Часть 34 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Никогда не видела прежде столько книг. Казалось, они были повсюду: на стеллажах, растянувшихся от пола до потолка, столах, — уложенные в высоченные стопки, на подоконниках, полу. И все эти книги были просто огромными по своим размерам, словно писал их не человек, а великан. Да я даже поднять бы не смогла ни одну из них.
― Нравится? ― неожиданно прозвучало за спиной.
Резко развернувшись, я почти уткнулась носом в довольно широкую мужскую грудь, но это точно была грудь не Орма. Под воротом куртки знакомо зашипело. Интересно, и когда эта плутовка успела туда прошмыгнуть?
― Простите, я думала здесь никого нет и решила взглянуть, ― начала оправдываться, глядя на незнакомца.
Симпатичный мужчина лет тридцати с невероятно голубыми глазами смотрел на меня сверху вниз и улыбался так приветливо и открыто, что на моём лице тут же появилась улыбка в ответ.
― Здесь действительно никого не было: я пришёл сюда только что и залюбовался тем, как вы внимательно рассматриваете это маленькое святилище знаний, ― незнакомец перевёл взгляд на бесконечные ряды книг за моей спиной. ― Новый преподаватель?
― Нет, нет, я в… ― хотела сказать, что просто в гостях, но меня перебили.
― Ведьма? Непохожи. ― На лице мужчины появился хищнический интерес. Прищуриваясь, он стал внимательно оглядывать меня, словно сканируя.
― Нет, я не ведьма и не преподаватель, я гостья Морина, ― сделав резкий шаг назад, увеличила между нами расстояние.
Теперь я могла более подробно разглядеть на первый взгляд показавшимся мне милым мужчину. Одет он был хорошо, но простовато для аристократии. Тёмный костюм подчёркивал его хорошо сложенную фигуру, а чёрные, густые волосы завивались в тугие локоны и в сочетании с голубым цветом глаз придавали лицу молодого мужчины особый шарм. Он знал, что он красив и явно умел пользоваться этим.
― Простите, я не хотел Вас обидеть, ― снова растянувшись в улыбке, незнакомец чуть склонился. ― Просто слышал, что Клара ушла от Морина, вот и подумал… но вы действительно не похожи на ведьму.
― Знаете много ведьм?
― Приходилось встречать: я много путешествую по долгу службы, знаете ли. Позвольте представиться: Илай Форн ― младший архивариус Ламора.
― Рита Грон, ― представилась в ответ просто своим именем без подробностей, кем являюсь: открываться случайному встречному я не собираюсь.
― У вас уникальное имя, Рита: редкое, особенно для этих мест.
― Что же в нём уникального?
Илай вальяжно прошагал к одному из столов и, проведя длинным пальцем по корешкам книг, звонко щёлкнул: видимо, по нужной, а затем с лёгкостью её достал, несмотря на то, что она была огромна в своих размерах.
― Как Вы?
― О, это привилегия архивариусов, ведь все эти книги написаны нами, а мы не любим мелочиться: писать чётко и по делу ― не про нас, ― мужчина озорно подмигнул и кивком подозвал меня поближе к себе. ― Открою Вам страшный секрет, ― продолжил он, как только я приблизилась, шёпотом, ― как только Вы пересекаете порог подобных библиотек, Вы можете взять в руки любую книгу, какой бы она на вид тяжёлой ни была, но если Вы пожелаете вынести её отсюда, то вас ждёт сорванная спина и отдавленные стопы, как минимум.
― Оригинальная защита.
― Да, мы были ещё теми выдумщиками.
― Были?
― Конечно, были: сейчас мало, кто из архивариусов магически одарён: теперь мы простые зануды, любящие зарыться в пыльное прошлое, и лишь, иногда фиксируем пустое настоящее, ― говоря это, Илай судорожно листал книгу, словно что–то искал.
― Всё так печально?
― Самое яркое событие, которое мне удалось осветить — это внезапное поднятие погибшего урожая в окрестностях Сора в прошлом году, ― ответил уже с лёгкой грустинкой в голосе.
― И большой получился талмуд?
Здесь мужчина поднял на меня свои голубые глаза и громко рассмеялся.
― Мне нравится Ваша проницательность, Рита: признаюсь, я его ещё не дописал, ― сквозь смех признался он.
Я улыбнулась в ответ, удивляясь тому, как легко этот мужчина может расположить к себе. Каких–то пять минут, а я уже шучу, не чувствуя никакой робости.
― А, вот, нашёл, ― Илай развернул книгу ко мне и ткнул пальцем в изображение красивой девушки с яркими веснушками на лице.
― Хорошенькая, ― произнесла вслух своё впечатление об увиденном портрете.
― Эту «хорошенькую», как вы выразились, зовут Ритая Винс, и она — та самая ведьма, что прокляла огонь фениксов. В миру её звали Рита и родом она из этих мест, ― ошарашил меня архивариус, ― поэтому я и назвал Ваше имя уникальным. Признаться, за всё время, что я путешествую, это имя мне встречалось всего дважды и далеко отсюда, очень далеко.
Как реагировать на эту информацию, я не знала, как и не знала, что, пусть косвенно, но являюсь тёзкой проклятийницы, наславшей на этот мир погибель. Ара, да и все, кто меня знал, никогда об этом не упоминали. Почему–то даже захотелось признаться, что моё полное имя звучит совсем иначе, несмотря на то, что никогда не считала эту ведьму вселенским злом.
― Никто никогда мне не говорил, что моё имя как–то связано с проклятьем, ― честно призналась, немного растерявшись.
— Значит, Вы особенная девушка: тех девочек, что мне встретились, вечно дразнили, —крайне неприятная картина, знаете ли, особенно, когда знаешь правду, ― здесь Илай с грустью посмотрел на изображение молодой ведьмы и, чуть касаясь кончикам указательного пальца, обвёл по контуру овала её лица.
― Правду? ― почти шёпотом переспросила, боясь спугнуть такую интересную ниточку истории.
― Вы знаете, кто такие ведьмы, Рита?
― Девушки, имеющие особый дар, связанный с природой, ― довольно уверенно ответила на вопрос.
На это Илай странно хмыкнул
― А вы не задавались вопросом, почему некоторые ведьмы могут проклянуть любое создание или вещь и играются всеми законами природы, произнеся лишь пару фраз?
―Нет, не задавалась, ― уже робко призналась.
У меня действительно ни разу за этот год даже мысли не промелькнуло в этом направлении: я приняла магию и всё, что творилось вокруг меня, как нечто само собой разумеющееся. Раз такой мир, значит, так надо. Зачем лезть в их эволюционные процессы? Мне от этого точно бы легче не стало.
― Другого ответа я и не ожидал, ― вновь ухмыльнулся архивариус. — Это нормально, никому нет до этого дела: раз это есть, значит, так надо. ― Невероятно, но он фактически процитировал мои мысли.
― А как это связано с Ритаей?
― Напрямую, моя дорогая, напрямую! Играясь со своими чарами веками, ведьмы позабыли о главном своём предназначении. Ритая стала жертвой настоящей силы ведьм и лишь попыталась исправить то, что чуть действительно не уничтожило Фьеру.
Ничего себе откровение! Интересно, а Ара о таком слышала? Если нет, то ей обязательно нужно об этом узнать.
― Хотите сказать, было другое проклятье? ― зацепилась за самое интересное.
― Как и другая ведьма, ― неожиданно весело подмигнул мне мужчина и вдруг посмотрел мне за спину. ― Ничего себе, кого я вижу, это же сам Дорн! Какими судьбами, дружище?
Илай, словно танцуя, обошёл стол и, вытянув руки, устремился к выходу.
Не торопясь, я повернулась, вот только никакого Дорна я не увидела: на пороге библиотеки стоял Орм и смотрел совсем не на приветствующего его архивариуса.
Кажется, я попалась, но почему я услышала другое имя? Неужели не все знают, как выглядит их принц? Хотя, конечно, не все, но думаю, здесь–то должны знать его в лицо.
― Дорн? ― произнесла одними губами, игнорируя его недовольный взгляд.
― Это ты какими судьбами? Я–то как раз здесь бываю гораздо чаще тебя, пройдохи, ― на удивление дружелюбно ответил ему феникс, переключая внимание с меня на Илая.
― Да вот, приехал кое–что проверить и, представляешь, встретил эту милую особу, интересующуюся библиотеками. Признаюсь, я сражён, ― мужчина быстро оглянулся, кидая мне обворожительную улыбку, вот только до меня быстрее долетела каменная улыбка моего мужа, обещающая мне много вопросов.
― Надо же! Я всегда думал, что тебя могут сразить лишь книги, а милых особ ты любишь исключительно за их ушки, ― съехидничал феникс, проходя чуть вперёд, сокращая между нами расстояние, оглядывая меня при этом с ног до головы, словно что–то ища.
― Я хотя бы не сторонюсь женского внимания, в отличие от некоторых. Позволь напомнить тебе, как в последнюю нашу встречу ты отказался от компании чарующей Виоллы ради пары Вардорских скакунов, ― парировал ему архивариус, язвительно улыбнувшись на этот раз.
Орм, то есть Дорн, отвечать на это ничего не стал. Лишь хмыкнул и вновь перевёл внимание на меня.
― Рита, нам пора, ― уже в привычном тоне феникс обратился ко мне, словно и не было между нами этой ночи и утреннего прощания.
― Вы что, знакомы? ― удивился Илай, складывая руки на груди. Сейчас он походил на шкодного подростка, которому не рассказали секрет.
― Знакомы: я сопровождаю госпожу Риту до Ламора. Времена, знаешь ли, сейчас неспокойные: говорят, здесь стали нападать на путников.
― Странно, впервые о таком слышу, ― задумчиво произнёс Илай, глядя в пол, но потом вдруг вновь заулыбался и посмотрел на меня, ― Но можете быть спокойны, Рита: этот малый в обиду Вас не даст.
― А я и не сомневаюсь в способностях м… ― чуть не ляпнула мирэ, но вовремя исправилась, ― как оказалось, вашего друга.
Орм же протянул мне руку, приглашая идти с ним.
― Был рад повидаться с тобой, Илай. Жаль, что спешим, ― бросил феникс быстрое прощание, как только я сделала шаг вперёд.
― И я был рад, пусть мимолётно, но увидеться с тобой, дружище. ― Илай похлопал по плечу мирэ, прощаясь. ― Госпожа Рита, надеюсь, эта не последняя встреча? В Ламоре прекрасная библиотека, забегайте, я буду рад провести по ней экскурсию, ― улыбнувшись во все тридцать два зуба и не забыв многозначительно подмигнуть, попрощались и со мной.
― Благодарю за приглашение и за интригующую капельку истории, ― улыбнулась в ответ молодому мужчине.
На этом мы и распростились. Принц резко шагнул вперёд, увлекая меня за собой и оставляя нового знакомого позади. Хотя я была бы не против задержаться и узнать подробности о проклятии и, как оказалось, двух ведьмах.
― Ты знал, что ведьмы в проклятье фигурируют две? ― задала первый вопрос, как только мы вышли на улицу, пытаясь разрядить напряжение между мной и фениксом. ― И почему Дорн? Илай, что, не знает, кто ты?
Феникс молчал, шёл резко, отчеканивая каждый шаг. Но недовольства своего не высказывал, хотя зачем ему это делать? Всё и так видно по его напряжённым плечам и каменной маске на лице. Теперь–то я отлично знаю, каким живым может быть его лицо.
― Послушай, если ты злишься из–за того, что я говорила с Илаем… ― договорить не успела: мирэ резко остановился и, уставившись на меня рубиновым взглядом, пару раз втянул воздух носом.