Часть 23 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
17
Князь А.М. Дондуков-Корсаков был российским императорским комиссаром в Болгарии — главой российской администрации, управлявшей княжеством с мая 1878 по июль 1879 года.
18
Трехрублевая купюра.
19
О том, для чего Тараканову нужен был новый наряд и кто такой вообще этот Тараканов, можно узнать из повести И. Погонина «Семинарист».
20
Апрашка — Апраксин рынок в Санкт-Петербурге, где торговали в основном подержанной одеждой, зачастую краденой.
21
Винт — карточная игра.
22
«У хромого Жозефа» (фр.).
23
Именно так тогда произносилось и писалось это слово на русском языке.
24
В большинстве французских ресторанов до сих пор пить у стойки дешевле, чем сидя за столиком. Причем этот скверный обычай распространяется не только на спиртное, но и на безалкогольные напитки.
25
Кто такой Йозеф Клопп и почему автор называет его Осипом Григорьевичем, можно узнать из книги Ивана Погонина «Экспедиция в рай».
26
Криминальная полиция.
27
На улице Пикк находилось (и находится в настоящее время) МВД Эстонской Республики.
28
Здесь — меню.
29
От французского légumes — овощи. Эмигрантский сленг.