Часть 20 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно, я стараюсь видеться с Мэтти наедине, насколько это возможно. Мне кажется, он ее очень контролирует.
— Но у тебя должно было сложиться какое-то впечатление?
Дженни нахмурилась. Когда она хмурилась, казалось, что она слегка разочарована в сотруднике, сидевшем напротив нее, что человек не соответствует ее стандартам.
— Он харизматичный.
Слова вырвались у Конни прежде, чем она смогла осознать их значение, но, когда она их произнесла, она поняла, что это действительно так. Она встречала этого человека всего два раза и не могла его описать — например, не смогла бы составить фоторобот, как показывают в детективных сериалах, — но она его чувствовала. Этот мужчина знал, чего хотел, и считал, что получит свое. Он привлекал бы к себе внимание в любой компании.
— В каком смысле?
Дженни перестала хмуриться, и Конни видела, что она слушает ее очень внимательно.
Конни покачала головой, расстроенная, что не может подобрать правильные слова.
— То, как он на тебя смотрит. Напористо. Кажется, что ты расскажешь ему все, что он захочет знать. Как священник на исповеди.
Конни воспитывалась в католической семье, отказалась от религии, как только смогла сама за себя решать, но ее по-прежнему преследовала ее власть.
— Что заставило такого мужчину сойтись с Мэтти?
Они это уже обсуждали, но Дженни как будто была больше сосредоточена на нем, чем когда-либо раньше.
— Очевидно, что он образованный и, как ты сказала, довольно привлекательный. Думаешь, дело в контроле? Ему нужна женщина, которая будет перед ним преклоняться?
— Возможно.
Дженни наклонилась вперед.
— Думаю, мне стоит с ним встретиться. Я не сомневаюсь в твоей компетентности, вовсе нет. Но он может быть опасен. Не только для Мэтти и Элиаса, но и для других нестабильных женщин и их детей. Я бы хотела составить свое мнение.
Иногда Дженни так поступала — погружалась в дело кого-то из команды ради удовлетворения. Коллеги считали, что это из-за потребности все контролировать. Им это не нравилось, потому что в итоге она обнаруживала что-то, что они упустили, но они восхищались ее педантичностью.
Теперь, сидя в темном доме и слушая журчание реки за окном, Конни пыталась вспомнить, чем все закончилось. Договорилась ли Дженни встретиться с Морганом?
В суде и на дисциплинарных слушаниях об этом точно не упоминалось, Конни была уверена. Если бы Дженни встречалась с Морганом, она бы точно это записала. Возможно, ее бы даже вызвали в качестве свидетельницы, попросили дать характеристику этого человека и его влияния на мать-одиночку. Защитник Мэтти пытался вовлечь Моргана в обстоятельства смерти Элиаса: «Этот человек всех контролировал. Он дал мисс Джонс понять, что, если она избавится от сына, он может к ней вернуться. Это почти то же самое, что внушить матери убить своего ребенка». Судья осадил его, а Морган произвел хорошее впечатление на присяжных. Конни не было в суде, когда он давал показания, но она говорила с теми, кто был там, и они сказали, что он казался очень заботливым и добрым. Даже очаровательным. Что же Дженни думала о нем? Теперь Конни стало любопытно. «Почему я не спросила ее, когда была возможность?»
В комнате вдруг стало темнее, и Конни заметила, что свет из маленького окошка преграждает какая-то фигура. Кто-то стоял на улице, заглядывая в дом. Какая-то женщина. Крупная, неопрятная, с круглым лицом. Конни подумала, что это кто-то из коммивояжеров, которые иногда появляются на пороге и предлагают полотенца и вереск на удачу. Она поспешила открыть дверь, прежде чем женщина постучит, чтобы не будить Элис, и удивилась, насколько теплее было на улице по сравнению с комнатой.
— Я ничего не покупаю с рук.
Лучше с самого начала проявить твердость, пока тебе что-нибудь не втюхали.
— Милая, а я ничего и не продаю.
Женщина ухмыльнулась. Она стояла, крепкая, как скала, и не собиралась отступать.
— Религия меня тоже не интересует.
— Как и меня. — Женщина вздохнула. — Мой отец был своего рода ученым, меня растили в неприязни к церкви. Хотя у меня все равно всегда был к ней интерес, самую малость. Запретный плод, знаете ли.
— Ну так что вам нужно? — Конни настолько разозлилась, что даже забыла о спящей Элис и повысила голос.
Женщина приложила палец к губам с пародийным укором.
— Мы же не хотим разбудить малышку. Я видела ее в окно. Прелесть. Давайте поговорим снаружи? Меня зовут Вера Стенхоуп. Инспектор, полиция Нортумберленда. Вы вчера общались с моим коллегой Джо Эшвортом.
— Вы из полиции?
Конни была поражена. И не просто офицер, а старший детектив!
— Я знаю, милая. Верится с трудом, не так ли? Но не все у нас такие красавчики, как Джо.
Она тяжело опустилась на деревянную скамью под окном и похлопала рукой рядом, приглашая Конни присоединиться.
— Не закрывайте дверь, и мы услышим, если девочка проснется.
К своему удивлению, Конни поступила так, как ей велели.
— Дженни Листер, — сказала Вера.
— Я уже сказала вашему сержанту все, что я знаю.
Но так ли это? В ее памяти всплывали новые детали. Как тот факт, что Дженни хотела повидаться с Майклом Морганом.
Вера посмотрела на нее прямо, в упор.
— Уверена, что не все, — ответила она. — В любом случае дело движется. Появились новые линии расследования, возникли новые вопросы. — Она помолчала. — Вы знали, что Дженни планировала написать книгу про дело Элиаса Джонса?
— Нет.
Этого вопроса она не ожидала. Интересно, все ли у нее в порядке с головой. Впрочем, если подумать, представить себе Дженни в роли писательницы было не так уж сложно. Она была убеждена в своей правоте и могла увидеть цель в том, чтобы передать мудрость миру.
Вера кивнула и сразу продолжила:
— Вы знали, что она каждую неделю навещала Мэтти Джонс в тюрьме? Даже пока та была под следствием.
— Нет. Не помню.
На этот раз ответ был менее эмоциональным, и Вера почувствовала ее сомнение.
— Но вы же работали с Дженни до того, как дело дошло до суда. Наверняка она бы вам рассказала об этом?
— Меня отстранили от дела, как только нашли тело Элиаса, — ответила Конни. — Стандартная процедура, так делают еще до начала дисциплинарных слушаний.
— Но вы же работали в одном офисе, — настаивала Вера. — Наверняка пересекались на кухне, в туалете. Она бы поделилась с вами своими намерениями.
Конни покачала головой:
— Это не в стиле Дженни. Она была сдержанной. А я больше не имела отношения к делу.
— Похоже, вы не удивлены. Насчет посещений в тюрьме.
— Нет.
В лесу на той стороне реки кричали лесные голуби. Они напоминали Конни о каникулах в деревне, о долгих летних днях.
— Мэтти была для Дженни не просто клиентом. Она знала ее много лет. Наверняка Дженни чувствовала, что подвела ее.
— Значит, это было что-то вроде искупления?
Снова эти отсылки к религии.
— Да, — ответила Конни. — Возможно. Что-то в этом роде.
— Эта книга…
— Она мне ничего о ней не говорила, правда.
— Судя по всему, — Вера остановилась, тщательно подбирая слова, — она хотела проповедовать миру, как на самом деле устроена жизнь соцработника. Показать человеческое лицо. Моральные дилеммы. Оторваться от газетных стереотипов. Вы считаете, такое возможно?
На этот раз задумалась Конни.
— Да, это похоже на Дженни. Иногда она бывала довольно самонадеянной.
Вера просияла.
— Аллилуйя! Никогда не верила в святош. Наконец-то хоть кто-то говорит о ней правду.
Конни посмотрела на нее с удивлением, поймала Верин взгляд и тоже улыбнулась.
— Вы знали, что Майкл Морган нашел себе новую девушку? Что у нее от него ребенок? — спросила Вера. — По крайней мере, так он сказал Мэтти. Конечно, он мог просто попытаться таким образом от нее отделаться.
— Они поддерживают связь?
Конни этого не ожидала. Она думала, что Майкл навсегда ушел из жизни Мэтти еще до убийства.
— Она поддерживала связь с ним. Звонила ему из тюрьмы, отправляла приглашения на посещение. Она ведь была в него по уши влюблена. А у некоторых женщин нет гордости.