Часть 41 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Утренней? Вы уверены, что не вечером?
– Совершенно уверена, капитан.
– А вы не видели, что он тут делал?
– Простите, не обратила внимания. Может, он приходил с той же целью, что и ваша приятельница мисс Грант, – полюбоваться резьбой?
– Он был не один?
– Не думаю, – покачала она головой. – Хотя я могу ошибаться.
Услышав шаги сзади, я обернулся и увидел дивана.
– Ваше Величество, – обратился он к махарани, – нам пора идти.
– Да, конечно, – отозвалась она. – Капитан, – обернулась она ко мне, – было приятно побеседовать. И помните, о чем я вам сказала.
Я смотрел, как диван с шофером помогли ей забраться в машину. Не удостоив меня словом, Даве сел на переднее сиденье.
Автомобиль умчался, а я все размышлял над словами махарани. Голдинг был здесь, но в половине седьмого утра, а не вечера. А через полтора часа он должен был встретиться со мной около резиденции. Похоже, старая махарани – последний человек, который видел бухгалтера перед его исчезновением.
Я перебирал версии. Мог он назначить две встречи в храме в один и тот же день, одну утром, а другую вечером? А если так, почему в дневнике не было записи о предыдущей встрече?
И тут до меня дошло. Я едва не рассмеялся, сообразив, что у меня есть не только ответ на вопрос, но и имя того, с кем он встречался.
Двадцать девять
Забрав Энни, я устремился к автомобилю.
– Ты, кажется, рад, – заметила она.
– Так и есть, – согласился я, открывая ей дверь. – Просто удивительно, как действует на человека утренняя прогулка и свежий воздух. Тебе понравилась архитектура?
– Чудесная, – сказала она, устраиваясь на сиденье. – Но если захочешь увидеть настоящий шедевр, тебе стоит посетить Кхаджурахо в Соединенных Провинциях[78].
– А ты была там?
– О да. – Энни улыбнулась. – Немецкий археолог по имени Брандт приглашал меня туда в этом году.
– Немецкий? – Я хлопнул дверцей чуть сильнее, чем следовало, и, обойдя машину, взялся за ручку стартера. В этих обстоятельствах завести машину не составило особого труда. Садясь на водительское место, я поинтересовался: – А что немец делает в Индии?
– Их здесь гораздо больше, чем ты думаешь. Зачастили сюда с тех пор, как профессор Макс Мюллер перевел на английский индуистские трактаты.
– А этот парень, Брандт, он тоже переводит индуистские трактаты?
– Вряд ли, – рассмеялась Энни. – Он утверждает, что индийцы и немцы происходят от одного и того же племени.
– Звучит несколько идиотски, на мой взгляд. Старик, наверное, уже в деменции.
– Вообще-то он не старик. Моложе тебя.
Автомобиль слегка занесло, когда я повернул на дорогу, ведущую обратно в город. Ехать мешали толпы местных жителей, которые, таща в руках и на коромыслах инструменты, направлялись на пересохшие поля. Не было никакого смысла обсуждать Брандта и его бредовые теории, и я умолк.
Нарушила молчание Энни:
– Тебе, кажется, удалось поболтать с махарани?
– И это было невероятно.
– О чем она хотела поговорить?
– Об убийстве Адира. Хотела узнать, как далеко мы продвинулись.
– И что ты ей рассказал?
– Правду. Что я не знаю, кто это сделал, но точно знаю, что не Шрейя Бидика.
– И как она к этому отнеслась?
– Не пойму. Кажется, она не совсем убеждена в ее невиновности. Зато она предложила мне свои услуги в качестве канала прямой связи с махараджей.
– Тебе это поможет?
– Возможно, – пожал я плечами. – Во всяком случае, можно не связываться с полковником Аророй и, боже упаси, с этим чертовым Даве. Что ты о нем думаешь?
– Он забавный, – задумчиво проговорила она. – Похоже, он и впрямь счел наше появление в храме святотатством.
– Должен был бы привыкнуть, – хмыкнул я. – По словам махарани, Голдинг явился сюда вчера утром, тоже изучал резьбу.
– Правда? – изумленно обернулась ко мне Энни.
– Скорее всего.
– Очень странно. Когда мы были в храме, Даве целую лекцию закатил насчет того, что мы с тобой первые неиндуисты, допущенные в храм.
– Ты ничего не путаешь?
– Уж поверь, Сэм. Он был совсем не рад этому.
– Тогда почему махарани сказала, что видела там Голдинга?
– А вдруг он индуист?
– Судя по тому, как он уплетал ростбиф у Кармайклов накануне вечером, думаю, эту версию можно отбросить.
– Может, она видела его за воротами храма?
– Она сказала, что он рассматривал резьбу. Для этого надо попасть во двор.
– В таком случае, когда она увидела бухгалтера, дивана Даве, вероятно, не было рядом.
– Нет, – возразил я. – Думаю, он-то как раз был.
* * *
В столовой гостевого дома Несокрушим доедал свой омлет. Он поднял голову и едва не подавился, увидев, как мы с Энни входим вместе.
– Что-то не так? – осведомился я.
– Нет, сэр, – откашлялся он. – Просто кусочек зеленого чили застал меня врасплох.
Похлопав его по спине, я сел рядом.
– Угадайте, где мы были.
– На прогулке?
– Вроде того. Мисс Грант пожелала полюбоваться резьбой на стенах храма.
Он покраснел.
– Эротической?
– Именно. Она, оказывается, страстная любительница искусства.
– Хватит дразнить бедного юношу, Сэм, – урезонила меня Энни, усаживаясь напротив нас.