Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Большой ботанический сад в Лондоне. Основан в 1759 г. 12 Добродушие (фр.). 13 Джон Уэсли (1703–1791) — известный в Англии проповедник, основатель методистской церкви. 14 Джон Донн (1573–1631) — английский поэт-метафизик. 15 От balloter (фр.) — качать, качание плотного подвижного органа в среде, его окружающей (т. е. плода в околоплодной жидкости). 16 Любовное письмо (фр.). 17 «Ким» — детская игра (по имени героя романа Р. Киплинга); взглянув на ряд разнообразных предметов, играющие пытаются назвать их по памяти.
18 Олдермен — старший советник муниципалитета. 19 «Вечное безмолвие этих бесконечных пространств меня страшит» (фр.). 20 Вместо родителей (лат.). 21 Красивые глаза (фр.). 22 Намек на фразу «De mortis nil nisi bonum». — «О мертвых дурного не говорят» (лат.). 23 Флоренс Найтингейл (1820–1910) — английская медсестра, руководитель отряда санитарок во время Крымской войны (1853–1856 гг.), создала систему подготовки кадров среднего и младшего медперсонала в Великобритании.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!