Часть 51 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
лице. В последнее время я почти не видел ее, и мне этого не хватало.
— Да. Нейт был на седьмом небе от счастья. Он будет хорошим отцом.
— Он взял отпуск на работе?
Я киваю:
— Он сказал, что, когда родится ребенок, он возьмет пару недель.
— Ты сможешь выжить без него? — шутит она.
71
Я тру шею, потому что был очень занят в последнее время и понятия не имею, как
буду справляться со всеми звонками на домашний телефон самостоятельно. Для
некоторых вещей необходимо два человека. Вдобавок ко всему он делает большую часть
бумажной работы. Я ненавижу бумажную работу.
— Я справлюсь.
— Дай мне знать, если тебе понадобиться какая-либо помощь. Я не особо
разбираюсь, но...
Я проезжаю на пикапе школьную стоянку и паркую машину у парка. Повернувшись
в кресле так, чтобы я мог смотреть на нее в упор, говорю:
— Ты потрясающая, тебе это известно?
Она застенчиво смотрит в сторону и бормочет:
— Нет, это не так.
— Да, ты такая. Ты, вероятно, прямо сейчас переживаешь один из худших моментов,
с которыми только мог бы столкнуться родитель-одиночка, но все же предлагаешь мне
свою помощь, — Кортни поднимает голову и улыбается. — Серьезно. Ты замечательная.
Бену повезло с тобой.
— Спасибо.
Мы выходим из машины и стоим под деревом у здания школы. Кортни опирается на
меня, и я счастливо оборачиваю свою руку вокруг нее. Звенит звонок, и дети выбегают.
Маленькая голова Бена подпрыгивает в толпе, и Кортни приходится сделать шаг назад,
когда он прыгает в ее объятия.
— Привет, мамочка!
Она опускается на колени и обвивает руки вокруг него, прижимаясь лицом к его
голове. Я отступаю и даю ей насладиться моментом. Именно в этом объятии нечто
большее, чем в типичных обнимашках после того, когда ребенка забирают из школы. Это
уверенность и облегчение, что она не потеряет своего сына. Он смеется и смотрит,
наконец, заметив меня.
— Привет, Сэм. Что ты здесь делаешь?
Я прочищаю горло от застрявшего в нем комка. Большая часть меня в ужасе от того,
что я должен рискнуть, но блеск в его глазах стоит этого.
— Я пришел с твоей мамой, чтобы забрать тебя, — я вдруг начинаю беспокоиться,
что он не захочет меня видеть и что мое присутствие здесь странное для него. — Как тебе,
нормально?
— Да, — отвечает он мгновенно, глядя на меня и улыбаясь, так же как и его мать.
— Хорошо.
Когда Кортни встает, она наклоняет голову и вытирает глаза. Я протягиваю руку и
обнимаю ее за плечо, а Бен берет маму за руку. Мы идем обратно на стоянку, слушая
рассказ Бена о том, как тот провел день.
— Кортни, — зовет справа сердитый мужской голос, когда мы добираемся до ее
машины.
Она вздрагивает, и мой защитный механизм возрастает.
Когда все мы поворачиваемся, то видим мужчину, который размахивает
документами и приближается к нам. Я встаю перед ней и заталкиваю Бена между нами.
— Мэтт, — шепчет она, в ее голосе сквозит страх.
— Какого черта? — кричит он.
72
У меня уходит мгновение на то, чтобы оценить его. Он выше меня, но худой. На нем
дорогой костюм и розовая рубашка. Его лицо покраснело, несомненно, от гнева, и я
поворачиваюсь к нему спиной, чтобы поговорить с Кортни и Беном.
— Сядьте в машину и включите радио, хорошо? Я подойду через пару секунд, — я
передаю ей ключи, и мой гнев еще возрастает, когда их сжимают ее трясущиеся руки.
— Кортни! — кричит мужик снова, и она вздрагивает.
— Посмотри на меня, детка, — она делает это, и я заканчиваю. — Забери Бена в
машину и включи радио. Я буду через минуту. Бен?
Он растеряно оглядывается на Мэтта, стоящего за мной.
— Ты можешь вернуться на свое место, приятель? Я сейчас подойду.
Он пожимает плечами.
— Конечно.
Лицо Кортни бледнеет, а глаза расширяются.
— Я займусь им. Все в порядке. Иди, — я слегка подталкиваю ее, и она бросает
взгляд через мое плечо еще раз, прежде чем я хватаю Бена и заталкиваю их в машину.
— Я еще не закончил разговаривать с тобой! — кричит Мэтт.
Я подхожу к нему так спокойно, как только могу, и хватаю за бицепс, тем самым