Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сияющая невеста сказала Нэнси: – Эта картинка всегда будет напоминать мне о самой лучшей из моих знакомых! И добавила, протянув руку, на которой красовался браслет с брелоками-амулетами: – Ты действительно хочешь, чтобы это был твой свадебный подарок? – Ну, разумеется, – сказала Нэнси. – Когда-то этот браслет носила королева, и вот он к королеве же и возвращается – к королеве воздушной акробатики! * * * notes Примечания 1 Аллюр – способ хода, бега лошади (прим. ред.).
2 Лошадь в яблоках – окрас лошади с яркими пятнами (прим. ред.). 3 Круп – здесь: задняя часть корпуса лошади от середины спины до хвоста (прим. ред.). 4 Amigo mio – друг мой (прим. ред.).
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!