Часть 28 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эдмунда надел ожерелье на ее обнаженное тело и продолжил исследование в поисках самых чувственных его участков. Когда она предложила сделать объектом исследований его, он остановился.
— Я думаю, на сегодня достаточно, моя принцесса.
— Как скажете, Капитан Эд, — вздохнула Шарлотта. — Я думала, моряки выносливее, — добавила она нарочито капризным голоском.
— Я докажу вашему ненасытному высочеству, что это так и есть, но не сегодня. Нам нужно хорошенько отдохнуть перед завтрашним днем.
— Что ты планируешь делать завтра?
— Сегодня ночью Марта должна подмешать снотворное страже и попробовать освободить полковника Вальдуса. Если у нее получится, то завтра он будет здесь. Мы узнаем, остались ли у него преданные люди, и если да, то сколько. От этого будет зависеть план наших дальнейших действий по спасению королевства.
Ах, да, королевство… Она совсем о нем забыла.
Шарлотта проснулась от голосов на улице. Наскоро совершив утренний туалет, одевшись и причесавшись, она вышла наружу, где увидела полковника Вальдуса и Эдмунда за столом. Джон и Марта выносили из повозки дрова и складывали их в поленницу за домом.
При виде Шарлотты полковник поднялся и отвесил церемониальный поклон.
— Счастлив видеть ваше высочество, — выпалил он. — Чрезвычайно счастлив.
— Я тоже очень рада, — приветствовала его Шарлотта. — Как поживаете?
— Благодарю вас, очень хорошо. Только что из тюрьмы.
— Тогда вы, наверное, голодны. Я сейчас соберу завтрак. Вы ведь не откажетесь присоединиться к нам?
— Почту за честь. — Полковник снова поклонился.
Шарлотта поздоровалась с Джоном и попросила Марту помочь ей на кухне. Пока Шарлотта готовила завтрак, Марта насыпала в большой жестяной кофейник кофе, налила воды и поставила его на специальную подставку в камине. Поворошив угли, чтобы вода быстрее нагрелась, она стала ждать, пока кофе будет готов.
— Как все прошло? — спросила у нее Шарлотта.
— Как по маслу, миледи. Я подсыпала сонный порошок в пирожки. Стражи были такие голодные, что умяли их за милую душу.
— Отчего же они голодные? — забеспокоилась Шарлотта. — Разве людей во дворце плохо кормят?
— Обычно кормят до отвала, но теперь дворец заполонили люди герцога. Они забирают себе все, до чего дотянутся. Так вот, я отдала им пирожки и через полчаса вернулась, чтобы котелок забрать, а оба стражника уснули прямо у решетки. Я забрала ключи от камеры полковника, открыла дверь. Говорю, бегите. А он мне, зачем бежать, если принц мертв. А я ему, какое там мертв. Принц живее всех живых. Они с принцессой сбежали в шале и там новых принцев делают.
Шарлотта засмеялась.
— Ой, вы меня простите, ваше высочество, что я так по-простому. Вы же молодожены. Чем вам еще заниматься?
Шарлотта залилась румянцем и не ответила. Марта понимающе хмыкнула: нужный ей ответ она все же получила.
— Полковник когда услышал, что принц жив, чуть не заплясал от радости. А я ему и говорю, вы, господин полковник, успокойтесь. Нам еще из тюрьмы выбираться.
— Как вы вышли?
— Полковник надел на себя мундир одного из стражников, и мы пошли. Если бы кто спросил, я бы сказала, что на кухню идем за едой для стражи, но никому до нас дела не было. А уж на кухне я его переодела в одежду Джека. Положили мы бревна на повозку и поехали через ворота. Стража даже глазом не повела. Уж как полковник ругался, говорит, что они без него совсем распустились.
— Что же, никто ворота не охраняет?
— Не то чтобы совсем не охраняет, — ответила Марта. — Порядка нет. Королева далеко, принца убили, принцесса сбежала. Вот народ и не знает, что делать. Герцог говорит, что они теперь новый хозяин дворца, только ему не очень верят. Что там дальше будет, неизвестно.
Кофе закипел, и Марта разлила его по глиняным кружкам. Одну она взяла себе, а другую понесла Джону, который смотрел за лошадьми. Остальные кружки Шарлотта поставила на поднос, чтобы отнести вместе с завтраком принцу и полковнику.
Она застала их за обсуждением плана, как изгнать людей герцога из дворца. Сам Молтенбаш вместе со своим верным Магнусом не выходили наружу, опасаясь покушений. Вооруженная до зубов охрана никого не пропускала внутрь. Эдмунд и полковник Вальдус приуныли. Задача казалась неразрешимой.
Шарлотта невозмутимо пила кофе, наслаждаясь горным видом. Ее напускное безразличие задевало Эдмунда. Он выразительно смотрел на Шарлотту, приглашая ее присоединиться к беседе. Она продолжала игнорировать его. Наконец, он не выдержал.
— Это ведь не только мое королевство, но теперь и твое, — сказал он. — Неужели тебе все равно, что с ним будет?
Шарлотта немедленно вспомнила их вчерашний разговор и едва не задохнулась от такого нахальства.
— Мне, разумеется, не все равно, что будет с королевством. О чем я тебе вчера говорила, — напомнила она Эдмунду. — У меня есть идея, хотя не знаю, понравится ли она тебе.
— Почему нет?
— Она потребует от тебя выдержки…
— У меня она есть.
— …следования плану…
— Если план хорош, то почему бы и нет?
— …и переодевания.
— Дорогая, — расплылся в улыбке Эдмунд. — Этим талантом я владею с рождения. Ты имела неоднократную возможность в этом убедиться. Так в чем заключается твой план?
— Герцог занял дворец, но пока королева жива, он выглядит захватчиком. Марта рассказала мне, что народ выжидает, что будет дальше.
— Несмотря на преданных людей, положение его шаткое, — кивнул полковник.
— Что если королева предложит ему провести официальную церемонию, на которой она передаст ему власть в обмен на гарантии жизни для нее и ее двора.
— Герцогу было бы очень выгодна такая сделка, — сказал Эдмунд. — Но моя мать не так глупа, чтобы верить его заверениям. Получив власть, он немедленно расправится с королевой.
— Для проведения церемонии герцог впустит во дворец королеву и ее свиту. Среди этих людей может найтись несколько смельчаков, которые арестуют герцога и Магнуса и, тем самым, подавят мятеж.
— С такими тщеславными людьми, как герцог и Магнус, план вполне может сработать, — сказал Эдмунд. — Полковник, приятно осознавать, что я женился не только на очень красивой, но и очень умной женщине.
— Без малейших колебаний соглашусь с вами, милорд. Идея мне кажется весьма здравой.
— Нам нужен человек, который предложит ее герцогу.
— Когда мой брат Вальдемар узнает, что вы живы, он будет счастлив снова перебежать на нашу сторону. Он всегда был флюгером и поворачивался туда, где ветер.
— Это его качество нам очень пригодится, — одобрил принц.
* * *
В тронном зале в старой части дворца было мало людей. Магнус Ратнер настоял, чтобы каждого приглашенного на церемонию он знал лично. Все они были мужчинами, и им было запрещено иметь при себе оружие, даже церемониальное. Он не хотел, чтобы сегодняшний день омрачился мятежом.
С того дня, как герцог Молтенбаш въехал во дворец, Магнус объезжал знатные семьи города. Он уговаривал их признать герцога и его сына новой линией наследования. Лишь небольшая часть подданных королевы сразу согласились с предложенными им условиями. Большинство по-прежнему поддерживали королеву.
Магнус понимал, что положение захватчиков шаткое. Можно принести новую власть на штыках, но удержать ее таким образом нельзя. Поэтому когда придворный советник Вальдемар Вальдус предложил устроить церемонию передачи власти, он сразу ухватился за эту идею.
Представители самых знатных семей были приглашены в тронный зал. Они пришли, чтобы своими глазами увидеть королеву. Они должны были убедиться, что она передает права на трон добровольно.
Королева приехала во дворец утром. По поводу ее свиты возникли споры. Герцог не хотел впускать во дворец преданных королеве вооруженных стражников. Королева не желала, чтобы к ней приближались головорезы Магнуса. В конце концов, было решено, что ее величество будут сопровождать только десять фрейлин.
Королевская свита прибыла в каретах к главному входу. Придворный советник Вальдемар Вальдус с поклоном встретил королеву внизу главной лестницы.
— Рад приветствовать вас, ваше величество. — Он сложился в поклоне.
— Надеюсь, все готово? — спросила королева, с тревогой глядя на него.
— Нет никаких причин для беспокойства, — заверил он.
Они начали подниматься по лестнице. За ними шли фрейлины в плащах с капюшонами. В руках у каждой из них, кроме последней, были бархатные подушки, на которых лежали королевские регалии. Магнус встретил процессию у дверей. Он поклонился королеве и сразу приступил к делу.
— Я прошу ваших сопровождающих снять капюшоны, чтобы я мог видеть их лица.
— Это невозможно, — ответила королева. — По правилам носители регалий должны идти с покрытой головой. Таков протокол.
— У меня есть приказ герцога не пускать во дворец людей, которые могут представлять угрозу.
Он был непреклонен, и королеве пришлось подчиниться. Она сделала знак фрейлине, которая шла последней. Та приблизилась и сняла капюшон. Магнус увидел простоватое лицо, которое больше подошло бы крестьянке.
Фрейлина, а это была Марта, стала по очереди откидывать капюшоны девушек, открывая их лица. Магнус убедился, что среди них не прячется шпион, и сделал знак, чтобы процессию пустили во дворец.
Коридор старого дворца был узкий, поэтому первым шел советник, за ним королева и дальше фрейлины одна за другой. Они доходили до конца коридора и поворачивали за угол к тронному залу.
Магнус и два стражника шли последними. Когда они приблизились к повороту, шедшая последней Марта неожиданно спотыкнулась и растянулась на полу.