Часть 8 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все те мечты умерли вместе с её родителями.
Исполнительница растянулась в полном шпагате, удерживаясь за тёмный шёлк, когда на неё подул ветер. Бри рассмеялась от восхищения.
— У Вас есть ветряная машина?
— Ты была балериной?
Её голова повернулась к нему. Он не смотрел представление. Под слабым светом она обнаружила его пристальный взгляд на себе.
— Мне нравится слышать от тебя правду, Бри. Она звучит по-другому.
— Я говорила тебе правду, — она допустила ошибку. Ослабила свои щиты. — Я была балериной в другой жизни. Давно, когда была ребёнком. Я прекратила танцевать, когда мне исполнилось пятнадцать.
Это всё было правдой. Он мог верить ей или нет.
— Держу пари, ты была невероятна.
— Нет, — её улыбка вышла печальной. — Но я наслаждалась этим.
Шёлк упал. Вышли мужчина и женщина. Прожекторы осветили их и их кроваво-красные костюмы засияли прямо перед тем, как опустилась трапеция. Мужчина схватился за планку, затем опустился вниз так, что повис на коленях. Вися вверх тормашками, он потянулся к своей партнёрше в то же самое время, когда трапеция начала подниматься в воздух.
Она схватилась за его руки, когда толпа взорвалась аплодисментами.
В это время трапеция поднималась всё выше и выше, и двое начали своё представление. Человек подкидывал женщину — один раз, два раза, а на третьем она приземлилась на планку, встав между его ног, пока он всё ещё продолжал висеть вверх тормашками.
— Они невероятны, — Бри не могла оторвать взгляд от представления.
— Это первый подобный клуб здесь. Я открою позже в этом году ещё один в Лас-Вегасе. Каждый в Лас-Вегасе любит хорошее шоу.
— Я… я не знала, что Вы ведёте свой бизнес и в Лас-Вегасе, — их голоса были низкими, всего лишь шепот, и Бри поняла, что она наклонилась ещё ближе к нему. Их головы оказались рядом, и сторонним наблюдателям могло показаться, как будто они собираются поцеловаться.
— Это будет моё первое предприятие там. Подумал, что настало время перемен.
Прежде чем он смог что-то ещё сказать, Реми появился из тени. Он наклонился вперёд и что-то зашептал в ухо Кейсу. Она пыталась уловить слова.
«Партия. Задержка. Проблема».
— Я должен идти, — Кейс встал. — Останься здесь на остаток шоу. И загляни ко мне, прежде чем ты уйдешь.
Затем он шагнул в темноту.
***
— Откуда ты знаешь Кейса? — Эбби встала перед Бри, и её пристальный взгляд светился подозрением. Они находились в области для персонала, около ряда шкафчиков для официантов и официанток, используемых для хранения личных вещей. Были почти четыре часа утра, и Бри просто хотела сбежать.
Вот только Эбби заблокировала ей путь.
— Он владелец клуба, — Бри пыталась небрежно пожать плечами. — Я встретилась с ним, когда получила работу.
Эбби изогнула бровь.
— Он не позволяет каждой официантке сидеть за своим столом, — её руки скрестились на груди. — Ты спишь с ним?
— Нет! — опровержение было таким быстрым и разъяренным. — Я нет, я…
— Полегче, господи. Остынь. Мне все равно, даже если и так. Я просто должна знать, — Эбби посмотрела через плечо, затем ближе пододвинулась к Бри. — Поскольку, если ты что-то имеешь с боссом, то я должны убедиться, что ты ввернёшь хорошее словечко за меня. Ну, ты понимаешь, чтобы ты не говорила ему о том, какой я ужасный менеджер и всё такое, — Эбби подмигнула.
Дыхание Бри ускорилось.
— Ты — невероятная.
И это правда. Эбби проверяла Бри на протяжении всей ночи, и Бри видела, что та контролировала весь персонал первого этажа точно также.
— Но я не сплю с ним.
Эбби подарила ей быструю улыбку.
— Пока.
— Он же не спит с персоналом!
Теперь Эбби была в замешательстве.
— Почему, чёрт возьми, ты сказала это?
«Мм…»
— Потому что он мне так сказал?
Эбби рассмеялся, в тоже самое время захлопывая дверь своего шкафчика, закрывая его.
— Не верь всему, что говорит Кейс. Он мужчина — соблазнитель, — её пристальный взгляд вернулся к Бри. — Но он также… — она замолчала.
Бри не была настроена отпустить это просто так.
— Он также что?
Эбби бросила взгляд через плечо. Несколько других официанток разговаривали на небольшом расстоянии от них.
— Он хороший босс, — Эбби расправила плечи. — Ты отлично поработала сегодня вечером, Бри. Увидимся завтра, — и не сказав больше ни единого слова, она поспешила к двери.
Бри наблюдала за Эбби в тишине, затем спокойно закрыла свой шкафчик. Там находились и другие женщины, которые наблюдали за ней? Она могла поклясться, что чувствовала их взгляды в её сторону, но, когда она смотрела в ответ, они отворачивались.
— Доброй ночи, — сказала она им, в то время как вжала голову в плечи и направилась наружу. Как только она достигла двери…
— Хотела бы и я спать с боссом. Он горяч, как чёрт.
Её щёки опалил жар, когда она уловила комментарий одной их официанток. «Здорово». Каждый думает, что она трахается с Кейсом. Она поспешила через клуб, опустив голову. Никто не остановил её, когда она направилась в офис Кейса, и Бри подумала, что он предупредил охрану, так как те не вставали у неё на пути. Она даже прошла мимо Реми, и он всего лишь отошёл с её пути.
— Он ждет тебя, — медленно кивнул Реми.
Она подарила ему слабую улыбку, ту, что пропала прямо перед тем, как Бри ворвалась в офис Кейса. Она властно распахнула дверь и…
Он разговаривал по телефону.
— Верно. Один миллион и всё, бл*дь, — он поднял руку, обращаясь к ней, пока продолжал разговаривать по телефону. — Это звучит, как будто я несу чушь? Сделай это и исчезни.
«Что? Кто так разговаривает с персоналом? Эм, вероятно, Кейс. Кейс Куик».
Он закончил звонок, не произнеся больше ни слова. Затем откинулся в своём кресле. И уставился на неё. Он переоделся. Костюм пропал. Теперь он был одет в футболку и поношенную кожаную куртку. В тот момент, когда он вытянул свои длинные ноги, она смогла разглядеть джинсы под его столом.
Она сцепила впереди свои руки. А он просто смотрел. Он забыл, что попросил её зайти?
— Вы велели мне зайти к Вам, прежде чем я уйду.
Его губы сжались.
— Ты выдержала первую ночь. Проклятье. Я проиграю Реми пари.
Она моргнула.
— Я не думал, что ты справишься. Я имею в виду, ты приходишь сюда, выглядя как какая-то благородная дебютантка, и приносишь резюме полное чуши. Ты чертовски хрупкая. Я думаю, сильный ветер собьёт тебя с ног. Я бросил на тебя один взгляд и сказал: нет ни единого шанса, что эта женщина принадлежит моему миру, — его пристальный взгляд заскользил по ней. — Ни единого.
Его слова взбесили её.
— Вы меня не знаете.
— Ты похожа на заблудившуюся принцессу. Разве ты не должна находиться в каком-нибудь причудливом мире, полном бальных платьев и балерин? Я имею в виду, именно это ты и делала, верно? Танцевала?
Боль тяжелый узлом скрутила её живот.
— Мои родители умерли, когда мне было пятнадцать. Жизнь, что у меня была, умерла вместе с ними, — она не знала, почему он допрашивал её с пристрастием, но она собиралась открыть ему правду, и тогда ему лучше катиться к чёрту. — Дебютантка? Нет, я оказалась на улице.
Теперь его пристальный взгляд дёрнулся к ней.