Часть 30 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Рэйзар, а у тебя есть свой дом?
Я задумчиво провела щёткой по волосам, сидя перед туалетным столиком.
— До сих пор не было надобности. Я живу во дворце или в академии. Если хочешь я куплю тебе шикарный замок.
— Хочу, но огромный замок нам ни к чему, и не сейчас, а после окончания академии.
— Как скажешь любимая. Идём?
— Да, минуту.
Я ловко заплела косу и скрутила её на голове заколов шпильками. Какую — либо причёску делать совсем не хотелось, мне ещё придётся вечером вытерпеть экзекуцию Лизы перед празднованием нового года.
Глава 23
Из комнаты мы вышли, держась за руки, и с мечтательной улыбкой я шла, осматривая свой старый новый дом. Отец уже сидел за столом и с нетерпением ожидал нас.
— Доброе утро папочка.
Я подбежала к вставшему отцу и повисла у него на шее.
— Замечательное утро, дорогая. Как спалось моему дорогому зятю?
Отец отпустил меня и подал руку принцу, крепко её пожимая.
— Спасибо, замечательно.
Слуги накрыли на стол и терпеливо ждали, пока хозяева рассядутся за стол. По правилам во главу стола усаживали самого старшего по рангу, дома это был герцог, мой отец, сейчас, когда появился принц, отец уступал ему своё место. На что мой муж категорически начал отказываться. Чем очень удивил моего отца, а меня очень обрадовал. Поэтому мы сели с двух сторон от отца и принялись за завтрак.
Всё оставшееся время я провела, подготавливая последние штрихи к празднику. Следила за приготовлением ужина, украшением зала и подготовкой гостевых покоев, для тех гостей, которые решат остаться на следующий день. Я в своём голубом платье мелькала по всему замку, как приведение, появляясь то тут, то там. Слуги сначала испугано шарахались, но потом пообвыклись и уже воспринимали как само собой разумеющееся. Как замечательно уметь строить порталы! Времени на перемещение уходило совсем мало, и я смогла всё успеть проконтролировать.
После обеда доставили моё бальное платье. Сил на примерку которого уже практически не осталось. Появившийся в комнате муж, тепло меня обнял и поволок в комнату, укладывая на кровать.
— Тебе нужно отдохнуть, иначе совсем сил не останется на танец со мной.
— Но, я ещё не всё проверила, Рэйзар!
— Ничего, справятся как — нибудь без тебя. Отдохни, тебе нужно набраться сил.
— Я знаю средство, которое восстановит мои силы. Сказала кокетливым голосом, с томной ноткой смотря на него сквозь полуприкрытые глаза.
— Какое?
— Твой поцелуй.
Муж сдвинул брови, нарочито осуждающе поглядывая на меня, возражающую укладываться отдыхать. Я закрыла глаза ожидая его дальнейших действий. Удастся мне его спровоцировать или нет? Приоткрыла один глаз, чтобы подсмотреть на затихшего принца. Тот еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. Я на такое игнорирование моих желаний, надула губы и отвернулась от смеющегося уже в голос принца.
— Ну, ладно, любимая, я пошутил. Конечно, я тебя поцелую.
— Мне не нужны твои одолжения. Пробубнила куда — то в подушку, стараясь не расплакаться.
— Ты ведёшь себя, как маленькая девочка. Прости, я больше так не буду.
— Мне всё равно, можешь идти.
Через секунду я оказалась в воздухе на руках у мужа, прижатая к его телу. Он сел вместе со мной на кровать, усаживая к себе на колени и, жадно поймал мои губы в сладкий плен. Его губы яростно терзали мои, язык хозяйничал во рту, от прикосновения которого вспыхивали маленькие разряды, проносящиеся по нервам. Всю усталость сняло как рукой, открылось второе дыхание, и желание свершить подвиг.
Мы целовались до мелькающих мушек в глазах, желание переполняло всё тело, тугой узел требовал разрядки. Мы понимали друг друга с полувзгляда и полувздоха. Опустила руку между нашими телами, поглаживая напряжённый член мужа через слой мешающей одежды, его рука оказалась под моей юбкой, срывая трусики и проникая внутрь пальцем, лаская и надавливая на маленькую горошинку страсти. Расстегнула брюки, выпуская на волю твёрдый и одновременно нежный ствол, поглаживая и немного сжимая. Направила в себя, чуть приподняв бедра и, с облегчённым вздохом опустилась на всю длину. Покачивающимися и скользящими движениями довела нас обоих до границы осознанности, падая совершенно вымотанной на грудь мужа.
Отдохнуть я всё-таки легла и не заметила сама как уснула. Разбудила меня Лиза, ставшая на время моего пребывания моей горничной. Натягивая новое бельё, я вспомнила сегодняшний экспромт, а заодно и про противозачаточное зелье, в миг побледнев. Кинулась к своему рюкзаку, благо я его таскала всегда с собой, а принимала уже давно. Накапав десять капель в стакан с водой, выпила, надеясь, что ещё не поздно. Горничная наблюдала за мной с долей удивления, но с ловом не обмолвилась, у господ свои тараканы в голове.
К семи вечера я вышла одетая, как принцесса в платье бледно розового оттенка со шлейфом, украшенное вышивкой из серебра и жемчуга. По низу платье тоже было вышито теми же нитками перемежаясь с розовыми и молочными жемчужинами. Поколдовав с прической, Лиза надела мне на голову диадему, украшенную всё теми же жемчужинами, что и на платье.
Вошёл Рэйзар, неся в руках бархатную коробку и с нежностью меня рассматривая.
— Ты прекрасна, любимая.
— Ты тоже великолепен. Все дамы будут поражены моим мужем.
А посмотреть было на что! На широких мускулистых плечах сидел как влитой чёрный сюртук, вышитый золотой нитью. Белоснежная батистовая рубашка, оттеняла смуглый загар, на шее повязан в тон моего платья бледно розовый галстук, украшенный булавкой с жемчугом. Черные брюки и, блестящие начищенные ботинки на ногах довершали образ принца.
В его глазах сверкало восхищение и любовь. Он на ходу открыл коробку и передо мной предстал великолепный жемчужный гарнитур из розовых и чёрных жемчужин. Я почему — то почувствовала себя богиней Афродитой, вышедшей из моря в раковине с жемчугами.
Он надел мне на шею ожерелье, лёгшее прохладным покрывалом, Лиза вдела в мои уши серьги на длинной серебряной цепочке.
Вместе мы дошли до лестницы, ведущей в бальный зал на втором этаже и, остановились рядом с отцом в ожидании начинающих съезжаться гостей.
Свенсон в парадной ливрее встречал гостей, слуги торопливо уносили тёплые плащи гостей в комнаты, а наш управляющий, ставший на этот вечер церемониймейстером, объявлял имена прибывших гостей.
Долго в этом замке не звучала музыка и, не встречали гостей, специально приглашённых на праздник. И тем более, никогда на таких вечерах не присутствовал никто из императорской семьи. Думаю, о нашем празднике будет больше разговоров, чем о бале в императорском дворце.
— Граф и графиня Рочерские… лорд и леди Вукстреские… Барон и баронесса Де Мерье.
Перечисление имён и лиц смешалось, я просто уже всем улыбалась, не стараясь запоминать имена и лица, женщинам пожимала руку, мужчины целовали мою, все выражали искреннюю радость моим возвращением, а стоящим рядом принцем открыто восхищались. Все незамужние девушки с интересом поглядывали на принца, прикрывая розовеющие лица веерами. Мужчины рассматривали меня, не скрывая вожделеющего огонька, после чего принц положил руку мне на талию и притянул к себе, показывая, что тело занято.
Если честно я бы лучше потренировалась в спортзале, и занялась отработкой приёмов каратэ. Или покидала ножи в цель и покружилась с мечом. А не стояла с приклеенной улыбкой целый час, встречая совершенно незнакомых людей. И как отец с Рэйзаром стоят и ещё так мило всем улыбаются? Я бы уже всех послала в пеший эротический тур и, развалившись на диване, вытянула ноющие ножки.
Когда, наконец, все гости, а их оказалось примерно около сотни, расположились в бальной зале, наш оркестр заиграл первый вальс. На первый танец я вышла с отцом, надеюсь, не оттопчу ему все ноги, за прошедшие месяцы в академии у меня было всего несколько занятий по этикету и танцам. Практически всё время было занято учёбой и тренировками.
Все гости расположились по кругу, они должны были выйти через пару минут после нас с отцом, заиграла музыка, мелодия плавно полилась, подхватывая меня в свои объятия. Следом влились остальные пары. Что удивительно я прекрасно станцевала с отцом плавно перешла в объятия мужа и кружилась в танце, счастливо улыбаясь и с гордостью поглядывая на самого красивого и элегантного мужчину, который являлся моим мужем.
После меня приглашали на танцы и другие приглашённые мужчины, открыто восхищавшиеся моей красотой, будь я девицей, не попавшей в иной мир, а выросшей в этом, то, несомненно, была бы очень рада такому вниманию, мне бы льстило, что самые аристократические и древние рода обратили свое внимание на меня. А так я лишь мило улыбалась и благодарила за навязанное внимание. После очередного кружения по залу я ускользнула, спрятавшись за широкую колонну, глазами ища отца или мужа. До полночи оставалось совсем немного времени, и мне хотелось немного передохнуть и выпить воды. Не найдя в зале своих мужчин, я было уже направилась в соседний зал, где были накрыты столы с закусками и напитками, когда ко мне подошёл один из слуг и попросил спуститься вниз, там хотели видеть кого — нибудь из господ.
Я в сопровождении слуги спустилась вниз, где рядом с входной дверью и нашим дворецким топтался старичок, мявший в руках шляпу от волнения.
Дворецкий поклонился и начал мне объяснять ситуацию.
— Миледи, этот человек послан своей госпожой, у них в дороге произошёл несчастный случай, пострадала подвода, и они просят о помощи.
— Как далеко ваша госпожа?
— Тут не далеко, миледи в паре туазав от замка. Если вы отправите на помощь кого-нибудь с каретой или санями, мы справимся. И госпожа просит о ночлеге.
— Ну, что же помощь вам окажут и госпожа ваша, как и её подопечные могут рассчитывать на наше гостеприимство.
— Благодарю госпожа, пусть будут светлыми ваши дни.
— Свенсон распорядитесь отправить помощь с этим джентльменом и помочь его хозяйке.
— Как прикажите миледи.
— И подготовьте для дамы комнату.
— Слушаюсь миледи.
Дворецкий ушёл и увёл с собой слугу, я ещё немного постояла внизу перед лестницей, подниматься наверх и возвращаться назад в человеческий муравейник не было никакого желания. Но выбора большого у меня не было, я, скрипя сердце начала подниматься. Чувство ожидания чего — то страшного и необоснованного страха обрушилось внезапно, я оглянулась, пытаясь понять, что всё это может значить, но вокруг было всё по-прежнему: играла музыка, гости парами прогуливались по замку, переходя по залам и коридорам. Всё было, как всегда, но и как — то иначе. Создавалось ощущение нереальности происходящего, будто я брожу в чьём — то сне и не могу найти выход из него. В таком состоянии я поднялась в зал, где тут же ко мне подошёл Рэйзар и увлёк подальше от гостей.
— Милая, что случилось? На тебе лица нет.
— Не знаю, предчувствие, какое — то не хорошее. Ты отца не видел?
— Видел, с ним всё было хорошо.
— Может ты просто переволновалась? Слишком много не знакомых людей и приготовление к празднику тебя выбили из сил.
— Нет, это что-то другое. Как бы тебе объяснить? Вроде неизбежности того, что в любом случае должно произойти.
— Любимая, ты совсем измучилась, может, плюнем на всех гостей и закроемся в своей комнате?
— Ты же сам говорил, что не прилично бросать гостей и сбегать из собственного дома.
— Да, но вижу, что ты совсем измучилась. Я готов лично понести за это наказание.
— Я очень тебе благодарна за это, но не хочу подводить отца, поэтому сейчас попью воды и приду в себя. Скоро ведь уже новый год?
— Да через несколько минут. Идём я провожу тебя к столам. Там уже все гости с бокалами в руках.