Часть 62 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я вешаю трубку и прислоняюсь к кухонной стойке. Я так не привыкла к этому. Одно
дело, когда Мона выручает меня, но Сэм? Он совсем другая история. Все происходит так
быстро, а я пытаюсь приспособиться. Я не хочу показаться неблагодарной, но принимать
заботу в новинку для меня.
Он так помог мне. Не знаю, где бы я была без его помощи. Я говорила серьезно о
любви к нему ранее. С ним очень сложно. Давным-давно я увидела в нем то, что он сейчас
видит в себе.
Я беру несколько тарелок и мисок, чтобы накрыть на стол, чтобы тот был готов,
когда он доберется сюда. Ноги Бена топают вниз по лестнице, прежде чем я замечаю его.
Он поворачивает из-за угла с бейсбольной перчаткой и мячом.
— Хочешь поиграть со мной, мам? — спрашивает он.
Обычно я не могу, так как готовлю ужин. Но поскольку Сэм взял его на себя, у меня
есть время.
— Да, дорогой. Пойдем на задний двор.
Он выбегает, а я следую за ним. Мы перебрасываем мяч туда-сюда некоторое время,
и я решаю, что это подходящее время, чтобы поговорить с ним о Сэме. Я ни разу не
обсуждала с ним то, как он относится к тому, что у меня есть парень.
— Так, тебе нравится, когда Сэм тусуется с нами?
— Да! Он забавный. И он показывает мне, как делать крутые вещи в своем гараже.
— Ничего, если он будет проводить с нами больше времени?
Он останавливается и смотрит на меня, наклоняет голову, затем выпрямляет ее
снова.
— Да. Может он научит меня ездить на велосипеде?
Он бросает мне мяч обратно.
Я не удивлена тому, что он принял его, но все равно чувствую облегчение.
— Конечно. Держу пари, Сэму это понравится.
— Понравится что? — голос Сэма пугает меня.
— Что он научится у тебя ездить на велосипеде.
— С удовольствием.
— Круто! — Бен вскрикивает и бежит к гаражу, где стоит его велосипед.
— Еще нет, Бен. Нам нужно поесть, а затем мне необходимо выяснить, как снять
страховочные колеса с велосипеда, — кричу я.
87
— Женщина, — рычит Сэм и хватает меня за шею. — Ты больше не делаешь ничего,
что требует от тебя держать инструмент, — он подносит губы прямо к моему уху. —
Разве что мой.
Я смеюсь и отталкиваю его.
— Ты свинья.
— Бен, пойдем и поедим, а потом я сниму страховочные колеса с твоего велосипеда,
— кричит он.
— Хорошо, Сэм, — Бен бежит обратно в дом.
Мы следуем за ним, но прежде чем входим внутрь, Сэм прижимает меня к сайдингу
и целует. Я проскальзываю языком в его открытый рот и издаю стон, когда его пальцы
щиплют меня за грудь.
— Я скучал по тебе, — шепчет он у моего рта.
— Я тоже скучала по тебе.
— И не только сегодня, Кортни. Все эти месяцы я вел себя, как идиот, и пытался
держаться от тебя подальше. Я чертовски скучал по тебе.
Я обнимаю талию Сэма и притягиваю его ближе.
— Не будь идиотом, и тебе не придется скучать по мне.
— Хотя, должен признать, было весело наблюдать за тем, как ты выходишь из себя.
Ты такая сексуальная, когда злишься.
Я смеюсь и запускаю руки в его волосы.
— Для умного парня это действительно было глупо.
— Что я могу сказать? — он пожимает плечами. — Я глупый, находчивый и
влюбленный мужчина.
— Нет, — я качаю головой и тяну его за лицо вниз, наши носы соприкасаются, — ты
добрый, заботливый, внимательный, привлекательный, щедрый, глупый, находчивый и
влюбленный мужчина. И мне повезло с тобой.
— Нет, детка. Это я тот, кому повезло.
Вместо того чтобы спорить с ним, я склоняюсь и нежно прикасаюсь своими губами к
его. Мы рука об руку подходим к кухонному столу, где Сэм поставил все коробки с едой
на вынос из ресторана.
Мы садимся, и прямо перед тем, как Бен запихивает вилку со спагетти в свой рот, он
смотрит то на Сэма, то на меня, затем снова на Сэма.
— Сэм?
— Да, приятель?
— Можно, Хлоя останется на ночь?
Конец
88
Перейти к странице: