Часть 42 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В нём есть утерянный генокод нирилигов. А в тебе, в тебе есть такой генокод? — он опять обратил на неё внимание, как на потенциально полезный экземпляр.
— Нет. Во мне нет, — теперь уже её взгляд на собственного отца была устрашающим, но этот телепат был настолько увлечен мной, что не обратил на это внимания.
— Ллейр Дан-Эйра, последний шанс: проведите меня в то подземелье, познакомьте с моими древними предками. Это последнее предложение, прежде чем я начну извлекать из вас ваших симбионтов.
«Пошёл на хрен», — отчетливо подумал я.
— Что ж. Это безумно, крайне печально. Давайте, — махнул он своим, — приказывая оттащить меня куда-то вниз по широкой лестнице.
Наконец, ребята действительно, по-настоящему активизировались. Мои руки и ноги полностью светились голубым светом, будто состояли только лишь из голубой энергии. Я напряг шею, и почувствовал, что светится и она тоже. Все восемь металлических лап, обхвативших мои конечности, буквально начали крошиться вокруг меня. Фарраг открыл рот и не знал, смотреть ли на меня или на свою исцелившуюся дочь. За полминуты я вырвал четыре энергоблока у зазевавшихся СКИРов, которые, к сожалению, не были оснащены оружием. Брать было нечего. Моё оружие, конечно, пришлось оставить на входе. Я услышал, как Фарраг приказал синтетикам стрелять в меня. Джен было бросилась на помощь, но ном остановил её, схватив за руку.
Я уже полностью светился голубым светом, становясь почти полупрозрачным. Даже мой бронекомбез начинал покрываться этим голубоватым свечением. Спасаясь от пуль, я залетел за ближайшую колонну, где вдруг осознал, что попав в открытые участки кожи, несколько пуль отскочили. Симбионты теперь не исцеляли меня, они работали как щит.
— Давайте плазму! — орал Фарраг. — Только оставьте от него пару образцов.
Я часто и глубоко дышал, чувствуя, что с каждым вздохом становлюсь немного выше. Синтетики не боялись безоружного мутанта, они окружили меня со всех сторон полукругом и открыли огонь на поражение.
Плазма стекала не только с моего комбинезона. Попав на мои голые полупрозрачные руки, которыми я инстинктивно прикрыл лицо, она не долетала несколько сантиметров, опадая вниз и оставляя под ногами зияющие огненные дыры. Как только до меня дошло происходящее, я ринулся в бой. Пригнувшись, сделал выпад, сбивая с ног ближайшую пару киборгов. Ногой размозжил голову одного, рукой — второго. Плазма всё ещё не причиняла мне вреда, даже когда попадала прямиком в лицо. Напротив, при моём встречном движении, она отскакивала от кожи и возвращалась в ближайших синтетиков.
Наконец, у меня появилось оружие. Я схватил пистолеты с обычными пулями. Даже сейчас ум был холоден и рационален. Я не хотел попасть в Дженри плазмой, убирая в первую очередь тех синтетиков, которые, целясь в меня, могли попасть в неё по касательной.
Я увидел, как Джен сцепилась с Фаррагом. Её техника была великолепна. Даже лучше, чем у Девчонки. Но судя по всему этот ном занимался не только политикой и украшением собственного дома. Он не уступал ей ни в чём. Ему пришлось с ней очень серьёзно попотеть, но когда голова последнего синтетика была оторвана, я встал напротив Фаррага, уже державшего Дженри за шею:
— Это потрясающе. Я видел гараидов с симбионтами. Но это уже что-то другое, — Фарраг говорил восхищенно.
Затем мерзавец отпустил Джен, но теперь держал на мушке. Собственную дочь, прикрываясь ею от меня как щитом.
Я смотрел на Дженри, спрашивая разрешение. Она уверенно моргнула, сцепив зубы, и я выстрелил. Пуля пролетела в пяти миллиметрах от уха Дженри, войдя точно в левый глаз нома. Один нейтрализован.
Джен тряслась. Она медленно повернулась и уставилась на бездыханного отца, чей второй глаз немигающим взором уставился в высокий каменный потолок гостиной.
Я ещё раз всё осмотрел, кажется, Фарраг бросил на меня всех своих синтетиков.
— Зачем ты пошла за мной?
— Хотела ещё раз увидеть отца перед тем, как ты его убьёшь, — я смерил её удивленным взглядом. — Я отправилась к школе, заявить себитам, что жива, посмотреть на место взрыва, но пролетая мимо вашего дома, увидела, как вы с ним садитесь в его аэрокар. Немного выждала, чтобы не было похоже на погоню, и отправилась за вами.
Дженри отвечала монотонно, не отрывая взор от Фаррага.
— С чего ты взяла, что я собираюсь его убить? Такой хреновый чип от телепатов?
— Нет, чип хороший. По крайней мере для меня, но я знаю его, и знаю тебя. Это должно было закончится именно так.
— Ладно, Джен, давай, пошли, — я уже полностью пришёл в своё обычное состояние, обнял её за плечи и теперь уводил подальше.
— Сможешь отстреливаться?
Она кивнула, и я выдал ей пару пистолетов и плазмоган.
— Давай, пойдем отсюда.
— Подожди. Если сейчас выяснится, что ты его убил, начнется паника. Аннарин может пострадать.
Да, вот об этом я точно не подумал, стоя под стеной плазмы.
За огромными стеклянными окнами в высоких кустах послышался шум:
— Не стреляйте! — знакомый голос.
— Аритайна? — в одну из разбитых витрин уже пробирался АСКИР Нейроматери. Видимо, запасной экземпляр. И опять в её любимом красном блестящем комбинезоне. Даже всё ещё не пришедшая в себя Дженри слегка удивлённо переглянулась со мной. — Ты здесь зачем? Поздравляю с возвращением.
— Я не могла наблюдать, что здесь происходит, по своим каналам, но догадывалась, что будет нужна моя помощь. Мы с ребятами, — она показала на ряды себитов, — вырубили синтетиков Фаррага по периметру.
— Вот за это респект. А не синтетиков?
— А на случай чего-то экстраординарного я взяла с собой его.
В зал как раз входил Семнадцатый.
— Чисто, кэп.
— Ок, парень. Быстро ты оклемался.
— Да, мне дали рег последнего поколения. Проснулся как новенький. Даже отдохнул.
— Теперь будешь работать с себитами? — я не удержался от того, чтобы не подколоть его.
— Пока они делают то, что соответствует целями Сикарион, — Аритайна закатила глаза.
Семнадцатый решил подхватить моё весёлое настроение:
— Слушайте, Аритайна, а вот эта ваша нейтрализация киборгов, это не считается убийством себе подобных?
— Это не убийство. Это вывод из строя, — ответила та.
Действительно, когда нужно, логику всегда можно переписать, не нарушая её.
Свободный от всей охраны дом Фаррага решено было обыскать.
— Пойдём, покажу кое-что, — Джен повела меня на верхние этажи, в личные покои отца. На полу в его спальне мы обнаружили ту, что подавала нам напитки. Она забилась за массивные тумбы с какими-то странными произведениями искусства и дрожала так, что висящие на ней цепи зловеще громыхали.
— Эй, — Семнадцатый наклонился к ней. — Ты АСКИР? Или живая?
Я внимательно присмотрелся к девчонке:
— Живая, — ответил я за неё. Девица молчала, тряслась и не реагировала ни на один из вопросов.
— Ари, забери её на реабилитацию что ли, — Аритайна тоже притащилась сюда из любопытства. Та махнула своим, а Семнадцатый проводил девушку долгим взглядом.
— Ари? — она возмутилась с лёгкой улыбкой. — Почему ты все имена сокращаешь до трёх букв?
— Иногда до четырех. Если во время операции я буду выкрикивать все имена из пяти слогов, приказ исполнять будет уже некому. По желанию можешь выбрать другой позывной.
— Пусть будет Ари, чёрт с тобой, чужеземец.
— Я была здесь маленькой, тогда отец проявлял ко мне немного больше интереса, — монотонно произнесла Дженри. — Вот, что я хотела показать.
Она открыла боковую дверь, и мы зашли в полукруглый зал с тремя точными синтетическими копиями Фаррага Тиргарита.
— Клёвая гардеробная, — присвистнул Семнадцатый.
— Ты думаешь о том же, о чём и я? — спросила Дженри.
— Угу, пакуем. Аритайна, перепрошьёшь одного из красавчиков? Нам нужен будет послушный Фарраг, чтобы исправно выходить на связь со своими и не радовать их раньше времени своей кончиной.
— Есть, кэп, — максимально ехидно выдала Ари.
Дженри сжала челюсть и сглатывала слёзы, наблюдая, как пакуют безжизненных АСКИРов её отца. Я похлопал её по плечу.
— Хотела спросить, — Аритайна остановила меня на взлетной площадке, когда мы все покидали резиденцию Фаррага. — О чем вы тогда говорили в офисе у Хайгона? Пойми, я могу помочь.
— А ты не слышала?
— Вы используете звукоподавляющий щит, — глаза Аритайны были честнее честного. — Гайл, разве я врала тебе до сегодняшнего момента?
— Если не врала, тогда расскажи честно, — я остановился и развернулся к ней. Её волосы развивались на ветру, а взгляд был чист и ясен, — для чего нужны ковчеги с криокапсулами?
— Я не буду врать, как не врала тебе никогда. Если ты готов правильно воспринять моё учение.
Учение? Вот что бывает, когда нейрокопию снимают с мозга религиозного фанатика.
Она рассказала мне всё, пока её себиты постепенно отчаливали, а Джен и Семнадцатый терпеливо ждали нас в зависшем в воздухе транспортнике. И я коротко кивнул ей, соглашаясь со всем, что она рассказала. Сейчас она была прекрасным союзником, и она была мне нужна.
На закате этого дня мы с Тенемхетом сидели прямо на склоне холма за забором космодрома, на том же самом месте, где когда-то Девчонка вырубилась от одной банки пива, и смотрели на два светящихся тора, держащих круглую сигару корабля внутри.
Тенемхет жевал травинку.
— Не успеем. На земле даже подойти не успеем. У них готовность взлета пять секунд.