинила меня в воровстве. Меня поместили под стражу до суда. Поскольку у меня не было денег, суд сам назначил мне адвоката, и я уверена, что он только-только окончил университет. У меня не было ни малейшего шанса. Меня признали виновной и отправили в тюрьму на три года. После полутора лет заключения меня выпустили условно-досрочно. И вот я здесь. — Я потеряла всё... Джесса... свою работу, свой дом... свободу... и всё из-за него. Я поднимаю глаза на Каса, не вполне уверенная, чего ожидать. Но его лицо ничего не выражает. В глазах нет никаких эмоций. На меня обрушивается волна разочарования. Это разочарование быстро превращается в панику, когда он резко встаёт. Напуганными глазами я слежу за его движением. — Собирайся, — говорит он. — Я отвезу тебя домой. Я медленно встаю и чувствую, как в грудной клетке бешено стучит сердце. — Ты не уволена, Дэйзи. — Направляясь к двери, он проходит мимо меня. — И с этого момента можешь звать меня Кас. Я вспоминаю его слова, которые он произнёс в первый день нашего знакомства: «Только мои друзья зовут меня Кас». Думаю, он верит мне. Я удивлена тем, как много это для меня значит. Как ценно для меня его мнение.
Удивлена тем, что ему достаточно было лишь раз услышать мою историю, тогда как ни один член жюри присяжных не поверил мне. Я моргаю, чтобы остановить слёзы, и проглатываю огромный комок в горле. Беру свои туфли и сумку и бегом следую за ним. Глава 16 Кас. Сходя с железнодорожной платформы на аллею, я с удивлением вижу его машину, припаркованной у станции. Он ждёт меня? Конечно же, нет. Не уверенная в том, что он здесь делает, я спускаюсь по склону и иду в сторону поместья. Стоит ли подойти к его машине или просто сделать вид, что я его не заметила? Мне не хочется подходить, ведь, если он ждёт кого-то, мне придётся уйти... как неудачнице. Да и почему это кажется таким уж важным решением? Ради Бога, Дэйзи, просто подойди и поздоровайся. Затем уходи, если он не предложит тебя подвезти, что он, скорее всего, не сделает. Я схожу с аллеи на дорогу к его машине, припаркованной прямо передо мной. Наши глаза встречаются сквозь пассажирское окно. Я игнорирую то, как бешено начинает биться моё сердце от того, что он смотрит мне в глаза. Он опускает стекло со стороны пассажира, и я подхожу к его машине. — Дэйзи, — произносит он негромко моё имя. Ну, вот. Он произносит моё имя, и меня охватывает трепет восторга, что совершенно нелепо. Совершенно нелепо. Он был добр со мной вчера и поверил мне, когда я сказала ему, что я невиновна, что я не воровка, какой он меня считал. Но это совсем не означает, что всё кардинально изменилось. Ведь так? Он по-прежнему мой шеф, и я по-прежнему не нравлюсь ему. И он мне не нравится. Ведь так? — Привет, Кас. — Так странно называть его по имени. Нервничая, я заправила выбившуюся прядь волос за ухо. — Что Вы здесь делаете? Ну, то есть... Вы тут... а обычно Вы тут, у станции, и не бываете. Боже... Дэйзи. Кас смеётся над моей бессвязной речью. Он смеётся при мне в третий раз. Я заставляю его смеяться. Да, меня бросает в краску. И, да, я считаю каждый его смех. Просто я так редко слышу его смех, и мне нравится, как я начинаю себя чувствовать, когда он смеётся, поэтому и считаю. — У меня неподалёку были дела, — говорит он мне. — Я увидел, как твой поезд остановился. Подумал, что мог бы подвезти тебя, чтобы ты не шла пешком.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!