Часть 23 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Циара Холл.
Она покачала головой. Бри была шокирована.
— Что? Но Циара…
— Циара Холл была второй жертвой «Новоорлеанского душителя», — он наклонился к ней ещё ближе. — И я нахожу чертовски странным тот факт, что через несколько дней после того, как она предупредила меня, что ФБР планирует подослать ко мне агента, который попытается обмануть меня и втереться в доверие… бедную Циару убивают.
Это был новый кусочек головоломки. Кое-что, чего не было в любом из досье.
— Так странно, — прохрипел он, — и слишком много совпадений. Практически, как будто её убийство было запланировано. Как будто кто-то в грёбаном ФБР пытается подставить меня.
— Нет! — Бри замотала головой. — Этого не произойдёт! — она выскочила из-за стола и пошла прямиком к нему.
Он обнял её руками за плечи.
— Ты агент ФБР.
— Да, — теперь больше не имело смысла лгать. Не тогда, когда у него на неё были упорядоченные свидетельства.
— И твоя работа состоит в том, чтобы отправить меня в тюрьму на остаток моей жизни.
— Моя работа состоит в том, чтобы найти серийного убийцу, ответственного за убийства трёх женщин в Новом Орлеане! И да, ты — главный подозреваемый, в противном случае меня бы не было в твоей жизни прямо сейчас. Ты был связан со всеми жертвами. И ты был последним человеком, которого видели с Линдси…
— Я отвёз Линдси домой, потому что она была пьяна, и я хотел убедиться, что она благополучно добралась до своего дома.
Бри медленно выдохнула.
— После этого никто больше не видел Линдси.
— Не правда, убийца видел её.
Разве он не понимает, как она хочет, чтобы убийцей оказался не он?
— Свидетели видели, как вы двое спорили.
— Да, потому что пьяные люди могут быть ужасно агрессивными, — он приподнял бровь. — Это лучшая улика, что у Вас есть?
Нет, но она думала, что не должна раскрывать ему свои карты.
Кейс рассмеялся.
— Да ладно, Бри. Ты же стоишь прямо передо мной из-за того, что я связан со всеми жертвами. Это чушь! Агента под прикрытием не отправляют из-за такой неосновательной причины. У ФБР больше улик, есть что-то, из-за чего ты можешь запереть меня прямо сейчас.
Да, так и было.
— Ты знаешь о Бритни, верно? Я уверен, что она фигурировала в том великом досье, которое собрано на меня.
На мгновение её сердце остановилось. Он добровольно собирается ей рассказать о Бритни Ланг?
— Мне было восемнадцать. Так же, как и ей. Молодые, дикие и безумные. Такими мы были оба. Я хорошо провел время с Бритни, но затем выяснил, что у неё был секс с кем-то ещё, — он пожал плечами. — Двумя днями позже Бритни умерла.
— Не просто умерла. Была задушена, — как и все нынешние жертвы. — Задушена и брошена на площади Джексон, — красивая блондинка Бритни. Женщина, которая была немного более юной версией нынешних жертв.
Его челюсть сжалась.
— Я был предан суду и признан невиновным в убийстве Бритни.
Да, так и было. Хотя по-прежнему имелось много людей… таких как сам судья, который был на судейской трибуне во время его процесса… которые думали, что ему сошло с рук хладнокровное убийство.
— Ты неверно всё воспринимаешь, агент Харлоу, — его голос вышел грубым, сердитым рычанием.
— Тогда расскажи мне, как воспринимать всё это правильно.
— Я не убийца, которого ты ищешь. Я не убивал Бритни. Не убивал Линдси или Циару, или Эмилию. Но кто-то пытается подставить меня. Тем же самым долбанутым способом, что и убили Бритни. Кто-то хочет уничтожить меня, — каждое его слово становилось всё более грубым, более сердитым чем предыдущее.
— Кто-то убивает женщин, чтобы добраться до тебя? — теперь уже она качала головой. — Нет, это не является психологическим профилем, которое есть у ФБР на подозреваемого…
— Тогда Ваш профиль — фигня, поскольку я говорю тебе, что я — конечная цель. Какой-то мудак думает, что может уничтожить меня, заставив выглядеть чертовски виновным, но этого не произойдёт.
— Кейс…
— Потому что ты не дашь этому произойти.
— Что?
И он снова улыбнулся. Сексуальной, очаровательной, теплый улыбкой… убийцы?
— Я впустил тебя в мой мир, Бри. И теперь, когда ты внутри, я не планирую позволить тебе уйти.
Слова прозвучали как угроза. Он крепче ухватился за её плечи.
— Ты хотела работать со мной? У тебя есть эта работа. Но она заключается не в обслуживании столиков или акробатических трюках на лентах. Твоя настоящая работа помочь мне… поймать убийцу.
Он выглядел смертельно серьезным, но…
— Это не смешно.
— Хорошо. Поскольку это не шутка. Твоё прикрытие разоблачено. И в значительной степени так было с той самой минуты, как ты вошла в мой офис. Я очень хорош в распознавании полицейских, и я раскусил тебя с первого взгляда.
Её подбородок опять задрался. Она не была полицейским. Она была федералом.
— Тогда зачем этот спектакль? Почему…
— Потому что держи своих врагов близко, а агентов под прикрытием и копов, которые хотят засадить твою задницу… даже ещё ближе.
В настоящий момент она была очень-очень близко к нему. Так близко, что жар его тела окутывал её.
— Я собираюсь использовать тебя, чтобы доказать мою невиновность. Я позволю тебе войти в мой мир. Ты поможешь мне. Я помогу тебе. Мы найдём настоящего убийцу, потому что другие придурки снаружи… глупцы из твоей команды? Они просто следят за мной. И пока они это делают — женщины умирают.
Это было безумием.
— Ты подозреваемый, ты не понимаешь…
— Не понимаю, потому что рассказываю тебе, как всё это работает? — нежно перебил её Кейс. — О, милая, я — Кейс Куик. Разве ты не слышала? Я делаю всё, что, чёрт подери, захочу, — его взгляд упал на её губы. — Всё. Что. Я. Захочу.
Он смотрел на неё так, как будто хотел поглотить.
Его взгляд переместился вверх. Его глаза тлели от едва скрытого огня.
— Это сработает: либо по-моему, либо вообще никак.
— Что это значит? — почему её голос стал хриплым? Почему она придвинулась ближе к нему?
— Это означает, что ты можешь позвать своих приятелей из ФБР. Можешь сообщить им, что твоё прикрытие раскрыто, и я могу выставить твою сладкую задницу из моего дома.
— После того, что произошло со мной сегодня вечером? После того, как мою комнату…
Он отпустил её, рассмеявшись.
— Боже, а ты хороша. Я должен запомнить это, — он отошёл от неё в сторону, направляясь к окну, и посмотрел наружу. — Уверен, твоя команда близко. Вероятно, в каком-то припаркованном и невероятно лишенном воображения фургоне под деревом.
На самом деле они могли так и сделать.
— Я знаю структуру.
Да, очевидно, он знал, что она…
— Твой товарищ по команде… и я верю, что он твой бывший… Грэйсон? Это он инсценировал всё в твоей комнате. Очень драматично. Я не ожидал этого, так что бросил всё в ту же минуту. Но по-настоящему, Бри… ты не должна была соглашаться на все эти проблемы, чтобы оказаться у меня дома. Я бы привёл тебя сам, если бы ты просто попросила…
Она мгновенно подошла к нему. Бри схватила Кейса за плечо и крутанула к себе.
— О чём ты говоришь?
Интенсивность его взгляда усилилась, когда он увидел выражение её лица.
— Разве ты не знала?
Нет, она не знала.