Часть 6 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кэрри рассмеялась.
— Меня зовут леди Кэролайн Фицжеральд.
Мистер Лейсон снова поклонился. Лицо его на секунду выразило разочарование, но он тут же снова заулыбался.
— Рад знакомству, миссис Фицжеральд.
Она улыбнулась. Наверное, за последние дни это были ее первые искренние улыбки. Вне стен дома ей дышалось намного легче, а молодой человек, что шел рядом, казался ей прямой противоположностью лорду Эдвину. Бывают такие люди, с которыми легко даже молчать. Роджер Лейсон был одним из таких людей. Они молчали, но у Кэрри вдруг стало легко и спокойно на душе.
Когда площадь Ратуши показалась в конце переулка, мистер Лейсон откланялся.
— Если вы позволите, миледи, я бы желал представить вас своей сестре, — сказал он.
Кэролайн ухватилась за эту возможность вновь увидеть его. Она уже позабыла, что они так и остались не представлены, что она впервые видит этого человека, но тепло его улыбки растопило ее сердце, столько долгих дней скованное холодом Остхилла.
— Конечно, мистер Лейсон, — проговорила она, — я буду рада познакомиться с вашей сестрой. Завтра я приеду на примерку и обязательно посещу кондитерскую на площади Ратуши. В это же время.
Он снова улыбнулся.
— Моя сестра будет рада видеть вас завтра, — сказал он.
Всю обратную дорогу Кэролайн ехала, как в тумане. Перед ее внутреннем взором стояли серые глаза мистера Роджера Лейсона и его теплая улыбка.
Завтра! Завтра она снова увидит его!
Глава 4. Приглашение мисс Ромель
Мисс Анна Лейсон была ровесницей Кэрри или чуть старше, имела прекрасные манеры и пронзительный взгляд необычных фиалковых глаз. Золотистые волосы ее были красиво взбиты под соломенным капором, украшенным полевыми цветами. Вся ее тонкая фигурка напоминала леской колокольчик, хрупкий, изящный и скромный.
— Очень рада познакомиться, леди Кэролайн, — проговорила она, подавая ей руку с блеснувшим на пальце сапфиром, — мой брат вчера вечером только и говорил, что о ваших достоинствах.
Кэрри смутилась и опустила глаза, но в этот момент мистер Лейсон предложил дамам войти в кондитерскую, распахнув перед ними дверь, и она надеялась, что никто не заметил ее вспыхнувших щек.
Кэролайн остановилась у прилавка, разглядывая пирожные. Эмили любила вот эти, с малиновым кремом. Настроение ее резко испортилось, но мистер Лейсон отвлек ее вопросом, Кэрри встрепенулась, подняла на него глаза и в этот момент поняла, что пропала.
Вот она какая, любовь. Она пришла к ней слишком поздно в виде молодого человека с чарующим взглядом серых глаз. Возможно, Роджер не был так красив, как ее муж, и, видимо, не был так знатен, но его теплый взгляд растопил ее сердце, и оно забилось часто-часто, так, что ей стало трудно дышать. Роджер Лейсон совсем не такой, как лорд Эдвин. Роджер никогда не знал Эмили, и он не будет сравнивать ее с умершей сестрой. Она может быть с ним собой, она может улыбаться ему, говорить ему все, что пожелает, и он не оттолкнет ее, не вышвырнет из своей комнаты и своей жизни. Почему, почему она встретила его так поздно?
— Что вы пожелаете, миледи? — спросил мистер Лейсон, ничего не зная о ее переживаниях.
Кэрри выдавила из себя улыбку.
— Малиновое... малиновое пирожное.
Зачем она взяла малиновое, она не знала. Она не любила малиновый крем. Она не Эмили...
— Нет! — вдруг воскликнула она, когда кондитер уже положил пирожное на тарелочку, — нет, я передумала, извините! Я хочу шоколадное!
А потом они гуляли. Мистер Лейсон предложил пройтись по городку до самого парка, и Кэрри приказала кучеру ждать ее там, а лакея отправила с кучером. Ей не хотелось, чтобы за ней следили, ведь все ее приключения будут доложены лорду Эдвину. Она соврет, что мисс Анна — ее давняя приятельница, с которой она знакома еще с тех пор, как ездила в гости... к кому же? К Лоресонам... да, к Лоренсонам, и что она случайно встретила ее и ее брата около кондитерской.
Но лорд Эдвин ничего не спросил. Он вообще не выходил со своей половины, оставив на вечер Кэрри в покое, впрочем, как всегда. Сейчас, когда ей было о чем подумать и что скрывать, ее радовало его равнодушие. Что он делал, сидя перед камином, о чем думал, что читал? Вот пусть и занимается этим дальше. Теперь ей, Кэрри, тоже на него наплевать.
Кэрри встала к окну. Как хорошо, что она встретила такого человека, как мистер Лейсон. Как они смеялись сегодня, как спорили по пустякам, пока мисс Анна собирала цветы около речки. Как легко и хорошо ей было рядом с ним! А перед тем, как она села в коляску, Роджер склонился к ее руке и коснулся губами ее трепещущих пальцев.
— Я давно так не наслаждался прогулкой, — сказал он тихо, чтобы кучер и лакей не слышали его слов, — леди Кэролайн, вы внесли радость в мое существование.
Радость! Кэрри закружилась по темной комнате. Какое хорошее слово, радость! Он тоже внес радость в ее жизнь, которая до этого казалась серой и бесцветной.
— Через неделю наша тетушка, мисс Ромель, собирает на пикник самых близких друзей. Я попрошу ее прислать приглашение вам и лорду Фицжеральду, — проговорила Анна, смотря на нее своими необычными глазами.
— Благодарю вас, мисс Лейсон, — Кэрри была сама не своя от счастья.
Значит скоро она увидит их снова. Скоро она сможет побродить по берегу реки в компании мистера Лейсона и его сестры, любоваться с ними красивыми видами и обсуждать лучи солнца, играющие в зеленой листве... или... или любую подобную чушь. Неделя... так скоро! Неделя, так долго!
Оставалось только получить приглашение. Но как, если его принесут в кабинет лорда Эдвина, и он, конечно же, ответит отказом, как отвечал на все приглашения, которые приходили в Остхилл? Она должна получить его вместо мужа, а потом просить, умолять лорда Эдвина позволить ей поехать на пикник. Кэрри вся сжалась от мысли, что ей придется разговаривать с лордом Эдвином, но ради встречи с мистером Лейсоном она была готова и не на такие подвиги.