Часть 20 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне удалось найти в себе силы улыбнуться и спуститься по лестнице со своим младшим братом.
Они смеялись и болтали — мои родители, тетя и Сэмми. Мои родители соглашались — содержимое коробок не так хорошо, как настоящая еда «дома», приготовленная китайскими иммигрантами, бежавшими от японской оккупации. Мама с Мэгги обменивались шутками, которых я не понимала, но которые, кажется, понимал папа. Сэмми с довольным видом поглощал свинину своими палочками. Мы все чувствовали себя комфортно и счастливо в компании друг друга, чувствовали себя семьей, союзом. Не так, как было в семье другой Сары. Я чувствовала, как будто часть ее сидит внутри меня и удивляется, насколько легко нам всем вместе.
Сэм раздал печенье с предсказаниями — по одному на каждого человека.
— Прочитай мое, Сара, — сказал он, размахивая листком перед моим носом.
Я поймала его за руку.
— Хорошо, дружок, только держи его ровно. — Я разровняла листок. — Тут написано: «Ты удивишь людей множеством скрытых в тебе талантов».
Сэмми улыбнулся, и твердо кивнул.
— А что в твоем?
Я разломала печенье и вытащила маленький листок.
— Конфуций говорил: «Не имеет значения, как медленно ты что-то делаешь, пока ты продолжаешь делать».
— Ох, Сара, — сочувственно произнес мой братишка, обхватив голову руками, — у тебя всегда паршивые предсказания.
***
Мы перешли в солярий с мисками мороженого, чтобы посмотреть по телевизору Рождественскую песнь. Это было хорошо. Это было нормально. Я заставила себя расслабиться под знакомые ритмы, пока Призрак Будущего рождества не указал своим костлявым пальцем на могилу Скруджа. Это безо всякой причины меня расстроило, не могу понять почему. Наверное, все пережитое за день взяло верх. Я извинилась и пошла наверх.
На площадке второго этажа свет изменился. Я чувствовала густоту в воздухе, как будто я не могла войти. Тени. В желудке появилась пустота, и желание вернуться домой, в наш маленький желтый домик, накатило так резко, что слезы хлынули из глаз. Но я заставила себя смотреть — чтобы увидеть то, что дом хотел мне показать.
Молодая темнокожая женщина в длинной хлопчатобумажной юбке шла по коридору с охапкой постельного белья. Она казалась настолько же реальной, насколько и Сэм или Мэгги, которые шли тем же маршрутом. Я последовала за ней. Она вошла в Комнату с Башней, вот только в комнате, которую я увидела, не было никакой башки — только четыре ровные стены. Я поняла, где была та женщина и когда она там была — башню еще не построили.
Это была детская с мягкими светлыми тканями, но на всех поверхностях была разложена специфическая атрибутика. Аккуратно разложенные и помеченные мертвые насекомые покрывали стены. Черная женщина положила белье на постель и подошла к маленькой бледной девочке в голубом шелковом платье, ее каштановые кудряшки удерживала подходящая по цвету ленточка.
Они смотрели на что-то под колпаком.
— Мешок скоро откроется, — сказала девочка. — Она сбросит его со спины и пристроит его где-нибудь, позволив детям убивать ее и поедать. Нам нужно отнести ее в лес до того, как это случится.
Я подошла ближе. Под колпаком, на паутине, размещенной на развилке, устроился медового цвета паук. Добрая Матушка. На своей спине она несла серый шар, который, выпирая, крепился к ее лапкам. Я ненавидела ее.
— Может быть, лучше убить ее, Сара, — предложила женщина. — Раздавить мешок.
Сара. Моя семь-раз-прапрабабушка, Сара-Луиза Фостер, в честь которой меня назвали.
— Это очень опасно, — сказала Сара. — Мешок очень хрупкий, а детки очень маленькие. Я слышала рассказ мужчины, который наступил на Добрую Матушку и заболел или даже умер от укуса детенышей. Тяжело убить всех сразу.
— Тогда брось их в воду.
— Потому что они ядовитые? Они за год съедают вредных насекомых — мух, комаров — больше чем их вес. И их остается так мало. Эта Добрая Матушка первая, кого я видела за всю свою жизнь. — Она улыбнулась, — Ее нужно выпустить на свободу, Нанга.
— Нанга? — я повторила поразившее меня имя. Я знала его. Я слышала его раньше. — Ниангу.
Что-то открылось между мной и женщиной. Ее глаза расширились. Она меня видит, мелькнула у меня сумасшедшая мысль, как и безумное желание укрыться.
А затем вся сцена переместилась в настоящее. Я стояла в комнате в одиночестве, за окнами башни была ночь.
Я пошла обратно по коридору.
Могла ли Ниангу видеть меня в самом конце? Как такое может быть, если тени это просто остатки прошлого. Хотя когда я призадумалась, мне показалось, что я разговаривала с Ниангу давным-давно.
Другая Сара разговаривала с ней, подумала я. Первая Сара. Я в действительности была Второй Сарой.
Готовясь ко сну, я натянула пижаму и почистила зубы. Девушка, которую я видела в зеркале, изменилась. Она была больше похожа на меня. Я была слегка напугана и в недоумении. Я не знала наверняка, что нужно делать или думать. Но девушка в зеркале казалась правильной. Сильнее. Больше. Я подумала, что, наверное, я сделаю то, что просила Мэгги. Попытаюсь подождать. Посмотрю, что будет дальше. Дам ему… дому… шанс.
***
Было уже темно, а я боюсь темноты. Я уселась в своей постели, задумавшись, где я нахожусь. Потом я увидела цветы, поднимающиеся вверх по наклонному потолку.
— Ага, — сказала я сама себе, — у бабушки. Сегодня мы едем домой, значит, я вернусь вовремя к школе. От этой мысли в животе запорхали бабочки. Я понадеялась, что мой учитель милый, как мамочка.
Кто-то позвал меня по имени.
— Са-а-а-ра! Са-а-а-а-ра!
Мамочка говорит, что я не должна вставать с постели ночью. Но я высунула ноги из-под одеяла и спрыгнула с постели.
— Сара, — прошептал голос. — Я на цыпочках последовала на звук.
Я думала, что это Эмбер. Я видела, как кто-то завернул в другой коридор, и я решила, что она играет со мной в прятки. Мне было немного холодно, но я побежала следом за ней.
Первая дверь была частично открыта, я увидела руку Эмбер на ней, исчезающую внутри. Я подошла, чтобы распахнуть дверь полностью.
Луна была такой яркой, что я могла видеть все вокруг. Эмбер пряталась, но на кровати спала другая девочка. Она была очень красивая. У нее были красивые волосы, как у принцессы, рассыпавшиеся по всей подушке. Сверкали, как новенький пенни. Она открыла глаза и посмотрела на меня.
— Кто ты? — спросила она.
— Сара. А ты кто?
— Фи. — Она спрыгнула с постели, но часть ее осталась и продолжала спать. Она спросила — Хочешь, я что-то тебе покажу? Пошли.
Мы спустились по лестнице, прошли через библиотеку и вышли на улицу через солярий.
Она побежала через патио и траву к кустам, я последовала за ней. Было очень возбуждающе бегать по улице в ночное время. Под кустами было темно, но я различала ее белую ночнушку. Она остановилась и отодвинула ветку, чтобы проделать дыру.
— Видишь? — прошептала она.
Я заглянула туда. Из кустов вышла женщина в лохмотьях. Там было еще много людей, но я не слишком хорошо их видела, потому что они оставались в кустах. Женщина шла через траву. Она придерживала свой бок. На спине ее пальто было темное пятно.
В патио находилась другая женщина, которая зажгла свет. Она была высокой, с каштановыми волосами. На ней была красивая ночная рубашка и халат. Она всматривалась в темноту. Затем спросила:
— Кто здесь?
Первая женщина вышла на свет, и я увидела, что она чернокожая. Она спросила:
— Мисс МакКаллистер? Нам нужна помощь. — Затем она упала на пол.
Другая женщина поставила фонарь и опустилась на колени рядом с чернокожей женщиной, и немного ее повернула.
— У вас идет кровь, — сказала она.
Чернокожая женщина ответила:
— В меня стреляли. Но я верю, что в Доме Эмбер мы в безопасности.
— Вы правы, — ответила высокая женщина. — Вы будете в безопасности. — Затем продолжила, — Теперь можете помочь мне, отнести ее в дом.
И я решила, что она разговаривает с нами, и двинулась было вперед, но Фи захихикала и сказала:
— Не ты, глупенькая. — И я увидела, как из кустов выходят еще пять человек в лохмотьях.
— Откуда вы узнали, что можете прийти сюда? — спросила высокая женщина. — Я вас знаю?
Чернокожая женщина покачала головой. Она сказала:
— Дом Эмбер знает меня.
Глава 13
Меня разбудил солнечный свет, лившийся в мое окно.
Моей первой мыслью было: Почему мне это приснилось?
Я тихо лежала, давая себе возможность реконструировать свои ночные приключения. Было такое чувство, что мне раньше уже снился этот сон. Когда я была маленькой. Вот только сейчас я думала, что возможно, это был совсем не сон. Может быть, я видела одну из тех штук, которые описывала Мэгги — тени. Маленькая я посчитала это сном, потому что других вариантов не было. Я подумала, а что если я много раз видела тени, но не осознавала этого.
Но если мой сон был тенью, тогда симпатичная рыжеволосая девочка это должно быть моя прапрабабушка Фиона, которая показывала мне еще одну нашу родственницу. Маеве МакКаллистер, вероятно, хотя с ее распущенные в темноте волосы было сложно сопоставить с лицом, которое я знала по ферротипиям.
При этом самым жутким было то, что во сне была Эмбер, которая как обычно играла в прятки. Она не была игрой моего воображения, но чем-то другим. Если она была ребенком с фотографий Маеве, то что же с ней произошло, если ее призрак играл со мной и Джексоном? А десять лет спустя она подвергла меня снежному испытанию?