Часть 34 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Противоборствующие стороны, постоянно воюющие друг с другом. Был один момент перемирия, момент мира, когда мы столкнулись, но как только взошло солнце и реальность захлестнула его, цвета стали четкими.
Я была чертовски глупа.
Но я хотела быть лучше, больше, сильнее. Я хотела принять эти слова, переработать их и, как только это будет сделано, двигаться дальше. Господь свидетель, у меня и так достаточно травм, чтобы еще добавлять к ним новые. Но, черт возьми, они болят.
Я прижимаю пальцы ко лбу, потирая накопившееся там напряжение, от боли за глазами.
Он выглядел искренне испуганным. Когда его гнев рассеялся и он погнался за мной, в его пылающих глазах появилось раскаяние, но именно поэтому я осталась одна.
У меня был сын, и это все, что мне было нужно.
Мне не нужны были близкие люди, причиняющие мне боль. Я уже делала это раньше, я доверяла людям, и в результате у меня остались шрамы, я была использована и сломлена.
Я не хочу снова оказаться в таком положении.
Простить Габриэля за его слова было бы достаточно просто, и я могла бы это сделать, но я не хотела открывать себя для новой боли от людей, которым я хотела доверять и которых хотела любить. От Габриэля Сэйнта было не уйти, я не могла просто сбежать, в конце концов, мы женаты, — я усмехнулась про себя, — и, несомненно, половина этого проклятого города знает, кто я такая.
Могу ли я встать и уехать из города, переехать в другой штат или даже страну? Возможно. Но я также знала, что придется постоянно бежать и никогда не задерживаться на одном месте слишком долго.
Ты опять собираешься бежать?
Этот ублюдок задел какую-то глубокую, ноющую точку в моей груди, которая не переставала болеть несколько часов спустя.
Я твоя. Твоя жена.
Я закрыла глаза от воспоминаний о прошедшей ночи, от удовольствия, которое он выжимал из моего тела, от ощущений, которые покалывали мою кожу еще долго после того, как я покинула его комнату сегодня утром.
Я все еще чувствовала его между ног — боль, которая заставляла меня страдать самым восхитительным образом. Я чувствовала его вкус на своем языке.
Я застонала, откинув голову назад и ударившись ею о стену. Ни один мужчина не заставлял меня чувствовать себя так, как он прошлой ночью. Я была желанной, он жаждал меня так же сильно, как и я его. Он хотел меня всеми способами, не мог обойтись без меня больше нескольких минут. Ласки и поцелуи, шепот пальцев и проникающие прикосновения.
Даже злясь на него, одних воспоминаний было достаточно, чтобы оставить боль и потребность.
И я злилась на себя за то, что все еще хочу его.
Я больше не буду лгать и говорить, что он ничто, не буду лгать и говорить, что он мне не нужен, потому что это неправда.
Габриэль Сэйнт стал бы моей погибелью.
Моей абсолютной гибелью.
Проблема была в том, что во мне не осталось ничего, что можно было бы сломать, и когда это случится, и я рассыплюсь на осколки, не останется ничего, что можно было бы собрать обратно.
Ты возьмешь меня, leonessa.
Я дышу через нос, отгоняя эти мысли.
Я уже давно приняла душ и смыла с себя все его следы, но фантомное ощущение его метки, его притязаний заставляло меня трепетать.
Я не могла больше думать об этом, мне нужно было что-то другое. Мне нужно было это прямо сейчас. Поэтому я решила запомнить его, как мафиозного Босса, залитого кровью, с яростью в глазах и ядом, брызжущим с губ. Сегодня он кого-то убил. На нем была кровь этого человека.
Он был так зол на весь мир, что разбил костяшки пальцев, улыбаясь при этом.
И все же, даже когда я думаю об этом и вспоминаю его таким, эти два воспоминания сливаются воедино, превращаясь в один эротический, размытый образ. Я должна быть отвратительна сама себе, что, увидев его в таком виде, не убежала в страхе. Если быть честной, то я чувствовала внутри себя тепло, которое могло быть только одним. Меня тянуло к нему. Его господство и власть. Его полное пренебрежение к закону и праведности. Он был именно тем, кем должен был быть. И он владел этим.
Хныканье Линкольна из его постели отвлекает меня от мыслей и возвращает в настоящее. Я пришла прямо к нему, найдя его с Камиллой.
У нас с матерью Габриэля сложились какие-то странные отношения за те недели, что я была здесь. Она неожиданно утешала меня, даже когда мы просто молча сидели вместе в комнате. Мы достаточно часто разговаривали, в основном о Линкольне, она затрагивала темы, выходящие за рамки текущей ситуации, но никогда не доходило до того, чтобы я чувствовала себя неловко. Она рассказывала мне о Габриэле и Лукасе, когда они были детьми. Я полагаю, что ее рассказ о своих мальчиках в детстве, а затем в подростковом возрасте позволили мне увидеть их в другом свете.
Они все еще были людьми с человеческими эмоциями и человеческими слабостями, даже если это не то, что видят все. И я вижу это сейчас. Я увидела это в тот вечер, когда познакомилась с Лукасом, когда он проявил доброту и притворился тем, кем не был, и я вижу это в Габриэле. Я вижу, как он старается.
Но я вижу и тяжесть.
Я вижу, как она давит на него, давит на его сильные плечи, но даже король может быть разбит.
Я не знала, что происходит в этом городе, при его правлении, но могла предположить, что эти нападения, стрельба в доме и на свадьбе — не повседневное явление.
Я выросла, зная Сэйнтов как печально известных, самопровозглашенных правителей, но город от этого не страдал. Как и в любом городе, поселке, штате, преступления случались, и ни один человек, ни правительство, ни семья не могли их остановить, но они никогда не казались такими ужасными, как сейчас.
Я забрала Линкольна у Камиллы с этими мыслями в голове, переплетающимися с версией Габриэля, которую я только что видела, и скрылась в своей комнате. Она не задавала вопросов, и как только я пришла, я упала на кровать и крепко обняла его, укачивая, пока он медленно погружался в дремоту.
Я продержала его некоторое время, а затем положила в его кровать и устроилась на полу напротив.
Когда он проснулся, я снова подошла к нему и подняла его на уровень глаз. Теперь, когда я здесь, я вижу в нем столько черт Сэйтов. В его темных волосах и лесных глазах, в загорелом цвете его кожи. Он был похож на Лукаса и Габриэля.
Это была его семья.
— Малыш, — шепчу я ему в волосы. — Я буду лучше, хорошо? Я сделаю лучше. Это будет для тебя.
Глава 29
Габриэль
— Ты в порядке?
Через неделю Амелия сидит рядом со мной за обеденным столом. Наши вечерние трапезы остались прежними, но она стала закрытой от меня. Она молчала, пока я не заговаривал с ней, а когда заканчивала ужинать, извинялась и уходила в свою комнату.
Я приходил туда каждый вечер, уже после того, как она ложилась спать, и наблюдал за ней. Я перелистывал страницы ее этюдника и фотографировал каждый новый замысел, а пару раз позволял себе прикоснутся к пряди ее волос между пальцами — шелковистая длина мягко ложилась на мои огрубевшие руки.
— Да, — кивает она с фальшивой улыбкой.
С того дня, с тех слов, она была только вежлива. Не было ни язвительности, ни споров. Никакой враждебности. Только тихое спокойствие.
Как будто ее и не было.
— Я подумал, что завтра мы могли бы поехать в город, — сказал я.
Мне не хотелось этого. Не очень. За неделю произошло еще два нападения, небольшие по сравнению с предыдущими, но все же произошедшие, и хотя новых тел, которые нужно было хоронить, не было, это был лишь вопрос времени.
— Хорошо.
— Амелия, — я опускаю вилку, упираясь лбом в ладони. — Я не знаю, как все исправить, понимаешь? Я никогда этого не делал.
— Все в порядке, Габриэль, — она поднимает вино и делает глоток. — Нечего исправлять.
— Но есть, — говорю я. — И это, мы. Я хочу взять, но не могу, и я не хочу красть то, что ты не хочешь дать.
— Я уже все сказала.
— Амелия, что я могу сделать?
В этот момент я был готов встать на колени.
Когда она смотрит на меня, ее голубые глаза сталкиваются с моими, и я вижу одиночество, боль, тоску, но она достаточно быстро скрывает это, чтобы я поверил, что мог неправильно понять.
— Я устала. Можно мне уйти?
— Non dire cazzate (прим. пер. — Не говори ерунды)! — прорычал я.
— Я не знаю, что это значит.
— Не говори ерунды, Амелия, — я хватаю ее за запястье, когда она поднимается. — Я не знаю, как это сделать. Я не знаю, как все исправить, но я хочу тебя. Cazzo (прим. пер. — Черт), Амелия, я хочу тебя. И я не могу забыть ту ночь.
Она закрывает глаза.
— Пожалуйста, Габриэль, это к лучшему.
— Правда?
— Да, — она говорит решительно. — Так ты получишь то, что хочешь.
— Чего я хочу?
— Наследника.
— А чего ты хочешь?