Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она ушла. Сама. И она понятия не имеет, где находится. Двигаясь как можно быстрее, я собираю еду, воду и фонарик. Тянусь за курткой, и мой взгляд цепляется за стол. Фланель исчезла. Кольцо — нет. Крошечный драгоценный камень поблескивает в тусклом солнечном свете. Уже почти стемнело, и она там одна. Клянусь богом, если найду ее живой, то я убью ее. ДЖОРДАН Карта указывала на запад. Я помню. Мы смотрели карту вместе с Линкольном, он указал на выход из гор и сказал: «Мы идем на запад». Одевшись в столько слоев одежды, сколько смогла, с термосом воды и парой энергетических батончиков, которые нашла, обыскивая кровать Гризли, я отправилась в путь, следуя за заходящим солнцем. Я также взяла с собой его винтовку и патроны для двойной цели — защиты и сигнализации всем, кто может быть поблизости. Идея уйти имела смысл после того, как я проснулась одна в хижине и провела часы, которые казались днями. В безумной спирали чувства отверженности, одиночества и безнадежности я решила, что лучше умру здесь, чем застряну в хижине еще на один день. Но когда наступает темнота, и я прижимаюсь к основанию дерева, я сомневаюсь в правильности своего выбора. Небо безоблачно, и в просветах крон деревьев появляются миллиарды звезд. Почти полная луна приносит немного света, но тепло поможет мне пережить то, что наверняка будет долгой ночью. Мне удается найти несколько полусухих сосновых иголок, но вся древесина, которую я смогла найти, промокла насквозь. Без огня я устраиваюсь на ночь в одиночестве, и ничто, кроме моих мыслей, не составляет мне компанию. У меня нет карты и нет способа определить время, поэтому не знаю, как долго я шла и как далеко зашла. И когда ночь простирается передо мной, я не имею ни малейшего представления о том, сколько часов мне придется ждать до утра. С винтовкой, прислоненной к моей здоровой руке, я плотнее натягиваю капюшон куртки на лицо и утыкаюсь носом в ее тепло. Раньше я думала, что лес оживет от шума ночных существ по ночам. Правда в том, что все становится смертельно неподвижным, так что даже малейший ветерок в соснах или трепет птичьих крыльев усиливается и заставляет меня подпрыгивать. Несмотря на то, что сердце колотится от нервного адреналина, мои веки тяжелеют. Я закрываю их между приступами паники от какого-то невидимого шепота в черной дали. Думаю о горячем душе, теплой постели и полноценной еде, и мои глаза закрываются, когда я погружаюсь в комфорт того, что должно произойти. Мое тело становится невесомым. Я задыхаюсь, просыпаясь, как раз в тот момент, когда моя спина грубо прижата к дереву. Лицо Гризли, искаженное яростью, находится в нескольких сантиметрах от моего, и его кулаки так глубоко впиваются в мою куртку, что у меня сжимаются легкие. Носки моих ботинок ищут опору на земле. Я карабкаюсь и тянусь за винтовкой, но это бессмысленно. Он меня удерживает. — Отпусти меня! — Я пытаюсь толкнуть его тело, ударить по рукам, толкнуть туловище, но все напрасно. Мои лучшие усилия пропадают впустую против его размера и мускулов. — Ах, ты, сукин сын! Ненавижу тебя! Отпусти меня… Его зубы впиваются в мою нижнюю губу. Я кричу от боли. Он выпускает прокусанную плоть с диким рычанием. — Этот рот причинит тебе боль. — Отвали! — Я чувствую вкус крови на губе и плюю ему в лицо. Выражение его лица меняется, все еще яростное, но немного мягче. Его язык высовывается и слизывает мою слюну с губ. — Это было храбро. — Гризли прижимает свой лоб к моему и тяжело дышит, как будто он бежал сюда. — Что ты делаешь? Отстань от меня! Мужчина быстро встряхивает меня. — Мне нужно, чтобы ты увидела меня, — говорит он с низким рычанием. Мое сердце колотится, голова кружится, и я не могу удовлетворить потребность легких в большем количестве кислорода. — Ты ненормальный! — Ты сводишь меня с ума. — Он снова прижимается своим лбом к моему, а затем отстраняется, все еще крепко держа меня за куртку. — Мы возвращаемся в хижину. Его твердый взгляд заставляет меня бросить ему вызов. — Я иду на запад.
Гризли наклоняет голову, и я наблюдаю, как выражение его лица медленно тает от гнева до безразличия. — Ты умрешь. Я качаю головой. — Запад — мой путь отсюда. Не лги мне! — Через две мили ты врежешься в скалу. Если направишься на юг, то пройдешь еще пять миль, чтобы обойти её. На север, восемь. — Его хватка на моей куртке ослабевает. — Чтобы быстро выбраться, нужно идти на восток, поднимаясь на высоту на шестьсот метров, затем на запад. Это самый быстрый маршрут. Я бью его по рукам, и на этот раз мужчина отпускает меня. — Почему ты просто не сказал мне об этом раньше? Гризли поднимает винтовку с земли и, выпрямившись, смотрит на мою распухшую нижнюю губу. — Ты не спрашивала. — Он достает из заднего кармана фонарик, щелчком освещает землю и уходит, зная, что я последую за ним. Мои ноги дрожат от нашего напряженного обмена, и мое предательское тело завелось от ощущения его грубой бороды на моей коже и его зубов на моей губе. Я никогда не была девушкой, которая наслаждается грубым сексом, но что-то есть в Гризли, в том, как он смотрит на меня, как будто легко может уничтожить меня самым красивым способом, его грубая мужественность и собственнический взгляд… И каждая часть меня просто умоляет об этом. Мне нужно, чтобы ты увидела меня. Я вижу его. И мне нравится то, что я вижу. Мужчина отвергает меня, потому что считает себя опасным. Возможно, он даже сделал что-то ужасное и прячется здесь. Или сделал что-то, из-за чего чувствует себя ужасно, и отказывается позволить себе комфорт настоящего дома или получать удовольствие от женщины, которая предлагает ему это. Осознание этого должно было бы напугать меня, но вместо этого мне любопытно узнать больше. Не то чтобы это меня касалось. Через несколько дней мы выберемся отсюда и разойдемся в разные стороны. Все мои вопросы останутся тайной, и, в конце концов, я забуду о человеке, который спас мне жизнь… дважды. — Как ты меня нашел? Его ботинки почти не шуршат по снегу для человека его роста. Даже мои шаги громче. — Выследил тебя. — Как? — Твои следы привели меня прямо к тебе, — говорит он, его голос полон неодобрения. Он надеялся, что не сможет найти меня? Желал, чтобы я исчезла из его жизни? — Я прошла много миль… — Две. — Я шла за солнцем. — Ты ходила по кругу. Я останавливаюсь. — Нет, не может быть. Гризли тоже останавливается, но не оборачивается. — Так и есть. — Светит фонариком сквозь деревья, якобы показывая направление, в котором я пришла, описывая дугу. Он прав. Я бы умерла здесь одна. Я следую за ним до хижины. Время сокращается вдвое, только доказывая, что я ходила по кругу. Деморализованная, уставшая и сбитая с толку, я топаю внутрь и слышу, как за мной закрывается дверь тюремной камеры. Снимаю куртку и бросаю ее на пол, где буду спать еще бог знает сколько ночей. Я чувствую, что мужчина все еще стоит у двери, не двигаясь. Когда смотрю на него, вижу, что он изучает меня. Его глаза обводят контуры моего тела. — Прости. Мне нужна была одежда. — Я двигаюсь, чтобы снять его фланелевую рубашку и спортивные штаны, которые надела поверх джинсов. — Оставь себе. Они тебе понадобятся, когда мы уйдем. — И когда именно это произойдет?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!