Часть 10 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Доброго утра, леди Вальдер. Я до сих пор не имел времени приветствовать вас во дворце наместников. Хочу исправить оплошность. Как вам отдыхалось? Довольны ли завтраком?
Господи. Что за муха его укусила?! Или это не Леон, а его брат-близнец?
Натянула улыбку на окаменевшую физию и проговорила так же слащаво и учтиво:
— Доброго утра, милорд Леон. Я растрогана вашим вниманием. Отдыхалось мне хорошо, благодарю за интерес. Вчерашний день был очень насыщен событиями, я очень крепко спала. Завтрак тоже великолепен.
В отличие от соседок по столу, но Леон наверняка имел в виду не их. Хотя кто его знает, этого тролля.
— Прекрасно, милая Рианна. Я доволен, что вам понравилось во дворце.
Нет, вы только посмотрите на этого лицемера. Если бы я не слышала собственными ушами, как вчера он самолично велел Валле оставить меня на ночь в тесной каморке, я бы сейчас купилась на его любезности.
— Скажите… вы ведь не готовились к отбору до того как, кхм… мы с вами встретились на стене замка Вальдер?
При этом он пробежался по мне с головы до пят все тем же алчущим взглядом. Наверно, вспоминал тогдашнее одеяние Рианны. Нет уж, милорд Господин Отбора, не дождетесь.
— Если милорд про первое испытание, то к нему я готова, — прощебетала я, улыбнувшись и потупившись в пол.
— Вот как? Чудесно. Я беспокоился за вас.
— Я польщена, милорд!
— Вы весьма благовоспитанны, леди Рианна. Ваша мачеха говорила напраслину, когда обвиняла в отсутствии манер.
Я кокетливо наморщила носик.
— Леди Шилла везде видит собственное отражение, милорд.
Леон довольно ухмыльнулся. Оба-на. Неужели я ухитрилась расположить его, подколов ненавистную потенциальную тещу?..
— Не повезло вам с мачехой, леди Рианна.
— Вам тоже не повезет, милорд… если одна из моих сестер победит в отборе… или я… Тогда она тоже будет считаться вашей тещей.
— Я найду на нее управу, поверьте мне, милая леди. Лучше скажите… могу ли сделать для вас что-нибудь, чтобы вам стало еще удобнее во дворце?
Не знаю, каких усилий мне стоило не уронить челюсть до пола. Что же на него нашло?! Забоялся ведьминской дочери и печати хейоса?..
Что ж, Чередник, вот он, твой шанс. Не упусти.
Глядя Леону прямо в глаза, я прощебетала:
— Милорд, если будет дозволено, я бы хотела посещать библиотеку. Мне всегда хотелось читать… а в таком большом дворце наверняка очень большая библиотека.
????????????????????????????????????????????????????????????????????????На миг с Леона слетела притворная любезность. В глазах промелькнуло ошарашенное непонимание. Он тут же овладел собой, но мне хватило, чтобы убедиться: лорд не знает о моем непрошеном визите.
— Библиотека наместников — непростое место, леди Рианна. Не каждому дается позволение посещать ее.
— Но вы ведь не откажете одной из невест, правда, милорд?
Опять кокетливо стрельнула глазками. Леон усмехнулся.
— Как вам отказать! Хорошо, я отдам приказ хранителю, что двери для вас открыты.
Вот так просто? И без подвохов? Ох, хочется верить, да не можется… Что-то Леон задумал, какую-то игру… которую мне ни в жисть не раскусить, в силу незнания этого мира.
Дальше хлеще. Леону мало было шокировать меня любезностью и уступчивостью.
— Если у вас сейчас есть время, могу немедленно проводить вас в библиотеку и представить хранителю.
— Почему бы нет, милорд! Ведь испытание вечером.
— Да, и вам не стоит о нем тревожиться. Прошу, дорогая леди Рианна.
Сердце колошматилось как у зайца. Что, боже мой, что он задумал?! Это какая-то западня? Ждет, что я в чем-то выдам себя? Но в чем? В тех печатях хейоса? Или в самозванстве?
Внешне волнения не выдала. Вспомнила себя на сцене. В каком-нибудь самом пафосном ресторане города, где для посетителей-толстосумов ты — лабух[4], который по их капризу споет хоть Мурку, хоть арию Плавы Лагуны из Пятого Элемента, хоть Квинов с We Will Rock You. А ты при этом обольстительно улыбаешься и поешь все, что он изволил затребовать.
Обольстительно улыбнулась Леону, представляя его местечковым олигархом в нашей губернской столице. Ему бы пошла эта роль.
То ли улыбка сработала, то ли коварный интриган продолжал вести собственную партию в игре — предложил мне руку. Я замешкалась, прежде чем опереться на нее. Словно вдруг испугалась задрожать от прикосновения к Леону…
Господи, Юлька, что с тобой творится? Это просто мужик. Невероятно красивый и сексуальный, но притом тот еще стервец.
Я же видела, какой он. Слышала. Никогда, ни за какие коврижки я не пожелаю оказаться в центре внимания такого властного мачо, каким бы притягательным он ни был. Но мое тело, кажется, настроилось по-другому.
Едва я оперлась на руку, как снизу живота поднялась теплая волна… Как будто касание Леона зажгло невидимое пламя внутри меня…
Этого еще не хватало. Может, это какая-то магия? У Господина Отбора есть особые чары, которые вот так действуют на невест, отшибают мозг и бросают в жар? Или я плохо себя знаю, я способна впадать в экстаз от тесного контакта вот с такими зловредными и двуличными притворщиками?!
Кое-как взяла себя в руки, и мы вышли в коридор. По лицу Леона невозможно было сказать, раскусил ли он мое взбудораженное состояние. Пока мы шли, я почти обуздала жар и дрожь во всем теле. Здравый рассудок вновь вернулся ко мне.
Встречные придворные раболепно кланялись Леону и заискивающе улыбались мне, а взгляды при том — холодные и оценивающие. Похоже, меня записали в фаворитки отбора.
Вот и раскрылась интрига лорда наместника — он же хотел потроллить местную знать. Потому и любезничал со мной. Что-то теперь будет… Стоит ли ждать за совместными завтраками яда в чай, помимо ударной дозы в мозг и уши…
Я опять чуть не прокололась. Едва мы сошли в цокольный этаж, как я уверенно шагнула в направлении библиотеки. Это не ускользнуло от сапфирно-льдистого взгляда Леона.
— А вы хорошо освоились во дворце, леди Рианна. Уже знаете, где библиотека.
Сердце пропустило удар, но я быстро сориентировалась.
— Имела удовольствие, милорд! Сайна сказала сегодня по пути в трапезную. Именно потому я и воодушевилась попросить у вас разрешения!
— Что ж, леди Рианна, звезды расположены к вам! Прошу.
Он толкнул двери и галантным жестом предложил войти. Я шагнула через порог, стараясь не прикусить губу от волнения. Что сейчас случится? Как работает магическая защита, которая пропускает лишь избранных и которая вчера почему-то пропустила меня?..
Глава 14
Ничего не произошло. Лишь навстречу вышел седой дядечка и поздоровался хорошо знакомым по вчерашнему вечеру голосом. Леон сказал ему:
— Аллас, это леди Рианна Вальдер. Я дарую ей право посещать библиотеку и пользоваться любыми книгами, которыми она пожелает. Разумеется, кроме Запретного Списка — как и предписано Магическим Надзором Его Величества.
Магический Надзор. Вот как, значит, называется местная инквизиция. Сердце сжалось вновь. Наверняка они и были теми, кто осудил на смерть мать Рианны и сестру Валлы. И кто запросто сделает то же со мной, если им покажется, что печати пробудились.
Не выдавая промелькнувшего страха, учтиво кивнула библиотекарю. Он поклонился в ответ.
— К вашим услугам, леди Рианна. Что-то желаете выбрать немедленно?
— Если можно, какие-нибудь солидные источники о Первой Крови. По-настоящему солидные, не упрощенные пересказы.
Постаралась сказать как можно небрежнее. Но Леон все равно вскинул бровь.
— Откуда такой интерес у прелестной леди? Зачем забивать голову такими сложными материями?
Ну конечно, и тут у властных лордов предрассудки относительно красивых девушек. Меньше знаний в прелестную головушку — проще замуж выйти.
— Я участница отбора, милорд, — с улыбкой напомнила ему. Если вдруг забыл и уже готовит свадьбу со мной на потеху другим лордам. — Хочу лучше узнать, за что нас отобрали.
Он со вздохом покачал головой, выражая мужское пренебрежение к женской тяге к знаниям. Такое удручающе одинаковое во всех мирах.
— Что ж, если это вас развлечет… Аллас, раздобудь книги для леди. И отправь носильщика, чтобы ей не пришлось надрываться самой. А я вынужден оставить вас, леди Рианна. Дела требуют моего присутствия.
Галантно поклонившись, он прошествовал вглубь библиотеки. Наверно, в тот кабинет, где вчера я подслушала разговор с Валлой… Что это за место, и что за дела там у Леона, любопытно?.. И как ему удается быть настолько двуличным. Наглый хам в замке Вальдер — и сама вежливость во дворце.
Библиотекарь удалился вслед за ним в ряды стеллажей и через несколько минут вернулся с парой толстых томов. Позвонил в колокольчик, висевший на стене. Тут же прибежал слуга и Аллас указал ему на тяжелые книги.
— Проводи леди Вальдер в ее покои. Буду рад вновь помочь вам, леди!
Вот так. И никаких читательских формуляров, никаких предупреждений о штрафах за просроченный возврат.