Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 40 Эштан — Да иди уже, — ухмыляется Маркус, восседающий на краю стола в моем кабинете. Райан улетел к своей Ани, а Марк остался в Лерадии. — Я же вижу, что тебе не терпится. Поверь, оценил силу твоей воли. Сам не испытывал, но представляю, как тебя сейчас корежит. Только против парного притяжения тебе не выстоять, Эш. Тем более, сразу после первого слияния. Вас бы запереть где-нибудь вдвоем на месяц, чтобы не отвлекались друг от друга. Забыл наши обычаи? — Это ты забыл, моя пара человек, — цежу устало. Друг прав, находится вдали от жены — настоящая пытка. — Она не может восстанавливаться так быстро. А я не могу сдержаться рядом с ней. Конечно, моя магия ее лечит. Но я не хочу сначала калечить, а потом лечить. Люди не приспособлены к нашим потребностей в физической близости. — Да не покалечишь ты ее! — восклицает Марк. — Слушай, я конечно не спец по смешанным парам. Таких пока в природе не существует. Не изученный это зверь. Но что-то мне подсказывает, что на здоровье твоей жены ваши частые… э… слияния отразятся только в лучшую сторону. Думаю, сейчас в ее организме запустятся определенные процессы. Ты же не против, если я буду наблюдать за ней, периодически делать замеры и проводить диагностику? Это и в ее интересах тоже. — Не против, — отвечаю, едва не скрипя зубами. Не подпустил бы к Лин никого. Но Маркус прав, за ее состоянием надо тщательно наблюдать. Чтобы вовремя корректировать, если что-то пойдет не так. — Отлично. Я рад. Тогда кончай тренировать силу воли и иди к ней. Все она правильно поймет. Ведь парность и у нее проявляется, пусть не так явно, как у тебя. Уверен, жену тоже тянет к тебе. Так зачем мучать вас обоих? Не спорю, потому что сам уже на пределе. Дракон внутри рычит и требует найти пару. Он вообще странно себя ведет. Пока не понимаю, что с ним такое. Оставляю текущие дела на секретаря и спешу к Мэйлин. Недолго я выдержал без нее. А еще чувствую, что она думает обо мне. Это такое согревающее и очень трепетное ощущение в груди, как распускающийся цветок, который хочется оградить от всех опасностей. Позволить ему зацвести. Когда захожу в покои, сразу ловлю взгляд Лин. Будто она чувствовала мое приближение. Расцветающая на ее лице счастливая улыбка разливается бальзамом на сердце. Няня сразу оставляет нас, бросив на меня одобрительный взгляд. Рад, что у нас с этой женщиной полное взаимопонимание. Закрыв дверь, набрасываю на нее полог. Иду к жене, пожирая ее взглядом. Ее щеки смущенно вспыхивают, но глаз Лин не отводит. Меня восхищает не только ее внешность, но и характер тоже. Открытая, храбрая, умная, честная. Она не играет, не изображает из себя никого. Не скрывает своих чувств, что так распространено среди придворных. С нескрываемым наслаждением обнимаю мою пару и сразу успокаиваюсь. Когда она в моих руках, скапливающаяся вдали от нее тревога отпускает. Наклоняю голову, утыкаясь в ее макушку. Дышу запахом, который для меня уже жизненно необходим. Из груди вырывается рычание. — Эш, я хотела рассказать тебе кое-что, — шепчет Мэйлин, задевая губами кожу в распахнутом вороте моей рубашки. Дрожь проходит по телу, мышцы каменеют. Желание только одно — подхватить ее на руки и утащить в постель. Но жена хочет поговорить. Для нее это важно. Сцепив зубы, сажаю дракона на цепь, сдерживаю выворачивающее жилы желание. Совсем отпустить ее не могу, руки не разжимаются. Опускаюсь в кресло, устраивая Лин у себя на коленях. Понимаю, что ей не очень комфортно. Но чтобы не сорваться, мне нужен хотя бы простой физический контакт. Вожу носом по ее шее, вдыхая аромат. И глухо рычу. Во рту скапливается слюна. Я мечтаю прикусить нежную кожу, а потом зализать ее, зацеловать. Чуть позже обязательно это сделаю. — Слушаю тебя, любовь моя, — произношу хрипло, скользя губами по ее скуле. Тонкие пальчики поглаживают мои плечи, пытаясь расслабить. А на самом деле еще больше возбуждая. Вздохнув, Мэйлин начинает говорить. Ее рассказ так сильно удивляет, что в голове ненадолго проясняется. Жена делится своим сном, в котором была драконом. И не простым, а с серебристой чешуей. — Ты уверена про чешую? —переспрашиваю потрясенно. — Конечно, — кивает она. — Я хорошо видела цвет в лучах солнца. Это что-то значит? — Пока не знаю, — задумчиво качаю головой. — Но всегда считал, что серебрянные драконы — лишь легенда. Упоминания о них и их таинственной магии остались только в старых записях. Если они и существовали, то вымерли задолго до моего рождения. Никто из ныне живущих драконов не видел их лично. Твой сон очень необычен. Я попрошу Райана поднять старые архивы и прислать мне всю информацию о серебряных, — ловлю взгляд моей пары и обеспокоенно уточняю: — А пока расскажи, как ты себя чувствуешь? Где-нибудь есть дискомфорт или боль? Нежные скулы Мэйлин розовеют. Но она все же отвечает: — Ничего такого нет. Ощущаю себя, и правда, необычно. Но объяснить вряд ли смогу. — Я разговаривал с Маркусом, любимая. Он считает, что твое тело начнет понемногу перестраиваться. — Перестраиваться? Это как? — удивляется она, ласково проводя пальчиками по моей щеке и уже одним только этим даря наслаждение. — Истинны пары не просто привязаны друг к другу, — поясняю ей. — Это настоящее единение, на уровне тела и души. Мы с тобой созданы друг для друга. И должны идеально подходить, физически тоже. Чтобы я своей силой и желанием не смог тебе навредить. Скорее всего, твое тело станет здоровее и выносливее. Драконы живут дольше людей. Думаю, продолжительность твоей жизни тоже увеличится. Мы пока не знаем точно, какие изменения произойдут. Если почувствуешь что-то необычное, не пугайся. Но обязательно расскажи мне. Ну и Маркус будет за тобой наблюдать. Так надо, любимая. — Хорошо, я понимаю, — отвечает жена. И сама легко прикасается губами к моим губам. Пусть это всего лишь мимолетная, почти невинная ласка, но она вызывает бешеный отклик внутри. Мое терпение отсчитывает последние секунды. Сообщаю Лин последнюю новость: — Есть и еще кое-что. Сегодня я отослал твоему дяде требование в течение недели освободить дом. По королевскому указу мы можем выбрать в качестве резиденции любое здание в столице. Хозяину будет выплачена щедрая компенсация от короны. Но в моих силах сделать так, чтобы эта компенсация по дороге затерялась. Бумажная волокита и всякое такое. Знаю, у вас это распространено. Так что твоему бывшему опекуну придется убраться туда, откуда приехал. А ты вернешься в родной дом. Судя по вчерашним жалобам, с финансами у него совсем плохо. Значит, в городе не останется. Не на что будет снять новое жилье. Ты же не против такого плана? Я не готов простить то, как он собирался поступить с тобой. — Не знаю, Эш, может это и не правильно, но я тоже не готова прощать. Мне было так больно наблюдать, как наш дом постепенно умирает на моих глазах. — Вот и отлично. А теперь к черту остальных, — хриплю, подхватывая мою пару на руки и поднимаясь вместе с ней. Шагаю в спальню и осторожно опускаю ее на кровать. Дрожащими руками начинаю расшнуровывать домашнее платье жены, жадно разглядывая открывающееся мне зрелище. — Прости, если иногда буду терять голову, — шепчу окончательно севшим голосом. Оставляя поцелуи на обнаженной коже, — Я постараюсь быть нежным… Ты мне так нужна, любовь моя… — утыкаюсь в ямочку между шеей и плечом и шумно дышу, пытаясь хоть немного взять себя в руки. Тело колотит от желания. — Отпусти себя, Эш, — вдруг тихо произносит Мэйлин. — Мне нравится все, что ты делаешь. Я знаю, ты никогда не причинишь мне вреда. — Ты не понимаешь, о чем просишь, моя неискушенная девочка, — рычу, едва сохраняя остатки рассудка. Ее доверие и эти неожиданные слова срывают все предохранители. Но она права, я лучше себе вены перегрызу, чем наврежу ей. Я же сам говорил, что мы созданы друг для друга. Значит, все, что будет происходить между нами, идеально и правильно. А когда Лин тянется ко мне и пока еще неумело целует, все мои тревоги и опасения исчезают в один миг. Остаемся только мы и наша общая страсть. Разделенная на двоих и соединяющая обе половинки в одно целое. Глава 41 Мэйлин На следующий день нянюшка приносит новости от оставшейся в моем доме прислуги. Почти все, кто работал у нас при жизни отца, ушли оттуда. Характер дяди мало кто способен выдержать. Только такие же мерзкие прихвостни, как он сам. Но пара человек, которые еще помнят прежнего хозяина, пока работают. И няня поддерживает с ними связь. Они и рассказали, как бушевал дядя, получив из посольства драконов официальное требование освободить дом. Как он ругался на проклятых ящеров и обзывал меня неблагодарной мерзавкой. Грозился страшно отомстить. А потом пытался прорваться в королевскую приемную и подать жалобу. Но его не стали слушать. Наверняка, это тоже заслуга моего мужа. Проходит еще неделя, и дядя, безрезультатно обивая пороги столичных чиновников и не дождавшись обещанной компенсации, все же съезжает. Конечно же, забрав из дома все более-менее ценное. Хотя по-настоящему дорогих вещей там уже не осталось. Мой опекун давно все продал. К счастью, то, что ценно для меня, для него всегда было мусором. А единственное, что он мог бы прибрать к рукам — мамины драгоценности — я давно спрятала. В тот же день, когда дядя уезжает, я прошу Эштана отвезти меня домой. Заранее представляя, какой разгром и паника там царят. Теперь я стану хозяйкой родового гнезда и должна обо всем позаботиться. Восстановить его былой уют и красоту. Навести порядок. Починить то, что уже давно нуждалось в ремонте, но из-за скупости дяди продолжало разваливаться. Уволить лояльную ему прислугу и нанять новую, которой смогу доверять. Ну а главное, подготовить дом к нашему с мужем переезду. Мне уже не терпится покинуть дворец. Эш отвозит нас с няней в посольской карете. Всю дорогу мы сидим, переплетя пальцы. Я уже привыкла, что муж не может долго обходиться без физического контакта. Постоянно касается меня, целует, вдыхает мой запах, зарываясь лицом в волосы. Глухо шепчет о любви. Я не только не сопротивляюсь, наоборот счастлива. Потому что ощущаю ту же самую жажду. Когда один только взгляд моего дракона волнует кровь. Пальцы зудят от желания прикоснуться к горячей коже. Гладить ее, целовать. Вызывая восторженный, одобрительный рокот. Удивительно, но каждую ночь я теперь летаю во сне. Точнее, мы летаем, вместе с огромным черным зверем, который ластится ко мне, как котенок. Лорд Райан уже переслал мужу архивы. Теперь Эш каждый вечер изучает их, в надежде отыскать хоть какие-то достоверные сведения о серебряных драконах. До сих пор непонятно, почему именно в такого зверя я превращаюсь во сне.
В родном доме застаем плачевную картину. Перепуганных слуг, чудовищный беспорядок, разоренный кабинет отца. Дядя постарался напакостить напоследок. Няня тут же берет управление прислугой на себя, созывая их зычным голосом и раздавая задания. Потом мы с ней вместе ходим по комнатам, записывая, что нужно убрать, отремонтировать или заменить. Инспектируем все, вплоть до запасов продуктов. Муж пока просматривает брошенные в беспорядке финансовые книги. Но я-то знаю, что дядя их никогда не вел и за деньгами не следил. Тратя бездумно и расточительно, если дело касалось себя. Так что в них наверняка еще больший хаос. Я уже заранее предвкушаю, каким прекрасным станет дом, когда мы все здесь приведем в порядок. Вокруг снова заблагоухает запахами цветов и вкусной выпечки. Хочу расспросить мужа о том, что важно для него. Я ведь совсем ничего не знаю о быте драконов. Какую обстановку они предпочитают. Что им нравится в еде. Поднимаюсь в кабинет, чтобы задать эти вопросы. Застаю Эштана хмурым и напряженным с артефактом связи в руках. Как только он видит меня, выражение его лица сразу смягчается. В синих глазах загорается огонь. В моем сердце тоже. Оно рвется к моей паре. Мы слишком долго не касались друг друга. Нам обоим нужно это восполнить. Муж протягивает руку. Вкладываю в нее свою ладонь. Для меня наслаждение уже просто чувствовать его. Эштан мягко подтягивает меня к себе. Обнимает и потирается носом о мой висок, шумно дыша. По рваному движению мощной грудной клетки ощущаю, как быстро стучит его сердце. Оно всегда так реагирует на мою близость, наполняя меня счастьем. Ощущение, что я настолько желанна и необходима своему дракону, кружит голову. А еще его запах, который будоражит все внутри. Вдыхаю сильнее, касаясь губами его шеи. Эштан ощутимо вздрагивает. Обнимающие меня руки крепче сжимаются. — Что случилось? — уточняю, вспомнив его мрачный взгляд. — Мне нужно срочно вернуться в посольство. Но я не хочу тебя торопить. Ты выглядишь такой довольной в родных стенах. Еще не все сделала, любимая? — Нет, мы с няней только начали, — качаю головой. — Если честно, я очень хочу побыстрее сюда заехать. Оставь нас здесь, а сам поезжай. Вернешься, как освободишься, — предлагаю, целуя колючий подбородок. — Не могу тебя оставить, — глухо ворчит он. Его руки непрерывно глядят меня, словно Эш, и правда, не может остановиться. А у меня внутри уже все сворачивается в сладком предвкушении. За эти дни муж приучил меня к себе. Наша близость с каждым разом все прекраснее. Настолько, что я каждую ночь срываю голос от стонов. Эштану очень нравится, когда я начинаю его умолять сделать что-нибудь с охватывающим тело огнем, подарить мне освобождение. Он все чаще полностью отпускает себя. И вколачивается в мое тело, как одержимый. Хрипя при этом «моя любовь… моя душа… моя единственная…» — Обещаю, что никуда не уйду, — успокаиваю его. — Я же вижу, тебе надо ехать. Только возвращайся быстрее, — прошу еле слышно. Эштан тут же ловит мои губы и дарит умопомрачительный поцелуй. Сладкий и страстный. — Хорошо, девочка моя. Я вернусь очень быстро. Но сначала дождусь драконов. Не оставлю тебя без охраны, — сообщает хрипло, между поцелуями. Окончательно кружа мне голову. Когда он так близко, я забываю обо всем. Весь мир исчезает, кажется, что мы здесь только вдвоем. Как только приезжают драконы из моей охраны, крепко обняв на прощанье и прошептав на ухо сладкие обещания, Эштан уезжает. Мы с няней возвращаемся к работе. Сделать предстоит немало. Я хочу, чтобы даже духа опекуна не осталось в этом доме. Перебираю вещи в моей бывшей комнате, вдруг слышу, как где-то внизу раздаются громкие крики и ругань. Похоже, слуги что-то не поделили. — Я посмотрю, — хмурится нянюшка. — А ты пока продолжай, Мэюшка. Думаю, из этой комнаты получится прекрасная спальня для вас с мужем. Или хочешь другую? — Нет, мне было бы приятно тут. Только придется все переделать. — Конечно, и кровать поставить гораздо больше. Чтобы нашему дракону было где развернуться, — хитро улыбается моя родная, вгоняя меня в краску. — Ну что ты, сердечко мое, это все так естественно. А уж как я мечтаю понянчить ваших малышей! Ее слова вызывают смутную тревогу. Я очень хочу детей. Но в нашем с Эштаном случае вообще непонятно, как это будет. Смогу ли я родить дракона? Или наши дети будут людьми? Когда лорд Маркус в очередной раз осматривал меня, я преодолела смущение и задала эти вопросы. Но он сообщил, что ответов пока ни у кого нет. Я видела, как помрачнел муж, услышав это. Знаю, что он сильно переживает за меня. За мое здоровье. Чувствую, как его гнетет неизвестность. Но я верю, что все будет хорошо. Раз уж Всевышний подарил нам друг друга, сделав парой, то и остальное должно получиться. Нянюшка уходит разбираться со слугами. Прошу одного из драконов ее сопровождать. Мало ли, что там происходит. Через несколько минут слышу ее звучный голос, призывающий к порядку. В это время в комнату заглядывает слуга. — Леди… мы нашли кое-что, что ваш дядя оставил, — бормочет неуверенно. — Надо посмотреть, что с этим делать… — Что именно? — удивляюсь я. — Вы лучше сами посмотрите… — смущенно сообщает мужчина. Вздыхаю и иду за ним. За моей спиной шагает второй охранник. Проходим по коридору и спускаемся ко входу в подвал. Слуга ныряет туда. Собираюсь пойти следом. Но дракон аккуратно оттирает меня себе за спину. — Погодите, леди. Сначала я, — спускается первым. И спустя пару минут зовет: — Теперь можно. Но как только делаю несколько шагов по ступеням, в подвале неожиданно гаснет свет. А потом раздается шум падающего тела. В панике рвусь назад. Но дверь передо мной захлопывается, оставляя в темноте. Неожиданно начинает кружиться голова. Хватаюсь за стену, пытаясь удержать равновесие. Не могу понять, что со мной происходит. Сейчас главное — не упасть с лестницы, рискуя сломать себе шею. Кое-как спускаюсь и оседаю на пол, не в силах удержаться на ногах. Совсем рядом раздается осторожный шорох. Но кто здесь есть, я не вижу. Посылаю мысленный крик о помощи Эштану. Чувствую ответный всплеск его силы. Наполненный дикой тревогой и страхом. Но какой-то очень далекий. Словно он не может прорваться ко мне. И окончательно погружаюсь в темноту забвения. Глава 42 Эштан Чем больше читаю о серебряных драконах, тем фантастичнее все это выглядит, заставляя сомневаться в достоверности источников. А главное, в том, что эти драконы вообще когда-то реально существовали. Магия, которую им приписывают, и вовсе удивительна. Якобы они могли управлять временем. Чем сильнее дракон, тем дольше он был способен воздействовать на время, ускоряя или замедляя его по своему желанию. А самые сильные особи могли даже возвращаться назад по шкале времени, правда, не дальше десяти минут, и перепроживать события заново. Самое интересное, эти способности открывались у драконов уже в утробе матери. Например для ее защиты, если возникала угроза безопасности. Мэйлин рассказывает, что каждую ночь превращается в серебряного дракона. Ни в одной легенде не могу обнаружить причины того, что с ней происходит. Зато мой зверь доволен и счастлив. В этих снах он рядом со своей парой. Каким-то образом наши с женой сны объединяются, образуя общее пространство. Я тоже рад, что хотя бы так он может взаимодействовать со своей половинкой. Ведь в реальности Мэйлин не сможет обернуться. И пусть мой дракон чувствует все то же, что и я. Ему не хватает общения и слияния с парой в своей драконьей форме. Одновременно с изучением архивов, каждый день просматриваю сводки по наблюдению за герцогом Стенли. В последнее время он затаился, что вызывает тревогу. Вряд ли этот урод так просто смирился. Так что когда прямо в доме Мэйлин получаю сообщение от своего секретаря, не удивляюсь. Он пишет, что в королевскую приемную поступила жалоба от Стенли на незаконное применение магии главой посольства Далесара. В связи с этим король Оливер вызывает меня для дачи объяснений. Странно, насколько помню, Его Величество, пусть и завуалированно, разрешил применять к неудачливому родственнику любые методы воздействия. Я тогда немного перестарался. Но короля это не особо взволновало. Что изменилось сейчас? Мэйлин заходит в кабинет и застает меня за раздумьями. Руки сами тянутся к ней, заключая в объятия. Только рядом с парой мое сердце успокаивается. Я счастлив подарить ей возможность вернуться в родной дом. Вижу, как она радуется, оказавшись здесь. Как горят ее глаза и раскраснелись щеки. Мне нужно вернуться во дворец, но не хочу огорчать Лин быстрым отъездом. Соглашаюсь оставить ее в доме под присмотром охраны. Поцеловав перед уходом, ощущаю, как острой иглой кольнуло сердце. Моя зависимость от пары с каждым днем все сильнее. Наш медовый месяц в самом разгаре. Ее запах стал для меня еще более притягательным, таким сладким, что не могу им надышаться. Обещаю и себе, и ей вернуться быстрее. Сначала заглядываю в приемную посольства. Секретарь отдает мне срочные документы. Потом отправляюсь в зал для аудиенций. Пока буду ждать своей очереди, успею просмотреть бумаги. Расположившись на диване, перебираю папки и обнаруживаю отчет о семье матери Мэйлин. Мои помощники успели что-то накопать. Открываю и внимательно изучаю. Хотя информация относится к далекому прошлому, она очень важна. Потому что открывает кое-какие тайны. Оказывается, за год до того, как Луиза Дюмон вышла замуж, ее руки добивался чертов Стенли. А ведь король говорил Мэйлин, что герцог знал ее мать. Но не упомянул, что тот собирался жениться. К счастью, лорд Дюмон категорически отказал жениху, дурная слава о котором ходила уже тогда. Разразился скандал. Даже последовал вызов на дуэль. Впрочем, из-за королевского запрета она не состоялась. Вот и причина того, что Стенли и семейство Дюмон не ладят. Старая леди, конечно, все это знала. Но не захотела мне рассказать. От размышлений отвлекает королевский распорядитель. С заметным напряжением сообщает, что произошла ошибка. Никакой аудиенции мне не назначали. Приносит извинения за неразбериху. Обещает выяснить, как это произошло, и наказать виновных. Но если я все же хочу увидеть короля, меня, конечно, примут. Хмурюсь, пытаясь понять, что все это значит. В ошибку почему-то не верю. Но обдумать ничего не успеваю. Внезапно по телу проходит озноб. Душу сковывает вымораживающим страхом. Я чувствую, что моя пара в опасности! Первым делом ощущаю ее пугающие эмоции, а потом, будто сквозь толщу воды, доносится отчаянный крик о помощи. Распахнув ближайшее окно, выпрыгиваю на улицу, распугав гуляющих в саду придворных. Отбежав подальше, под истеричные крики людей перекидываюсь в дракона. Поднявшись в воздух, мчусь к дому Мэйлин. Дикий страх мешает дышать. Самое ужасное — я больше не чувствую пару. Ни ее эмоций, ни состояния. Ни где она находится. Ничего. Словно упираюсь в глухую стену. В груди, где теплым клубком жила наша связь, теперь кровоточащая дыра. Вызываю оставленных с женой драконов. Один не отвечает. Второй сообщает, что сопровождал няню по приказу Лин. Когда вернулся обратно, не нашел ее в комнате. Своего напарника тоже. Сейчас вместе со слугами прочесывают дом. Когда прилетаю на место и перекидываюсь, меня встречает перепуганная няня и охранник. Последний с каменным лицом докладывает, что успел выяснить. Открывшаяся картина сбивает с ног. В подвале дома нашли второго дракона, что оставался с моей женой. Он пока без сознания, скован одним из запрещенных артефактов. Мэйлин нигде нет. Зато обнаружили потайной ход, через который ее, скорее всего, похитили. Где она сейчас, неизвестно. Игнорирую полный лютой тоски вой своего зверя, потерявшего связь с парой. Ощущаю себя пустой оболочкой. Мое сердце и душа сейчас там, с моей истинной. Я даже дышать нормально без нее не могу. Но мне нельзя погружаться в горе. Нужно найти Лин. Мертвым, глухим голосом отдаю распоряжения. Приказываю собрать всех наших. Оповестить Райана и короля Оливера. Похищение истинной дракона приравнивается к объявлению войны. Если король не хочет, чтобы его столицу наводнили летающие боевые ящеры, мне нужно полное содействие всех его военных и городских служб. Напряженно обдумываю варианты. У меня две главные кандидатуры, которые нужно проверить прежде всего: дядю моей жены и Стенли. Первый, как мне докладывали, несколько часов назад покинул столицу. Ставлю задачу узнать, где он сейчас, и доставить ко мне. Второй должен быть под постоянным наблюдением. Приказываю схватить и тоже привезти. Также надо допросить слуг. Без предательства кого-то из них, уверен, не обошлось. Через полчаса двор и дом наполняются людьми и драконами. Тут и представители военного ведомства Лерадии и службы правопорядка. Все заверяют, что готовы оказывать максимальное содействие. Уже начали розыск, задействуя свои каналы. Слуг допросили. Двух бывших помощников предыдущего хозяина не нашли, хотя с утра они были на месте. Вот и предатели определились. Только успели сбежать. Маркус поддерживает связь с драконами и сообщает мне новости. Дядю Мэйлин обнаружили на полпути в его старое имение. И уже везут сюда. Стенли тоже. На удивление, сопротивления он не оказал и даже не возмущался, когда его запихнули в карету. Совсем скоро мы увидимся.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!