Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, это правда. — Он казался почти задумчивым, поигрывая салфеткой под своим бокалом. — У нас были только мы сами. Все то время, пока мы росли, наших родителей на самом деле рядом не было. У них обоих была своя карьера, и было хорошо известно, что они всегда были на первом месте — мы были вторыми. — Он что-то проворчал, но я подождала в тишине, не желая, чтобы он потерял ход своих мыслей. — Думаю, если подумать об этом, то именно поэтому я такой, какой я есть. — Что ты имеешь в виду? Ты совсем не похож на своих родителей. — Это было нелепо. Его родители были заносчивы; все, что их заботило — это финансовая состоятельность и положение в обществе. Это никогда не было важно для него, по крайней мере, когда мы были моложе. — Не в том смысле, в котором ты, вероятно, думаешь, но это так. Работа всегда стоит на первом месте, а отношения — на втором. Все отношения… включая дружбу. — Глубокие морщины прорезали его лоб, а губы практически расплющились, когда он сжал их в прямую линию. — Это начало доходить до меня вчера, когда ты написала сообщение. И, похоже, я не могу с этим расстаться. — Как мое сообщение могло натолкнуть тебя на это? — до прошлой недели я не видела Корбина много лет. Я не понимала, как я могла каким-то образом обнажить эмоции такого масштаба. Наш разговор внезапно перешел на более глубокий уровень, но это не показалось странным. Я просто не была уверена, как с этим справиться. Мы были друзьями благодаря Нелли; разговаривали через Нелли; видели друг друга с Нелли. И все это без участия в содержательном разговоре. Было странно, что так много моих ранних воспоминаний о Нелли было связано с Корбином, и все же он оставался такой маленькой частью моей жизни. — Потому что это заставило меня задуматься… главным образом о тебе и моей сестре — ну, о вашей дружбе. Вы, ребята, всегда были так близки. Я имею в виду, Нелл готова в любой момент лечь на железнодорожные пути и подать сигнал кондуктору. И ты бы сделала то же самое для нее. Откуда берется такая преданность и родство? Я в тупике. Я совершенно точно что-то упустил, и теперь я старый ублюдок, лишенный значимых отношений в своей жизни. — Он издал тихий смешок. — Это звучит еще более жалко, чем в моей голове. — Думаю, я понимаю. — Я протянула свою руку к его, и он мгновенно накрыл ее ладонью. Я была маленькой ложечкой в его гигантской ладони. Наши глаза встретились, и я увидела то, чего никогда раньше не видела. Ну, это неправда. Я видела это всякий раз, когда он смотрел на свою сестру. Нежность. — У тебя есть друг, который сделает для тебя все, что угодно. На что похожа такая сверхсила? Я чуть не хихикнула, но он казался искренне озадаченным. — Братья вы, сестры или нет, у вас с Нелли то же самое. Я думаю, ты слишком строг к себе, Корбин. Я имею в виду, серьезно. Тебе еще нет и тридцати. Предполагается, что ты не должен обо всем беспокоиться. — Я попыталась отнять свою руку, но он держал ее еще несколько секунд. К счастью, прежде чем этот жест заставил мое сердце сжаться, он, наконец, отпустил меня. — Наверно. — Послушай, у тебя нет таких отношений с твоими родителями. Они не были смоделированы для тебя, так что их трудно понять. Но ты видел проблески таких отношений в течение своей жизни. Теперь тебе предстоит извлечь уроки из того, что ты увидел, и воплотить в своей жизни то, чего ты хочешь. Чего ты хочешь? Каждое слово, слетавшее с моих губ, казалось, только больше сбивало его с толку. Я не могла сказать, был ли он растерян или рассержен. Я надеялась, что это было не последнее, потому что сердитый Корбин не был веселымКорбином. А я точно это знала; за эти годы он столько раз злился на нас с Нелли, что я сбилась со счета. — Меня никогда не спрашивали, чего я хочу. Я всегда просто делал то, чего от меня ожидали. Конечная цель для меня состоит в том, чтобы управлять компанией моих родителей после того, как я наберусь достаточного опыта, на чём я настоял. Думаю, это был единственный раз, когда я заступился за себя перед своими родителями, когда потребовал, чтобы они позволили мне приобрести внешний опыт, прежде чем присоединиться к семейному бизнесу. Ни для кого не было секретом, что его семья управляла самым успешным рекламным агентством в штате, а может быть, даже в регионе. Вероятно, его родителям не понравилось, что сначала он работал где-то в другом месте. Я всегда отчасти удивлялась, почему он поступил именно так. Теперь это имело смысл. Он занимал прибыльную должность, которую заработал сам. — Да. Должно быть, тебе было трудно противостоять им. Вероятно, они не очень хорошо отнеслись к этому. — О, это еще мягко сказано. Какое-то время мое наследство было под вопросом, пока моя бабушка не вмешалась в качестве голоса разума. Им всегда было трудно угодить. — Я могу понять. Они никогда не относились ко мне с теплотой. — Я поморщилась, потому что мне все еще было трудно проглотить эту пилюлю. Семья моей лучшей подруги ненавидела меня — даже Корбин временами присоединялся к ним. — Они не ненавидят тебя. Они просто сдержанны, и это потому, что они в действительности тебя не знают. — И им это даже неинтересно. — Вероятно, это правда. — Неподдельное веселье скривило его губы и заискрилось в глазах. — Почему бы тебе не присоединиться к нам за семейным ужином в воскресенье? Дашь им шанс узнать тебя получше? — Ни за что. — Я оживленно покачала головой, смеясь себе под нос. — Я бы ни за что не появилась просто так на ужине. — Нелли пыталась уговорить меня пойти миллион раз, и мой ответ всегда был одним и тем же. За эти годы я сдавалась несколько раз, но не разу с тех пор, как Корбин вернулся в город. Я в основном старалась избегать неловких встреч. — Почему? — он казался искренне озадаченным. — Потому что, Корбин, мне там не место — факт, который мне бросали в лицо больше раз, чем я могу сосчитать. — Я не помню, чтобы ты когда-нибудь приходила на воскресный ужин. — Ну, не в последнее время, но я всегда так делала, когда Нелли еще жила дома. Намек гигантским закатыванием глаз. Почему он этого не понимал? Он казался серьезно озадаченным, но я и фантазировала себе, те чувства, которые испытывают ко мне его родители. Они не раз делали их кристально понятными. — Просто пойдем со мной. То, как он это сказал, заставило меня взять паузу и изучить его. Пойти с ним? Как свидание? Или как друг? Или… о чём, черт возьми, он думал? Что еще более важно, о чём, черт возьми, я думала, даже размышляя об этом? ГЛАВА 5 КОРБИН
Как только предложение прозвучало, и я увидел выражение ее лица, мне захотелось отмотать время назад. Чёрт. Это было не то, что я имел ввиду. Находясь с ней, я чувствовал себя так комфортно, и она была мне знакома. Она должна быть там. Именно это я и имел ввиду. — Боже, Бридж. Не пойми это неправильно. Я имел ввиду, как друг… и Нелл была бы рада заручиться твоей поддержкой у наших родителей. — Я сделал большой глоток пива и украдкой взглянул на нее поверх бутылки, надеясь, что она прекратит спор и согласится присоединиться ко мне. — Я имею ввиду… присоединяйся к нам. Ну, ко мне с Нелл. — Я понимаю это. Но ответ по-прежнему отрицательный. — А что, тебе есть что терять? — я пожал плечами и сделал еще один здоровый глоток. Янтарный эль проник мне в горло и заглушил чувство неловкости, которое я вызвал совершенно случайно. Какой тупица. Внезапно на меня снизошло вдохновение. — Я трижды бросаю тебе вызов! Взрыв смеха сорвался с ее губ, и я задался вопросом, всегда ли они были такого мягкого розового оттенка. Наверное, я никогда раньше не обращал столько внимания на её губы. Затем она привлекла мое внимание другим способом, когда высунула язык, слизывая каплю вина, прежде чем сказать: — Мы не играли в эту игру целую вечность. На самом деле, я думаю, что в последний раз мы были втроем в доме твоих родителей. Я не могу вспомнить, что Нелли заставила тебя сделать. — Я помню. — Я никогда этого не забуду. — Что это было? — Невинный вопрос Брук чуть было не привел к серьезному смущению — дляменя. — Нелли подбила меня позвонить в библиотеку и спросить, есть ли у них словарь, который переводит с британского на американский. — И я по глупости попросил еще один вызов, поскольку нам разрешили отказаться от одного. — Потом, когда я отказался это сделать, она заставила меня отшлепать тебя. — О, точно! — она рассмеялась и захлопала в ладоши. — Черт, это было больно. Ты сильно отшлепал меня. Так и было. Это было главным образом потому что, когда я начал шлепать ее, со мной что-то случилось. Я хмыкнул, прежде чем ответить: — Итак, ты подумаешь о том, чтобы прийти на ужин в воскресенье? — Я подумаю, но я должна быть честна… Я, наверное, не приду. Это было бы слишком неловко. — Это через два дня. Если ты планируешь приехать, мне нужно сообщить своим родителям. Их сотрудникам приходится устанавливать дополнительную сервировку, и ты знаешь всю ту шумиху, которая с этимсвязана. — Именно поэтому я и не пойду. — Мои родители не ненавидят тебя. Я понятия не имею, почему ты так думаешь. — У них были свои проблемы, но я сильно сомневался, что им бы не понравилась Бруклин. Они были очень невысокого мнения о ее маме из-за того, что она была матерью-одиночкой, работающей на нескольких работах только для того, чтобы оплачивать счета, но я готов поспорить, что они никогда не возложили бы это на ребенка. — Говоря честно, если бы они тебя ненавидели, как ты думаешь, они бы позволяли тебе приходить так часто, как ты это делала? — Ну, если говорить честно, они не всегда были там, так что они не всегда знали, когда я забегала. — Поверь мне. Они знали. — Мои родители обладали сверхъестественной способностью быть в курсе всего, что происходит в резиденции Филдсов. — Но, поскольку тебе, очевидно, трудно переваривать эту идею, мы пока отложим обсуждение. Как тебе такой вариант? Бруклин закатила глаза и практически показала мне средний палец, избегая моего вопроса и меняя тему. — Итак, расскажи мне, как прошло свидание с Хизер. Как раз в тот момент, когда я подумал, что все в порядке, она вернулась к цели нашей сегодняшней встречи. Пришло время мне признаться во всем. — Ну, на самом деле мы не встречались. Я думаю, она всю неделю болела гриппом. Когда ты вчера написала смс, я подумал, что все еще мог бы пропустить с ней по стаканчику. Но из этого ничего не вышло. — К тому времени, как я вчера закончил дневную работу, все на этаже Чейза разошлись по домам. Но я не собирался говорить Брук, что упустил ее. Грипп послужил гораздо лучшим оправданием. — Тогда почему ты просто не отменил сегодняшний вечер? — Наверное, мне следовало это сделать, но до сегодняшнего дня это вылетело у меня из головы, а потом было слишком поздно. Наверное, я не думал, что ты будешь так разочарована. — А я и не разочарована. Правда. Я просто думаю, что это забавно, что ты не отменил встречу. — Она пожала плечами, прежде чем подошла официантка с нашими заказами. Мы оба заказали по чизбургеру и картошке фри и перешли к другим темам для разговора. Наша беседа текла своим чередом, и мы смеялись так сильно, что у меня заболели щеки. Боже, если бы я сказал это вслух, то прозвучал бы как полный дурак. Но это было правдой. И это отчасти сбило меня с толку. Я и представить себе не мог, что мы с этим маленьким Бруклинским мостом так хорошо поладим. С ней было так легко находиться рядом, и она тоже была расслаблена. Я поймал себя на том, что не хочу, чтобы вечер заканчивался, но так долго растягивать трапезу нельзя. После того, как наши тарелки с чизбургерами были практически дочиста вылизаны, и счет лежал на столе, я потянулся за ним. — Я оплачу. — Бридж бросилась за ним, но я оказался проворнее. — Нет, я сам. Я настаиваю, тем более, что я привел тебя сюда под ложным предлогом. — Это действительно так. Эта улыбка. Я никогда не замечал, как она освещало все ее лицо. Я хотел снова пригласить её на свидание. Я не думаю, что это был романтический интерес, но я не мог не задаться вопросом, какова она на вкус, всего лишь раз попробовать. Одно прикосновение её губ… её языка к моему. Я наклонился вперед, но она быстро вскочила из-за стола, её глаза расширились от удивления и чего-то ещё— может быть, страха? Мне пришлось соображать на ходу, прежде чем она сбежала, и я больше никогда её не видел. — У тебя маленькое пятнышко на щеке. — Я встал и присоединился к ней. Затем я взял свою салфетку и провел ею по её лицу. У неё была отметина на скуле, и когда она отошла от стола, она попала в луч света, привлекая мое внимание впервые за весь вечер. Слава Богу, я заметил это, потому что как еще я мог скрыть свое импровизированное движение, чтобы поцеловать её? — Что это? — она попыталась взглянуть на салфетку, сильно нахмурив брови. — Похоже на маркер. — Я не обратил внимания на её смущение и улыбнулся её милому стону. — Преимущества работы учителем. У меня не было времени заехать домой и принять душ перед встречей с тобой. Я думала, что достаточно хорошо оттерла его… Думаю, это всё-таки не так. — Она небрежно перекинула ремешок сумочки через плечо и отступила на шаг. — В любом случае, спасибо за выпивку и ужин.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!