Часть 27 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Думаешь, сделал вид?
– Определенно. Кто-то заменил мое снотворное на подкрашенную водичку – скорее всего тогда же, когда в машинку запихнули то дурацкое предупреждение. Впрочем, дело не в этом: он от природы обладает чрезвычайно сильным характером и наверняка исключительно умный гипнотизер. Это доказывает хотя бы то, как он – или кто-то еще – убедил меня в наличии тринадцатого этажа и фирмы «Детеридж и Ко». Может, мне и дали какие-то наркотики, как тебе.
– Мне?
– Ну конечно. Вспомни ту дрянь, которую ты пила в кабинете доктора Потбери. Типичный коктейль для охмурения.
– Но ведь ты тоже ее пил.
– Не обязательно ее. Скорее всего, Потбери и Хог действовали заодно и ухитрились создать атмосферу, сделавшую все происшедшее возможным. А все остальное было уже пустяками, каждый из который, взятый отдельно, сам по себе ничего не стоит.
У Синтии на этот счет были свои собственные соображения, но она не считала нужным их высказывать. Однако ее волновал один вопрос.
– А как же Потбери выбрался из ванной? Ты же говорил мне, что он был заперт снаружи.
– Я тоже думал об этом. Скорее всего, он просто ухитрился отпереть замок, пока я звонил Хогу, потом спрятался в шкафу и дождался момента, когда можно будет ускользнуть.
– Хм-м-м… – Она несколько минут молчала, раздумывая над его словами.
Рэндалл тоже замолчал: движение на Уокиган становилось напряженнее. Он свернул налево, и машина помчалась прочь из города.
– Тедди, если ты уверен, что все это было просто аферой и никаких Сыновей в природе нет, то почему мы не можем плюнуть на все это и не развернуться на юг? Нам совершенно ни к чему эта встреча.
– Я абсолютно уверен, что мои объяснения верны, – заметил он, умело избегнув столкновения с велосипедистом-самоубийцей. – В общем и целом. Но я никак не могу понять их мотивов и исключительно поэтому хочу встретиться с Хогом. Кстати, что забавно, – продолжал он задумчиво, – мне совершенно не кажется, что Хог что-то имеет против нас. Скорее, у него имелись какие-то собственные причины, он заплатил нам пять сотен долларов с тем, чтобы окупить наши неудобства, пока он осуществляет собственные планы. Ладно, посмотрим. Все равно разворачиваться уже поздно – вон та самая заправка, о которой он говорил. А вон и сам Хог!
Хог уселся в машину, едва кивнув и слегка улыбнувшись. Рэндалл снова ощутил желание сделать то, что ему велено, впервые испытанное им два часа назад. Хог сказал, куда ехать.
Дорога была проселочной, и через некоторое время они оказались у ворот фермы, за которыми простирались пастбищные луга. Хог велел Рэндаллу открыть ворота и въехать внутрь.
– Владелец возражать не будет, – пояснил он. – Я частенько приезжал сюда. По средам. Изумительной красоты место.
Место и впрямь было изумительным. Дорога, которая теперь превратилась скорее в две колеи, полого поднималась к поросшей деревьями вершине холма. Хог велел Рэндаллу остановиться у одного из деревьев, и они вышли из машины. Синтия какое-то мгновение постояла, впитывая красоту окружающего пейзажа и глубоко вдыхая свежий воздух. К югу от них простирался Чикаго, а на востоке поблескивали водные просторы озера.
– Тедди, как же это прекрасно!
– Точно, – согласился он и тут же повернулся к Хогу: – Слушайте, а зачем мы здесь?
– Пикник, – ответил Хог. – Я выбрал это место для прощания.
– Прощания?
– Сначала нужно перекусить, – сказал Хог. – А уж потом, если захотите, поговорим.
Набор закусок для пикника был очень странным: вместо нормальных сытных закусок были выбраны несколько дюжин деликатесов: консервированные апельсины, варенье из гуавы, мясо в желе, чай – заваренный лично Хогом на маленькой спиртовке, – нежные вафли с громким именем на этикетке. Несмотря на все это, и Рэндалл и Синтия ели с большим аппетитом. Хог пробовал все подряд, но Синтия заметила, что на самом деле ест он очень понемногу – скорее пробует, чем ест.
Через некоторое время Рэндалл наконец набрался смелости и спросил Хога, который, похоже, ничего им рассказывать не собирался:
– Хог!
– Что, Эд?
– А не пора ли вам сбросить эту фальшивую маску и рассказать нам все как есть?
– Друг мой, я вовсе не носил фальшивой маски.
– Вы же понимаете, что я имею в виду – все эти крысиные бега, которые продолжались несколько последних дней. Вы – их непосредственный участник и о происходящем знаете куда больше нас, это очевидно. Только не подумайте, будто я в чем-то виню вас лично, – поспешно добавил он. – Просто хотелось бы знать, что все это означает.
– А вы спросите себя самого.
– Хорошо, – принял вызов Рэндалл. – Попробую.
Он снова пустился в объяснения, которые в кратком виде уже излагал Синтии. Хог слушал его с явным удовольствием, но, когда Рэндалл наконец закончил, ничего не сказал.
– Так что же? – нервно спросил Рэндалл. – Все так и было? Да?
– Объяснение в принципе неплохое.
– Мне тоже так кажется. Но некоторые вещи остаются непонятными. Зачем вам все это было нужно?
Хог задумчиво покачал головой:
– Извините, Эд. Боюсь, что вам мои мотивы будут непонятны.
– Но, черт возьми! Это попросту нечестно! Вы могли хотя бы…
– Эдвард, а когда вам приходилось сталкиваться с честностью?
– Ну… я просто рассчитывал, что с нами вы будете откровенны. Вы все время пытались представиться другом. Мы вам поверили и теперь хотели бы некоторых объяснений.
– Да, я действительно обещал вам кое-что объяснить. Но вы сами подумайте, Эд… а нужны ли вам эти объяснения? Уверяю вас, что проблем у вас больше не будет и Сыновья вас больше не побеспокоят.
Синтия коснулась его руки.
– Тедди, может, и в самом деле ни к чему?
Он мягко, но решительно отвел ее руку.
– Я просто должен знать. И мне требуются ваши объяснения.
– Вам они не понравятся.
– Ничего, я рискну.
– Что ж, хорошо. – Хог слегка откинулся назад. – Дорогуша, будьте добры, разлейте вино. Благодарю вас. Сначала мне придется рассказать вам небольшую историю. Отчасти она будет аллегорической… поскольку у вас просто не существует соответствующих слов… понятий. Давным-давно жила-была раса, совершенно не похожая на человеческую – ну абсолютно. Я просто даже не могу описать вам, как эти существа выглядели и как они жили, но у них было одно качество, которое вы в состоянии оценить: они были творцами. Создание произведений искусства и наслаждение ими было их основным занятием и смыслом жизни. Слово «искусство» я употребляю специально, поскольку это понятие не укладывается ни в какие определенные рамки. Впрочем, я могу употреблять этот термин, не опасаясь ошибки, поскольку он не имеет точного значения. Значений у него столько же, сколько творцов на свете. Только помните, что эти творцы не были людьми и искусство их – не человеческое.
Теперь представьте себе одного из них – молодого. Он создает произведение искусства под наблюдением и руководством своего наставника. Молодой творец талантлив, и у его творения множество забавных и весьма приятных достоинств. Наставник подбадривает его, советуя довести труд до ума и представить на всеобщее обозрение. Имейте в виду, что я говорю чисто метафорически – говорю как бы о художнике-человеке, готовящем свои холсты к выставке.
Тут он на мгновение смолк, а потом вдруг обратился к Рэндаллу:
– Скажите, а вы религиозны? Вам никогда не приходило в голову, что все это…
Он обвел рукой окружающую их красоту.
– …может иметь своего Создателя? Более того, должно иметь своего Создателя?
Рэндалл, покраснев, уставился на него.
– Вообще-то я не больно люблю ходить в церковь, – взорвался он, – но… в принципе я в это верю.
– А вы, Синтия?
Она кивнула, напряженно и молча.
– Так вот, Художник сотворил этот мир по своему образу и подобию и руководствуясь постулатами, казавшимися ему верными. В целом наставник одобрил работу, но…
– Минуточку, – перебил его Рэндалл. – Уж не пытаетесь ли вы объяснить нам создание мира… а то и всей вселенной?
– Само собой.
– Но… черт возьми, это просто смешно! Я ведь просил объяснить то, что произошло с нами.
– Я же предупреждал, что объяснение вам не понравится. – Он немного помолчал, затем продолжал: – Сначала доминантными существами мира были Сыновья Птицы.
Рэндалл слушал его, чувствуя, что его голова вот-вот лопнет. Он понимал – с нарастающим ужасом, – что все его объяснения, которые он выкладывал по дороге сюда, не что иное, как полный бред, служащий единственной цели: избавиться от обуревающего его страха.
Сыновья Птицы вполне реальны, реальны и ужасны… и могущественны. Сейчас он впервые почувствовал, что знает, о какой расе рассказывает Хог. Судя по напряженному и испуганному лицу Синтии, она тоже это знала… а следовательно, им никогда больше не будет покоя.
– Вначале была Птица…
Хог взглянул на него. В его взгляде не было ничего угрожающего, но и жалости тоже не было.
– Нет, – спокойно ответил он. – Никакой Птицы не было. Те, кто называет себя Сыновьями Птицы, действительно существуют. Но они просто глупцы и невежды. Их священный миф просто-напросто суеверие. Но по-своему и по правилам, установленным для этого мира, они довольно могущественны. То, что, как вам казалось, вы видели, Эдвард, вы видели на самом деле.
– То есть вы хотите сказать…
– Позвольте мне закончить. Мне нужно поторапливаться. Вы видели то, что, как вам казалось, вы видели, за одним исключением. До сегодняшнего дня вы видели меня только либо у меня в квартире, либо у себя. А существа, за которыми вы следили, которые едва не до смерти перепугали Синтию, – это Сыновья Птицы, Стоулз и его приятели.
Наставник не одобрил Сыновей Птицы и предложил изменить кое-что в творении. Но Творец оказался то ли торопливым, то ли беззаботным: вместо того чтобы стереть их совсем, он просто придал им другой облик, сделал их похожими на иные создания, которыми Он населил Свой мир.