Часть 41 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что-то вроде того.
— Вы хотите убить номарха? — без обиняков спросил я.
— Он не хотел с нами сотрудничать, — просто сказал Фарраг. — Для протокола: я всегда надеялся с ним договориться. Но он сговорчив не был, воспринимая армию своей матушки, как основу своего влияния. Надеюсь, вы не повторите его ошибки? Вы ведь на стороне людей?
— Что вы имеете ввиду?
— Вы ведь человек, и должны быть на стороне людей, — повторялся Фарраг, считая меня немного туповатым в сравнении с собой. — Именно Синто.Ген.Технолоджи, начинавшаяся как обычный эксперимент Аритайны, стала угрозой для существования нашей цивилизации, а вовсе не её расслоение на Верхний и Нижний мир. Мы поддерживаем то состояние общества, которое оно заслужило. Если кто-то хочет меняться, к этому нет препятствий. Он может получить образование, найти хорошую работу. Они просто не хотят этого делать.
— У них нет возможностей.
— У них есть возможность. Или мы должны за них убирать грязь с их улиц? Вылечить их от наркозависимости?
— Перестаньте хотя бы финансировать Сикарион и продавать им психоделики.
— Они найдут другие. Спрос рождает наше предложение. Слышали? Не будет наших, сделают сами. Если захотят. И произведут их намного быстрее, чем создадут новую нейросеть, или новую модель двигателя, или изобретут новое оружие. Или сделают новый научный прорыв. Но люди слабы. И мы не можем заставлять их быть сильными. Или умными. Или к чему-то стремиться. Это личный выбор каждого.
На это мне ничего было возразить.
— Так что с номархом? — я постарался вернуть Фаррага в нужное русло.
— Вы не понимаете, номарх не просто был, вернее есть идеалистистичный… как бы это выразиться, дурачок, если позволите, который призывал нас вернуться к порядку наших богоподобных предков. Он ещё и ключ к контролю над Синто. Мы последние, кто защищаем наш мир от неё. Создание абсолютно самостоятельного и неподконтрольного никому Общего Искусственного Интеллекта, — вот настоящая угроза существования нашей цивилизации.
Вы знаете, что она строит криоковчеги по всему Дахраригу?
Я кивнул.
— Поразительная осведомленность. Вы очень любопытны. И теперь понимаете, насколько вышедший из-под контроля Общий ИИ опасен и непредсказуем в своём развитии.
— А почему вы сих пор не смогли ничего с ней сделать?
— Как, если в её руках сосредоточены все себиты? Это армия. Армия полицейских синтетиков, которая держит в своих руках весь город. Вы даже приблизительно не представляете их количество. Если начнется война, она сотрет всех живых в порошок. Хотя это всего лишь вопрос времени. Скоро она сложит всех живых в свои криокапсулы.
Так что мы, люди, сейчас должны быть с вами на одной стороне.
— Я всё ещё немного не понимаю, что именно вы хотите от меня? Я не так давно на вашей планете.
— Разве не очевидно? Не так давно, но уже получили те её дары, на которые мы, её дети, не могли даже рассчитывать на протяжении тысячелетий, — Фарраг не смог скрыть своего раздражения этим фактом. — За множество веков вы стали единственным носителем генома нирилигов. Они не просто с вами разговаривают, они наделили вас своей силой. От вас мне нужен генокод нирилигов, который случайным образом оказался у вас.
— Я не почувствовал никаких изменений.
— Возможно, пока. Но я обязан предложить вам сотрудничество. Вы — слишком ценный для меня экзмепляр. А также мне нужно что-то, что остановит Аритайну. Это может быть код отмены из самого Тенемхета, или его вирус, который он разрабатывал. Да-да, я в курсе. Я видел обрывки образов в его и в вашей голове.
Что-то Фарраг разинул рот на всё и сразу. Берёт от жизни максимум.
— Хотите сказать, что никогда не пытались спускаться в Подземелья?
— Мы изучили их вдоль и поперёк.
— И не были за Туманом?
— За чем? — Фарраг даже не понял моего вопроса, и я смекнул, что их не пропускали дальше обычных коридоров. Фарраг ещё некоторое время всматривался в меня, но я создавал в своей голове шум, подобный тому, когда пытался обмануть Дженри. Фарраг улыбнулся:
— Вижу, вы знаете технику Шума. Расслабьтесь, я не желаю быть в вашей голове каждую секунду. Я желаю сотрудничества на равных.
Мне показалось, что Фарраг сам же ухмыльнулся своей шутке.
— Ну, а вы? Почему вы так сильно цепляетесь за номарха? Неужто он заплатил вам такие большие деньги?
Моё промедление с ответом стоило мне моей легенды. Фарраг резко сел на край дивана, упёр локти в колени и прошептал со зловещей улыбкой:
— Ах, вот оно что. Он обещал, что вернет вам вашу жизнь, ваше положение и вашу память? Ну, каков сказочник. Теперь понимаю. Но я не буду вешать вам ту же лапшу, что и он. Не могу обещать вам того же. Но кажется, это единственная оплата, которая вас заинтересует. Хотя. Когда Тенемхет всё-таки отправится на поля Иалу следующим претендентом на трон может стать кто-то из нас троих. Если честно, я и сам был бы не против. Ханнари уже слишком устал от этой жизни.
— Я слышал, есть и другие ветки династии, — Фарраг только заливисто засмеялся.
— Да, бросьте. Вы ведь не серьезно. Реальная власть — вот, что важно. Я бы на вашем месте придерживался сильнейшего. Я могу попытаться, подчеркну, попытаться сделать для вас то же, что обещал Тенемхет.
— Поясните ещё раз: неужели, изложив всё это, вы не смогли договориться с номархом?
— О строительстве криокапсул стало известно около двух недель назад.
— Значит, вы грохнули его намного раньше? Просто так.
Фарраг начал понемногу закипать. Он долго молчал.
— Надеялся, вы выберете сильнейшего. Но вижу ваши глубинные мысли и образы, — сейчас он уже начал говорить сквозь зубы. — Похоже, я вас не уговорю. Вы тратите моё время. Мне не хотелось быть подобным Крэйннару, хамить, применять физическое насилие. Всё это ниже моего достоинства, — лениво сказал он, — и в конечном итоге вызывает оскомину. Но ваша необъяснимая верность слабой стороне человечества моего мира мне не понятна.
В гостиную, где мы сидели вошли четыре огромных дроида и встали позади меня.
Глава 20
ГЛАВА 20
Перемена от любезного душки, уговаривающего меня перейти за призрачные печеньки на темную сторону силы, до чокнутого маньяка произошла практически мгновенно.
— Видят боги, я этого не хотел. Я надеялся на ваш ум и сообразительность. Боюсь, симбионты придётся взять из вас прямо сейчас. А для остального вы не подойдете.
Я только успел вскочить, как резвые дроиды схватили меня за каждую из конечностей. Их огромные стальные лапы с гидравлическими усилителями держали намертво:
— В медотсек его. Я вытащу все нити ДНК из его клеток. И аккуратнее, он может стать сильнее на несколько порядков.
Девушка в цепях подошла и тихо сказала, что к Фаррагу пришёл посетитель.
— Не сейчас!
— Это ваша дочь.
— Мать её, принесло. Она уже давно должна была склеить ласты.
Отец года.
— Не пускать?
— Ладно, давай сюда, пусть тут ждёт. Пошли в медотсек.
Ай-да Дженри. Я же не разрешил ей показываться на глаза папаше раньше времени.
Симбионты активизировались, я оторвал руками две гидравлические лапы, но оставшиеся трехметровые дроны подвесили меня за ноги, оставив болтаться в воздухе вверх ногами. Может, быть появление Джерри будет и не так уж не кстати. Мои руки теперь оказались на уровне энергоблока одного из них. Правый кулак засветился голубым светом и прошел сквозь грудину дрона, как горячий нож сквозь масло. Его энергоблок упал на пол, а лапы разжались. Осталось освободить всего одну ногу, когда из всех углов к нам хлынули человекообразные синтетеки неустановленного образца с плазмоганами.
— Отставить плазму, — скомандовал Фарраг, — разнесёте мне весь дом из-за одной крысы.
Я подтянулся и уже почти оторвал руку последнего киборга, держащего меня за ногу, как тут же упал в объятия новой партии трехметровых. Теперь их было сразу восемь, по два на каждую мою конечность. Я барахтался и вырывался, но пока что безуспешно. Что-то не так сильны нирилиговы симбионты.
— Ну, и кто у нас теперь червяк? Ллейр Дан-Эйра? — Фарраг ошибался, он был таким же злобным маньяком как Крэйннар, но тот хотя бы не лицемерил и был способен на какие никакие чувства. Пусть и странные. Пожалуй, самым адекватным из всей троицы можно было назвать скучающего любителя женщин Менхита Рахта. К тому же он болел за меня в спарринге с Крэйем.
— Отец! — Джен уже добралась до гостиной, из которой меня ещё не успели убрать. — Не занят?
Дженри лукаво оглядела заполненную частной армией синтетиков гостиную, а Фарраг откровенно опешил.
— Джен?
— Да, папочка. Не узнал? — голос Дженри сочился ехидством. — Захотела увидеться. Уже не помню, когда виделись в последний раз. Ты помнишь?
— Джен. Это ты? У тебя новое лицо.
— Я заметила, я была там. Это полное клеточное обновление. Технологии нирилигов, способные полностью обновить человека, чьи теламеры были настолько изношены, что не справлялся ни одни регенератор. Ты понимаешь, что это значит?
— Вечная жизнь? Для всех?
— Номы итак живут слишком долго. Но теперь и ремы смогут жить также. — Нос Фаррага сморщился как бы сам собой. — И тем не менее, технологии древних открываются не всем. Лишь Гайлу. А потому, будь с ним поласковее. Именно он спас меня. Ты ведь рад, что теперь я снова здорова?
Джен заглядывала ему в глаза, с высоты своего небольшого роста. И мне было откровенно жаль её. Она давала ему последний шанс на раскаяние.
— Конечно, дочь, — слишком поспешно бросил он и переключился на меня. Я видел, как Джен разочаровано смотрела ему в спину, как спадала с её лица натянутая для этого представления улыбка, как медленно она перевела взгляд на меня. И так же медленно кивнула мне.
— Ты спас её? Значит, нирилиги готовы лечить всех подряд?
Всех подряд. Глаза Дженри у него за спиной снова расширились от ужаса.