Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 69 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Насколько знаю, для этого надо внести запись в нужную графу, а оригинал у Итана. — Со всех сторон обложил, драконище, — прорычала она, толкая одну из дверей, расположенных вдоль длинного коридора с зелёной ковровой дорожкой. — Брак фиктивный, он таким и остаётся, — напомнила я. Мы попали в богато обставленную прихожую гостиничного номера. Помещение было выполненно в бежевой гамме с мебелью из тёмного дерева. Я сняла обувь, оставила вещи на банкетке и двинулась дальше за подругой. Шаги глушил густой ворс коричневого ковра. — Ты от ревности сгораешь, какая фиктивность? — фыркнула она в ответ. — У, эти мужчины. — Девочки, вы что ругаетесь? — раздался незнакомый голос. Мы перешли в роскошную гостиную. Отчим Мелиссы, статный блондин с доброй улыбкой, отложил книгу и поднялся из кресла, чтобы поприветствовать нас. Он поцеловал мою руку, шутливо поиграв бровями. — Джонатан Слоун, — представился он. — Можно просто по имени. — Джослин Вуд. И вы обращайтесь ко мне по имени, — попросила я. Мужчина располагал к себе улыбкой и мягким взглядом карих глаз. Аура выдавала в нём дракона водной стихии. — Мел, ты уже вернулась, — в комнату вплыла элегантная и невероятно красивая брюнетка в домашнем алом платье. Тёплая улыбка на её губах чуть увяла, а серые глаза расширились, когда она сосредоточила взгляд на мне. — Хелен, — произнесла немного хрипло, а меня на мгновение выбило из реальности. — Джослин, мама, — исправила её Мелисса недовольно. — Я же много раз говорила. — Ох, прости, родная, я… мигрень, — пояснила она, глупо рассмеявшись, и коснулась виска. — Конечно же, я помню. Джослин. — Джослин Вуд, — подтвердила Мелисса. — А это моя мама Мелинда Холланд, — представила ворчливо. — Приятно познакомиться, миссис Холланд, — огромных трудов стоило улыбаться и не реагировать на задумчивость во взгляде женщины. Хелен. Так звали мою маму. После столь неоднозначного знакомства с матерью подруги я унеслась в купальню, чтобы освежиться с дороги. Там долго мыла лицо и подрагивающие руки ледяной водой, прежде чем вновь выйти. А за время моего отсутствия Мелинда успела переодеться. Ждали только меня, чтобы спуститься в ресторан на обед. Мелькнувшее было смущение на фоне непривычной ситуации быстро забылось, меня ловко увлекли в беседу. Мелинда рассказывала об обычаях демонов. Оказалось, что рога много значат в их культуре. Украшения и узоры на них говорят о социальном положении, силе, направленности дара. Все демоны являлись менталистами и имели природную сопротивляемость к вмешательству в разум, но, как и в случае с драконами и людьми, отличались между собой по размеру резерва, уровню силы и стихии. Более того, не все демоны являлись магами, рождались среди них и неспособные управлять резервом. — Твоими рогами бы восхищались, — улыбнулась Мелинда, коснувшись макушки дочери. — Большие для девушки, они демонстрируют силу. Стихия уже проявилась в их цвете. Ты из знатной семьи, можешь позволить себе украсить их золотом. И в целом любым металлом на выбор. И даже драгоценными камнями. — А незнатные не украшают? — поинтересовалась я. — Только деревянными украшениями и определёнными узорами, — пояснила она. — Что тогда означает «демон горя»? — задала я следующий вопрос. — Мелисса особенно хорошо улавливает негативные эмоции, может оценить их, усилить составляющие, навеять ужас. Обычно демоны с такими способностями выбирают специальностью контроль. Но и жрецы из них отличные, если говорить о системе отрядов драконов. В Тринате, само собой, свои обычаи, и обучение военному делу проходит иначе, правда, тоже в академиях. Но и там очень ценятся военные. Император проходит обязательную службу. — У нас тоже так было, — отозвалась я тихо. — Нам неизвестно, как сейчас обстоят дела в Тринате, Джослин, прошло пятнадцать лет, — она зачем-то провела ладонью и по моей макушке в ободряющем жесте. — Думаете, и там мог пройти переворот? — Вполне, — передёрнула она плечами, но снова разулыбалась. — Носи свои рога с гордостью, Мелисса. Они делают тебя не такой, как все, но они же показывают твою силу. Особенно если загонишь в орб дракона. — Ты слишком многого от меня требуешь, мама, — сконфуженно пробурчала демоница. — Даже создать орб было сложно. — И за это обязательно нужно поблагодарить клирика Вилдбэрна. Он проделал с тобой сложную работу. — Да, он сильно помог, — согласилась Мелисса, но, взглянув на меня, надулась: — У, драконище… — Так что у вас случилось, девушки? — жизнерадостно осведомился Джонатан. — Чем перед вами провинились представители мужской половины нашей страны? — Джослин неопытна в отношениях, чем её муж нагло пользуется. Нужно научить её флиртовать, — выдала моя подруга. — Мелисса! — я задохнулась от шока, а она в ответ показала мне язык.
— Слышала, любимая, нужно помочь, — подмигнул мне Джонатан. — Флиртовать нужно с тобой или каждый сгодится? — невинно уточнила Мелинда. — Хочешь, чтобы я начал ревновать? — Я обожаю то, как ты ревнуешь, — она наградила его томным взглядом, потом внезапно весело подмигнула мне: — Мы уже начали, Джослин, если ты не заметила. Учись. — О, — только и смогла выдавить из себя я. Родители у Мелиссы оказались замечательными. С мамой она так вообще общалась словно с подругой, но и отчим был готов поддержать её во всём, хоть она и не его родная дочь. Я сумела расслабиться, и с интересом наблюдала за устроенной ими любовной игрой. И даже кое-что подмечала про себя. Не скажу, что намеревалась тут же попробовать на практике, но в жизни может всё пригодиться, даже умение флиртовать. А потом мой муж напомнил о себе. Мы только заняли круглый столик у панорамного окна и принялись изучать меню, как просигналил мой артефакт связи. — Джослин, что случилось, почему ты ушла? — сразу задал он интересующий вопрос. И я немного растерялась, гадая о том, как ответить. Изначально просто намеревалась сбежать от общения с ним, сомневаясь в своей выдержке. Но в итоге причиной стала Линда, и неоднозначность их отношений. — Не хотела мешать, — вышло слишком холодно, но стоило вспомнить рыжую целительницу, как меня одолела неконтролируемая злость. — Нам надо поговорить, ты не так поняла. Где ты? Я заберу тебя. — Я… — Добрый день, мистер Вилдбэрн, — передо мной вылезла Мелисса. — Джослин со мной и моими родителями. Я похитила её на все выходные. — Добрый, Холланд, — вежливо ответил он. — В таком случае прошу пригласить и меня. Я намерен сопровождать жену. Вот этого не ожидала ни я, ни, кажется, сама Мелисса. Соседка застыла в замешательстве. А Мелинда быстро забрала у меня артефакт, представилась, назвала адрес гостиницы и завершила сеанс связи. — Зачем? — хотелось побиться головой об стол, но передо мной уже поставили тарелку с водой для рук. — Он же твой муж, Джослин, — звонко рассмеялась она. — Мы не можем отказать ему сопровождать жену. — Жаль только урок флирта вышел коротким, — посетовал Джонатан. — Давайте поговорим о чём-нибудь менее смущающем? — попросила я со смехом. — Эх, а я хотела уточнить, прихватила ли ты подходящий наряд, — покачала головой Мелинда. Становилось понятным, в кого моя соседка временами такая прямолинейная и провокационная. Стараясь собраться, я сосредоточилась на выборе блюд. Цены расстраивали, хорошо, что выданный Итаном кошелёк с собой. Но тут выяснилось, что платить за себя мне запрещено, это берут на себя родители Мелиссы. Да и отказаться не получилось. Но я решила не переживать по этому поводу, и отдать должное вкусным блюдам. Разговор за столом шёл бойко, весело, вот только забыть о предстоящем явлении мужа никак не удавалось. Я временами поглядывала на дверь, гадая про себя, когда он придёт. Но обед завершился, а он так и не заявил о себе. Мы покинули ресторан, перешли в фойе гостиницы, обсуждая, как провести сегодняшний день. И тогда я заметила знакомое лицо. Только не мужа. Двери открылись, впуская в просторное помещение Гранта. — О нет, — провыла я тихонечко и присмотрелась к пышной юбке Мелинды, шутливо гадая про себя, возможно ли за ней скрыться. Жнец сегодня был одет не по форме, облачился в представительный костюм, чёрный в синюю полоску. А дальше меня ждал новый неприятный сюрприз. Потому что к нему с визгом подлетела Линда и повисла на его шее. Он приподнял её надо полом и закружил. Нигде от неё не скрыться… — Твои знакомые, Джослин? — предположил Джонатан. — С которыми я бы предпочла не встречаться, — подтвердила быстро. — Можно перейти на бег? Мужчина рассмеялся, подал мне руку и ускорился, обгоняя жену с падчерицей. И мы благополучно скрылись на лестничной площадке. Там дождались Мелиссу и Мелинду, чтобы уже вместе подняться в номер. О причинах нашего побега нас не расспрашивали, видимо, соседка тоже заметила ту громкую сцену и всё объяснила матери. — Можно взять вещи и пойти в парк. Нам повезло, сегодня приятная погода, — высказал предложение Джонатан, подмигнув на мои слова благодарности, когда мы прошли в гостиную номера. Мы его поддержали. Тем более, сегодня действительно не лил дождь, и из-за серых облаков лениво выглядывало солнце, золотя желтеющую листву. Самое то для прогулки среди деревьев. — Ох, я забыла сумочку внизу. Джонатан? — Мелинда с мольбой взглянула на мужа. — Принесу, — вздохнул он и направился на выход. А когда через несколько минут она отправила и дочь за забытым браслетом, стало ясно, что это ловкий план для того, чтобы остаться со мной наедине. — Может мне пойти с Мелиссой? — я с тоской взглянула на дверь, проход к которой перекрыла изящная фигура Мелинды. Она призвала сияющую голубым светом астральную книгу и создала вокруг нас сферу безмолвия.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!