Часть 4 из 6 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Инид и Милдред сидели в раздевалке и ждали, когда их вызовут на первое соревнование прыжки с шестом. К своему ужасу, они обнаружили, что записаны на все состязания до одного. Скорее всего это произошло потому, что обе девочки были очень высокими. Наверное, их рост производил обманчивое впечатление ловкости и успешности во всех видах спорта.
— Последнее место нам просто обеспечено, — в отчаянии сказала Инид.
— Не обязательно, — ответила Милдред, рассеянно поглаживая котёнка, который высунул голову из мешка для сменной обуви. — В конце концов, мы же и в самом деле выше всех остальных, значит, хоть что-то должно у нас получиться лучше.
— Должно, — мрачно согласилась Инид. — Но не получится. Нет, нам никак не обойтись без капельки волшебства.
— Ой, Инид, — испуганно возразила Милдред. — Я и этого-то как следует сделать не могу. Тебя тут не было, когда я неправильно сварила настой на контрольной по зельям, и мы с Мод исчезли. Это было ужасно.
— Предоставь это мне, — сказала Инид с обезоруживающей уверенностью.
Милдред оставалось только наблюдать, как её подружка подносит два шеста к окну и размахивает над ними руками, бормоча себе под нос какие-то слова.
— Что ты делаешь? — спросила Милдред.
— Шшш, — отмахнулась Инид. Не мешай, а то прервёшь заклинание.
И через минуту Инид вручила Милдред её шест.
— Пошли, — сказала она. — Теперь мы их всех победим.
Когда они присоединились к остальным участникам соревнования по прыжкам с шестом, Милдред почувствовала себя не в своей тарелке. Она с тоской поглядела на планку, которая была где-то далеко вверху, чуть ли не на километровой высоте.
— Я никогда туда не допрыгну, — прошептала она Инид.
— Милдред Хаббл! — вызвала мисс Дрилл.
— Нет! — ахнула Милдред. — Только не это! Я не хочу быть первой!
— Ты просто прыгай, — подмигнув, сказала ей Инид. — Всё будет отлично.
И Милдред прыгнула. Она промчалась по полосе разбега, оттолкнулась шестом от земли… и тут случилось необыкновенное. Земля внезапно показал ась ей сделанной из тугой, упругой резины, она резко спружинила, и Милдред с шестом внезапно взмыли высоко в воздух.
Откуда-то издалека до неё долетел крик Инид: «Бросай шест!»
Посмотрев вниз, Милдред, к своему ужасу, обнаружила, что и планка, и спортивная площадка, и школьные стены остались далеко-далеко внизу. Она была в таком шоке, что не могла ни о чем думать, и только крепче вцепилась в шест. Потом она увидела, как перед ней со всё увеличивающейся скоростью вырастает каменная башня. Словно управляемый снаряд, Милдред на шесте влетела прямо в одно из её узких окон (к счастью, в нём, как и во всех остальных окнах школы-крепости, не было никакого стекла) и приземлилась прямо посреди стола, накрытого для чьего-то несостоявшегося чаепития.
Лёжа на полу среди осколков чашек и лужиц пролитого молока, оглушённая Милдред, к своему ужасу, осознала, что её зашвырнуло в комнату мисс Хардбрум. Шест разломался ровно пополам, и одна его половина торчала в портрете мисс Хардбрум, висящем на стене, а другая угодила в кошачью корзину, чудом не попав собственно в кошку мисс Хардбрум, которая теперь возмущённо шипела и плевалась, сидя на комоде.
Вскоре дверь распахнулась и в комнату ворвались мисс Хардбрум, мисс Кэкл и мисс Дрилл. Напуганная кошка с диким воем кинулась на руки к своей хозяйке.
— Как мило с твоей стороны навестить меня, Милдред, — ухмыльнулась мисс Хардбрум. — Однако должна заметить, что у тебя не было необходимости выбирать такой нестандартный путь. у всех остальных от лично получалось зайти сюда через дверь.
— Я полагаю, нет нужды напоминать тебе, Милдред, — сурово сказала мисс Дрилл, — что использование магии в любых спортивных соревнованиях запрещается правилами.
— Я просто не понимаю этого, — вздохнула мисс Кэкл, вынимая из волос Милдред кусочек сплющенного пирога с вареньем и рассеянно скармливая его кошке мисс Хардбрум. — Я не могу поверить, что кто-то из моих девочек жульничает, да ещё подавая такой дурной пример бедненькой новенькой. Я просто в шоке.
Милдред молча стиснула зубы при мысли о том, сколько раз с начала летнего семестра эта «бедненькая новенькая» умудрилась втравить её саму в неприятности.
— Это определённо последний раз, когда происходит нечто подобное, — неожиданно твёрдо произнесла мисс Кэкл. — Ты отстраняешься от дальнейшего участия в соревнованиях, и если я узнаю, что ты ещё хоть раз выкинешь что-нибудь в этом семестре, я исключу тебя из нашей школы совсем.
Милдред ахнула.
— Да, Милдред, — подтвердила мисс Кэкл. — Я буду вынуждена тебя исключить, если ты продолжишь вести себя в том же духе. А сейчас отправляйся в свою комнату на весь оставшийся день и подумай как следует о том, что я тебе сказала.
Милдред была только рада оказаться в своей комнате. Она свернулась калачиком на кровати вместе с котёнком и слушала, как снаружи все остальные кричат и радуются на продолжающемся спортивном празднике.
— Это просто немыслимо, Полосатик, — сказала она котёнку. — Я в жизни не сумею дожить до конца семестра так, чтобы ничего не случилось.
Раздался стук дверь, и в комнату вошла Инид.
— Как ты? — спросила она. — Где ты приземлилась-то в конце концов?
— Ой, не спрашивай, — ответила Милдред. — Это был просто кошмар. Я прилетела в комнату мисс Хардбрум. А мисс Кэкл сказала, что выгонит меня из школы, если я ещё хоть что-нибудь сделаю в этом семестре. А как ты? Тоже прыгнула слишком высоко?
— Да нет, — сказала Инид. — Я вовремя поняла, что переборщила с колдовством, так что я не стала прыгать, а притворилась, что плохо себя чувствую. И меня отпустили в туалет. Я только на минутку, они уже меня там ждут. Ты ушиблась?
— Да не сильно, — грустно ответила Милдред, — только ногу слегка подвернула. Со мной всё нормально.
— Тогда держись, — бодро посоветовала ей Инид, открывая дверь. — По крайней мере, сегодня с тобой уже больше ничего не случится. Я к тебе потом ещё зайду.
Милдред выдавила из себя слабую улыбку, и Инид исчезла в коридоре.
— Ой, Полосатик, — несчастным голосом сказала она котёнку. — У нас с тобой остался только один последний шанс.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Милдред еще ни разу не была так близка к исключению из школы, если не считать того дня, когда она испортила выступление команды на мётлах на праздновании Хэллоуина. Она снова вспомнила все обещания, которые дала своим домашним, что будет хорошо себя вести, и представила себе, как будет ужасно, если она вдруг появится дома с вещами, котом и жутким известием об исключении. Она посмотрела на календарь и твёрдо решила приложить все усилия и провести каждый из оставшихся до конца семестра дней так, чтобы её совершенно не в чем было упрекнуть.
В последующие недели Инид не раз пыталась подбить её на всевозможные проделки, но Милдред сопротивлялась с твёрдостью, достойной уважения. Этель тоже была горазда на провокации, особенно теперь, когда с ней дружила Мод, но Милдред выдержала все подначки и умудрилась дотянуть до самой последней недели семестра без всяческих нареканий.
В последний день летнего семестра вся школа всегда отмечала день рождения мисс Кэкл. Каждый класс должен был подготовить для неё какую-нибудь песенку или стишок. Почётная обязанность представлять первый класс на этом празднике досталась Мод, и Милдред вздохнулa с облегчением, что ей не придётся делать ничего сложнее, чем просто сидеть и слушать.
— Это же будет скука смертная, заявила Инид, когда все девочки сидели в классе, ожидая, что их позовут в Главный зал. — Давай прогуляем, а? Я не уверена, что выдержу целое утро этих песнопений.
— Нет, — спокойно ответила Милдред.
— Ой, ну ладно тебе, Мил, — продолжала приставать Инид. — Ты тоже стала какая-то скучная. Никто и не заметит, если мы сбежим. Вся школа будет в этом дурацком зале. Никто не увидит, если мы не пойдём.
— Увидят. И я пойду, — отрезала Милдред. — Мне осталось вытерпеть всего лишь несколько часов, а потом я поеду домой, и меня не исключат. Я не могу рисковать.
— Ладно, ну и фиг с тобой, — разочарованно согласилась Инид.
В дверях появилась мисс Хардбрум и сделала классу знак отправляться в Главный зал. Все дружным маршем шли по коридору, и тут Инид внезапно дёрнула Милдред за руку.
— Быстро! — прошипела она. Сюда!
Они как раз проходили мимо чулана, и, прежде чем Милдред успела сообразить, что происходит, Инид нырнула в него, втащив её за собой.
— Что ты делаешь, ты с ума сошла? — шёпотом спросила Милдред, пока Инид быстро закрывала за ними дверь.
— Ш-шш, — прошипела Инид. Нам всего-то И нужно, что посидеть тут немножко, пока они все соберутся Главном зале, а потом мы выйдем И целое утро будем делать, что хотим.
— Но, Инид, — пыталась возразить Милдред, — нас точно поймают.
А в это время снаружи Этель заметила, как Инид и Милдред спрятались в чулане. Мод тоже заметила, и ей в глубине души страшно захотелось оказаться там вместе с ними. С Милдред было так здорово и весело, а целый семестр в компании зануды Этель оказался скучным и противным, особенно потому, что Этель всё время рассказывала ей, какая отвратительная эта Милдред.
Когда Этель и Мод проходили мимо чулана, Этель протянула руку и повернула ключ, торчащий в замке. Дверь оказалась запертой.
— Этель, — сказала Мод, когда они подходили к Главному залу, — это гадко. Из-за тебя у них будут неприятности. Мисс Кэкл же сказала, что исключит Милдред из школы, если она сделает ещё хоть что-нибудь.
— Вот именно, — торжествующе кивнула Этель.
— Я думаю, ты просто дрянь, — сказала Мод. — Я сейчас пойду обратно и выпущу их.
Но в этот момент мисс Хардбрум увлекла их за собой и загнала в зал, так что у Мод уже не было никакой возможности вернуться в коридор, чтобы отпереть дверь чулана.
Девочки в чулане услышали, как в двери повернулся ключ.
— Я так и знала, — обречённо сказала Милдред. — Теперь мы не сможем выйти отсюда, а это последний день семестра. Нам придётся стучать в эту проклятую дверь, когда все пойдут из зала обратно, иначе мы останемся здесь навсегда. Представляешь, они придут в следующем семестре, откроют дверь и найдут тут вместо нас две маленькие кучки с костями.
При этой неприятной мысли Милдред расплакалась.
— Ой, Мил, ну прости меня, — сказала Инид. — Я скажу, что это я виновата. Не плачь. Тебя не выгонят, я тебе обещаю.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ