Часть 45 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава тридцать девятая
Конни всю ночь лежала без сна и думала о том, как она сглупила. Как она позволила себе оказаться в такой ловушке? Сначала она думала, что поступила умно. Конечно, когда раздался звонок, она запаниковала. Позвонили рано утром, угрожали, намекали, требовали. Голос зашифрованный — в этом она была уверена. Она получала звонки с угрозами после обнародования гибели Элиаса. Звонки злые и глупые, но не такие, как этот. Они не ужасали. Были и письма. В итоге она жгла их, не читая. Полиция говорила отдавать письма им: авторов можно засудить. Но Конни не могла пойти на то, чтобы кто-то чужой их увидел. Вдруг поверят этим кошмарным обвинениям? Но этот звонок хуже тех писем, и к нему Конни отнеслась серьезно. Она знала, что нужно уезжать. Забрать Элис и убираться. Нельзя, чтобы видели, что она говорит с полицией.
Потом приехала Вероника. Конечно, Конни не могла сказать ей правду. Немыслимо. Она не могла сказать этой уважаемой женщине, что бежит от полиции! Она солгала, что ее снова преследуют журналисты и что ей нужно на время скрыться. Что ее отследили и связали с убийством Дженни Листер. И Вероника, казавшаяся раньше такой враждебной, отравляла ей жизнь своими историями, которые рассказывала женщинам в деревне, вдруг решила помочь. Она поняла, что ей нужно действовать втайне. Конечно, таблоиды жестоки и коварны. Вероника читала, как они роются в мусорках и ставят прослушки на сотовые. Вероника сказала, что у нее есть летний домик недалеко отсюда. Конни и Элис могут остаться там ненадолго, пока полиция ищет настоящего убийцу. Простой и пустующий зимой. Но сойдет. Там была газовая плита, они могли пополнить запасы заранее. Она обожала устраивать там пикники в детстве.
Они взяли машину Конни, чтобы заехать в супермаркет за едой. Они не могли поехать на машине Вероники, потому что там не было детского кресла для Элис. Потом они свернули на траву и поехали к сараю для лодок. Элис пришла в восторг. Любому ребенку бы понравилось.
— Будь очень осторожна у воды, дорогая, — сказала ей Вероника, опустившись на колени, так что ее лицо было очень близко к лицу Элис. — Там очень глубоко, даже у самого берега.
Потом они зашли внутрь и открыли настежь окна, чтобы впустить воздух. Дождя еще не было. Вероника нашла в расписанном белом буфете простыни, и они развесили их на перилах, чтобы проветрить.
В сарае была одна большая комната с двумя койками, встроенными в стену. У стены без окна — обитая деревом комнатка с раковиной и туалетом и блюдцем со свечкой, стоявшим на полке. Вероника показала, как включать плиту, и они сварили на обед сосиски. Вероника предложила позвонить Джо Эшворту, когда Конни показала ей, сколько раз он ей звонил.
— Не надо, чтобы они думали, что вам есть что скрывать! Правда, я бы позвонила ему, дорогая, не то они будут искать вас по всему графству.
Потом она уехала на машине Конни, сказав, что оставит ее там, где ее не найдет ни один репортер. Она обещала вернуться через два дня и привезти еще еды. Хотя, конечно, к тому времени они уже могут арестовать убийцу и Конни вернется домой.
В тот первый день, посмотрев, как Вероника уезжает, они отправились на прогулку в лес, и Элис все очень понравилось. Она ходила, балансируя, по упавшим деревьям и собирала цветы, которые они потом поставили в эмалированной кружке на подоконник. Они наткнулись на пирамидку из маленьких белых камней, похожую на могилу, с маленьким букетом примул, аккуратно сложенных сверху. В тот вечер Элис сразу же заснула на нижней койке, а Конни читала при свете керосиновой лампы, слушая дождь и представляя себя дома, в гараже отца.
Весь следующий день шел дождь, и Элис капризничала и злилась. Телевизора, который мог бы ее отвлечь, не было. Конни хотела позвонить Веронике, но телефон сел. Она привезла с собой зарядку, но в сарае для лодок, конечно, не было электричества. На столе стояла коробка с играми, и они поиграли в «Снап» и «Змеи и лестницы». Дождь барабанил по крыше, и Элис зажимала уши ладонями.
— Я хочу домой! Мне здесь не нравится!
— Завтра, — сказала Конни, — завтра приедет тетя Вероника, и мы поедем домой. А потом ты сможешь пару дней побыть у папочки.
В хижине не было холодильника, и вся свежая еда оказалась съедена. Она приготовила макароны с консервированным тунцом. Потом она разрешила Элис съесть целую плитку шоколада на десерт. Как только девочка заснула, Конни забралась на свою койку и легла на спину, но не спала почти всю ночь. Наверное, так чувствуешь себя в тюрьме. Хотя, наверное, в тюрьме отовсюду доносятся странные и пугающие звуки. Здесь же была абсолютная тишина. В какой-то момент она все же заснула.
Она проснулась на рассвете, не выспавшись, глаза болели. На окнах висели очень тонкие занавески, и, даже когда лежишь на койке, кажется, что со светом что-то не то. Он был ярче, чем обычно, такой же, как когда выпадает снег. Она тихо встала, стянула одеяло, накинула его на плечи и выглянула на улицу. Уровень воды в реке за ночь поднялся, и дом оказался окружен. Небольшие волны захлестывали пирс. Кругом было тихо, и деревья на том берегу отражались в глади воды.
Она сразу отметила, что немедленной опасности затопления нет, но все равно почувствовала, как в животе поднимается паника, и чуть не закричала. Природа была прекрасна — свет, отражавшийся от воды, как от снега, деревья и холмы, — но она все равно была напугана. Мысль о заключении стала реальностью. Она поняла людей, запертых в горящем здании, и их отчаяние, толкавшее их на прыжок из окна навстречу смерти. Наверное, это не страх огня, а страх ловушки. Она почти не умела плавать, но искушение выйти за дверь и скользнуть в воду было почти непреодолимым.
Она услышала за спиной шум и всхлипнула от страха. Вдруг это крыса? Она слышала о том, что наводнения выгоняют крыс из их нор. Умеют ли крысы плавать? Но, конечно, это была Элис. Она выбралась с кровати и стояла рядом, дрожа. Конни попыталась превратить их бедственное положение в приключение:
— Как весело! Мы как будто на яхте. Куда поплывем сегодня?
Она сама слышала в своем голосе отчаяние. Элис прижалась к ней и заплакала.
После завтрака Конни услышала, как по дороге подъезжает машина. Они были так далеко отовсюду, укрытые деревьями, что звук раздавался издалека и казался очень громким. Раньше она бы испугалась, что это полиция. Та толстая инспекторша, с огромными руками, грязными ногами и расспросами. Но сейчас она была бы рада увидеть даже Веру Стенхоуп. Но это, наверное, Вероника. В конце концов, это ее территория. Наверное, домик затапливало и раньше. Она знает, как лучше поступить. Конни высунулась из окна и разглядела машину среди деревьев. Не ее машина. Другого цвета. Да и ее «Ниссан» не проехал бы по воде. Но, может, это все-таки Вероника.
Стояла ранняя весна, и солнце висело низко над землей. В его лучах от фигуры на берегу был виден лишь силуэт, вдруг появившийся из-за высокой стены, окружавшей старый сад. Может, машина застряла, или, может, человек решил пройти остаток дороги пешком. Фигура была в дождевике и резиновых сапогах. Больше она не могла различить.
Небольшая шлюпка, стоявшая на берегу, теперь колыхалась на воде, удерживаемая канатом. Мужчина дернул канат и потянул шлюпку к себе. Наверное, это был мужчина. Движение показалось Конни слишком сильным и решительным.
Она позвала Элис. «Пойдем, милая, нас спасают». Они начали махать, как сумасшедшие. Мужчина на берегу лишь поднял руку в знак приветствия.
Он вытащил лодку и пару весел на берег, видимо, прикрепленных под сиденьем. Затем толкнул лодку в воду и зашел по икры, и тогда уже залез в лодку.
Он греб к ним, приближаясь к сараю. Теперь она могла разглядеть его фигуру, но он греб спиной, и Конни не могла понять, кто это. Даже когда он доплыл до них и привязал канат к рейке перил, она его не узнала. Но она думала о другом, запихивала вещи в сумку, следила, чтобы Элис не подходила слишком близко к реке.
— Подождите минутку! — крикнула она, и на нее снова накатила паника. Хотя это было нелепо, потому что их спаситель не собирался просто развернуться и уплыть обратно без них.
Она услышала, как он забирается на пирс. Скрипнули доски, раздался плеск воды, потом шаги. Он появился в дверях, и она впервые смогла его рассмотреть. Конни его узнала. Она уже видела его раньше.
Глава сороковая
Вера говорила себе, что спешить ни к чему. Соцработница с дочкой наверняка в сарае для лодок. Для них это, скорее всего, было приключением, как отправиться на пикник. Наверняка девочка наслаждалась каждой минутой. Вера и сама любила приключения, когда Гектор только начинал брать ее с собой в экспедиции. Лишь повзрослев, она поняла, чем были эти ночные вылазки в поля, и они перестали ей нравиться. Может, поэтому она ехала так быстро — не хотела, чтобы у девочки остались такие же детские воспоминания, как у нее: страх, свернувшийся в желудке, и желание поскорее оказаться дома, в знакомом месте. За Гектором постоянно кто-то гонялся: полиция, смотрители Национального парка, Королевское общество защиты птиц. Поглощенный своей страстью, он обожал эту игру в кошки-мышки. Его не волновало, что Вера была в ужасе.
Разгоняя его древний «Лендровер», Вера испытывала какое-то нездоровое возбуждение. Прямо перед поворотом к каменным колоннам с вырезанными птицами дорога оказалась под водой. Стоял знак «Дорога перекрыта в связи с наводнением». Какой-то пожилой мужчина на «Вольво» пытался развернуться, чтобы вернуться в деревню. Вера перевела «Лендровер» на полный привод, заехав двумя колесами на крутую обочину так, что машина ехала под углом сорок пять градусов, и обогнала пенсионера. Воды было так много, что она просачивалась в двери. Наверное, старик заметил их только тогда, когда вода из-под их колес окатила его лобовое стекло. Джо Эшворт, сидевший рядом, выругался.
Трава на тропе, проходившей через бывшие сады старого дома, заболотилась, и даже на полном приводе Вера чувствовала, что машина скользит. Она ехала медленно. Сейчас самое важное было не застрять. Она хотела вернуть мать и дочь в безопасности, а потом произвести арест. Пока кто-нибудь еще не пострадал.
Она знала, что Эшворт хотел расспросить ее, но не могла сосредоточиться одновременно на том, чтобы добраться в целости до сарая и болтать с ним. В этом она была похожа на мужчин. Фокусировалась на одной задаче.
— Что это? — Вопрос Эшворта ее разозлил, потому что она как раз выруливала по сложному участку, но все же она посмотрела. Небольшая машина застряла по бампер в воде, водительская дверь была открыта. Эшворт, будучи осторожным водителем, возмутился. В этом вопросе он всегда брюзжал, как старик: — Да он спятил ехать сюда на машине без полного привода!
Тут Вера поняла, что девочка в опасности. И дело не в кошмарах и блеклых детских воспоминаниях, которые будут преследовать ее, а в том, что она могла погибнуть, не дожив до того возраста, когда предаются воспоминаниям.
— Выходим! — сказала она. — Быстро! У нас нет на это времени.
На ней были сапоги, а Эшворт по-прежнему был в рабочих туфлях, отполированных до блеска. Он посмотрел на грязь и жижу под машиной и помедлил. Вера уже шагала по тропе, поскальзываясь и чертыхаясь на каждом шагу. Она вглянула на него, все еще сидящего в машине.
— Ты хочешь, чтобы еще один ребенок утонул? Давай, вылезай оттуда. Это приказ.
Произнося эти слова, она понимала, что была к нему несправедлива. Если бы она поделилась с ним своими страхами, он бы уже бежал впереди нее.
Они прошли через сад с причудливыми статуями и высокой стеной, увитой плющом, и, подбежав к краю озера, Вера подумала, что они опоздали. Она увидела лодку, в которой сидел мужчина, согнувшись над веслами, и греб с таким напряжением, что не заметил их. И увидела мать и дочь на пирсе, наблюдавших за ним.
— Так с ними все в порядке, — сказал Джо ледяным тоном. Он имел на это полное право. — Он отправился их спасать, — добавил он, подразумевая, что торопиться и портить обувь было незачем.
— О, нет, дорогой, это ему совсем ни к чему. Он ненавидит счастливые семьи.
Вера стояла и смотрела. Она была совершенно бессильна. Сарай для лодок располагался на другой стороне пруда, слишком далеко, чтобы докричаться до Конни и предупредить ее. Да и что бы она сделала? Она там в заточении. И его ей тоже не напугать. Совершив второе убийство, он перешел все границы. Все это напоминало ей кошмары, когда пытаешься закричать, но не можешь издать ни звука, пытаешься бежать, но ноги не движутся.
— Так это был он, — сказал Эшворт. — Все это время? Ну конечно. Я должен был узнать машину.
Она не ответила. Они смотрели, как мужчина забирается на террасу сарая. Конни и девочку видно не было — они по-прежнему находились внутри. Эшворт зашагал через кусты, следуя за ручьем к тому месту, где сарай был ближе всего к берегу. Сейчас ему было плевать на туфли и на костюм.
«Мне нужно перед ним извиниться. Он больше не захочет работать со мной».
Вдруг раздался пронзительный крик — такой громкий, что Вера услышала даже с большого расстояния. Мужчина появился на террасе с Элис на руках. Затем вышла Конни. Кричала она. Вере показалось, что девочка молчит, видимо замерев от страха, отключив все эмоции ради выживания. Неподвижная, как и Вера перед этим. Но крик словно разбудил ее. Она начала звонить по телефону, требуя подкрепление, «Скорую помощь», надувную лодку и вертолет. Теперь кричала она:
— Быстро! Чтобы были здесь сейчас же!
Мужчина стоял на террасе, держа Элис над головой. Наверное, у него сильные мышцы, раз он так легко ее поднял. Тренируется в зале? Потом Вера подумала, что он немного смахивает на священника. Одного из тех важных священников в красивых одеждах, которые стоят в соборах и поднимают над головами паствы потир, благословляя верующих на причастие. Как это называется? Литургия, месса? Она так и не поняла разницы в терминах.
Мужчина развел руки и бросил девочку в озеро. Она бесшумно исчезла под водой.
Эшворт добрался до ближайшей к сараю точки и уже шел к нему по воде. Он начал плыть, и волосы прилипали к голове, как мех у выдры. На пирсе Конни пыталась прорваться к воде, крича и царапая мужчине лицо. Но Вера не сводила глаз с Эшворта. Он нырнул и поднялся на поверхность, отряхивая воду с лица и держа в руках девочку. Он двигался на спине, прижимая Элис к груди, пока не доплыл до мели, и встал. Положил ее себе на плечо, обняв обеими руками. Вера подумала, что больше никогда не станет ему грубить или язвить с ним. Полуидя-полуплывя, он вынес ребенка на берег.
Глава сорок первая
Саймон Элиот бесстрастно наблюдал за происходящим с пирса сарая. Затем неспешно развернулся, идеальной ласточкой нырнул в воду и поплыл к дальнему концу озера. Настоящий спектакль. Словно те подтянутые спасатели в «Уиллоуз», выпендривающиеся перед мамашками в бассейне. Он понял, что теперь ему не сбежать.
Вера решила оставить Джо Эшворта руководить операцией по поимке Элиота. Она с удовлетворением убедилась, что оказалась права насчет убийцы. Эта мысль пришла к ней внезапно, когда она вспомнила, как краснел молодой официант, рассказывая о Дженни Листер. Дженни говорила о неподходящем любовнике. А кто может быть более неподходящим, чем жених ее дочери? И кто еще мог запасть на женщину постарше, как не Саймон Элиот, чья мать все силы тратила на горевание по двум другим утраченным детям? Но Вере было плохо при мысли о том, как близко они находились к тому, чтобы потерять еще одного ребенка. На заднем сиденье «Лендровера» она обнаружила свою спортивную сумку. Полотенце и новенький спортивный костюм, который она купила сразу после покупки абонемента в фитнес-клуб «Уиллоуз» и так и не носила.
— Надевай, — сказала она Эшворту, — а то замерзнешь насмерть.
— Я это не надену! — Вечно он думает о других.
— Наряжайся.
В конце концов холод его переубедил. Он зашел за высокую стену и вышел в спортивном костюме, с волосами, взъерошенными, как у ребенка. Штаны ему были коротковаты и смотрелись нелепо с промокшими офисными туфлями. Не будь он таким героем, Вера сфотографировала бы его на телефон и отправила остальным ребятам из команды.
— Скажи спасибо, что я не люблю девчачий стиль и не ношу розовое, — произнесла она. Стресс прошел, и к ней вернулось шутливое и легкомысленное расположение духа. — На что бы ты был похож тогда?
Конни и Элис приземлились на пассажирское сиденье. Элис уже переоделась в сухую одежду и завернулась в плащ Конни. Передав Элис Вере, Эшворт вывез Конни на берег на шлюпке. Вера все еще ощущала, каково это — держать на руках мокрого ребенка, чувствовать ее хрупкие косточки и колотящееся сердце. Как одна из птиц Гектора. Может, сова. Самый близкий контакт с ребенком, на который она могла рассчитывать.
— Вы не хотите остаться и проконтролировать до конца? — спросил Эшворт. — Мы можем вызвать патрульную машину, чтобы отвезли Конни домой. Вода уже немного сошла.