Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
оттягивая его не только от Бена и Кортни, но и от остальных людей, забирающих своих детей. Он пытается вырвать руку, но во мне сейчас столько злости, что у него нет ни единого шанса вырваться из моего захвата. — Эй, — ноет он. — Отпусти меня. Да кем ты, бл*дь, себя возомнил? — Заткнись, мудак, — выдавливаю я сквозь зубы. — Имей, на хрен, хоть какое-то уважение. Здесь дети вокруг. Как только мы скрываемся за углом, я слегка толкаю его назад, и он потирает свою руку. «Баба». Я скрещиваю руки на груди, пока он приводит себя в порядок. — Кто ты? — спрашивает Мэтт. Я игнорирую его вопрос. — Чего ты хочешь? — Мне нужно поговорить с Кортни. Долбаная сука шантажирует меня и мою жену. — Нет. Ее адвокат шантажирует тебя и твою жену. И не называй ее сукой. — Опять же. Кто ты, черт возьми? — Я — мужчина в ее жизни и жизни Бена. А ты нет. И никогда им не был, — я наклоняюсь, чтобы подчеркнуть свои следующие слова. — И никогда, на хрен, не будешь. — Он мой сын. Она скрывала его от меня. Не могу поверить, что этот придурок думает, что ему удастся выплеснуть на меня все это дерьмо. — В самом деле? Где же тебя носило последние пять лет? — Я... — Именно. Тебя не было, — я читаю тихую молитву к своей маме прямо сейчас, надеясь, что мои слова не вернутся, чтобы укусить меня за задницу. — Ты полагаешь, что можешь выиграть, да? Ты думаешь, что должен вмешаться после того, как ударил ногой беременную женщину, оставил ее и Бена? — я отказываюсь называть мальчика его сыном. — Ты не хочешь иметь ничего общего с ним. Твоим новым родственникам со стороны жены нужна всего лишь реклама. И я скажу тебе еще раз. Вы не победите. — Ты ни черта не знаешь. 73 Его гнев усиливается, и я делаю шаг назад. Не хочу ввязываться в драку с этим засранцем. По крайней мере, не здесь и не сейчас. — Я знаю одно. Те два человека, — я указываю назад на парковку, — те, кого ты оставил на произвол судьбы — они теперь мои. И я, бл*дь, лучше умру, чем позволю твоей жалкой заднице приблизиться к ним. Ты меня слышишь? Он проводит рукой по своим волосам и впивается в меня взглядом.
— Ты даже не представляешь, с кем имеешь дело. Дентон — зверь. Он не любит проигрывать. — Да? Ну, Монро — чертов монстр, и он не проигрывает, — я озираюсь вокруг и рад тому, что за нами никто наблюдает. — Слушай. Мы оба знаем, что ты делаешь это из- за семьи, в которую вошел после женитьбы. Но сейчас я говорю тебе: остановись. Ты действительно хочешь, чтобы в газетах мелькали заголовки о том, что у твоей жены был роман с женатым шестидесятилетним губернатором, и что она отдала ребенка на незаконное усыновление? Его лицо бледнеет, и он делает шаг назад, потрясенный. — Это, — он сминает бумагу в руке и шагает в мою сторону, — Дентон замял. Никто не сможет это выяснить. — Я не был бы так в этом уверен. Думаю, тебе нужно пойти домой и немного поболтать со своей женой и тестем. Выяснить, что важнее. Как только они решат, что спасение их имени перевесит всю фигню с делами, касающимися твоего желания стать отцом, ты подпишешь сраные бумажки. И тогда ты никогда не выдохнешь имя Кортни или Бена снова. — Черт возьми, да кто ты такой? Я протягиваю руку, и он нерешительно берет ее. Я пожимаю ее и отвечаю: — Сэм Монро, — его глаза слегка расширяются. — И ты думаешь, что мой отец беспощаден? Риски. Попробуй только навредить им. Бл*дь, рискни, и я обещаю, что ты огребешь новые неприятности на свою задницу так быстро, что захочешь, чтобы на моем месте оказался мой говнистый отец, с которым ты судишься за бумаги и деньги. Он вырывает свою руку и подходит ближе. — Ты угрожаешь мне? — Ага, бл*дь, именно так. Хочешь испытать меня? Мы уставились друг на друга, и он, наконец, сдается, вскидывая руки вверх. — В любом случае, мне не нужен этот сопляк. Можешь забрать их. Да пошли вы все на хрен. Я смотрю, пока он не заворачивает за угол, затем опираюсь ладонями о свои колени. Я имел в виду каждое слово, которое произнес. Я знал, о чем говорил, я вырос среди алчных юристов. Независимо от того, намеренно или нет, я узнал кое-какое дерьмо от моего отца. И я умею разбираться в людях, а Мэтт не что иное, как мелкий трус, пытающийся поцеловать задницу своего нового папочки. Я могу гарантировать, что эти документы будут подписаны и доставлены к концу недели.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!