Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Обо всём, что связано с домом и Уильямом Беллэром. Нам нужно выяснить, почему он до сих пор торчит на этом свете. Может, тогда мы сможем его изгнать? Полчаса спустя подруги уже сидели в комнате Дайо и сравнивали свои записи. – Вот что странно, – протянула Дайо, указывая пальцем в свой блокнот. – Каждое ужасное событие в вашем доме так или иначе связано с маленьким мальчиком. – Она взяла со стола жёлтый маркер и выделила несколько имён. – Смотри, сын Беллэров умер, сын Джейкобсов серьёзно заболел, а сына Маккарти пыталась убить собственная мать. Может, всё это неспроста? – А вообще в этом есть смысл. – Харпер с интересом изучила заметки подруги. – Может, Уильяму нужен товарищ по играм, кто-то, кто мог бы заменить его младшего брата? Хотя… Ей вдруг вспомнились слова Розы. Она говорила о каком-то проклятии, которое появилось ещё до мальчика-призрака. Надо будет расспросить её об этом поподробнее… – Что «хотя»? – спросила Дайо, выжидающе глядя на свою гостью. – Что, если Уильям – такая же жертва, как и все после него? Он ведь был первым мальчиком, который оказался в этом доме после исчезновения Грейди. Девочка с косичками закивала: – Да, это вот здесь… Смотри, Грейди пропал в 1913-м, дом долго пустовал, а потом, в 1925-м, в него въехали Беллэры. – Вдруг Уильям не единственный призрак в особняке? – Думаешь, есть ещё? – удивилась Дайо. – И кто? Старик Грейди? Но зачем ему нападать на мальчиков? Разве ему не интереснее было бы мучить взрослых? Харпер с облегчением откинулась на спинку стула: – Да, ты права. Во всём определённо виноват только Уильям. Значит, он выбирает именно мальчиков, потому что скучает по своему младшему брату? – Даже не знаю… Разве он не мучил Джонни и не пытался его убить? Должна быть какая-то другая причина. – Но какая? – в отчаянии выпалила Харпер. Её подруга пожала плечами: – Не знаю. Давай искать дальше… Здесь наверняка должна быть какая-то зацепка. Ричмонды жили в доме сорок лет, и с ними ничего страшного не случилось. Но у них была одна дочка. – Ну класс, – фыркнула Харпер. – Мало того что Уильям – монстр, так он ещё и сексист. – И тут её вдруг осенило. – Ну конечно! Он не беспокоил дочь Ричмондов именно из-за её пола. Она просто ему не подходила. – Схватив распечатки фактов о доме, Харпер в панике стала искать нужный ей отрывок. – Вот оно! «А потом миссис Маккарти арестовали за покушение на убийство её шестилетнего сына. К счастью, мальчик выжил, и его отправили жить к бабушке с дедушкой. А его мать была признана безумной. На суде она утверждала, что не пыталась убить сына, а лишь хотела изгнать злого духа, который в него вселился». – Божечки, – в ужасе прошептала Дайо. Её била мелкая дрожь. – Уильям изводит мальчиков не ради веселья. Он ищет для себя новое тело! Что, если он попытается вселиться в Майкла? Харпер тяжело вздохнула, не зная, как рассказать подруге, что это уже произошло. Но душа её брата всё ещё жила в том же теле, а значит, его ещё можно было спасти. Но как? Она чувствовала себя совершенно беспомощной. Вскоре миссис Клейтон позвала девочек ужинать. – Она приготовила вяленую курицу с рисом и каллалу! Это ямайское блюдо из тушёной зелени. Пальчики оближешь, – заверила подругу Дайо. – Ты просто обязана это попробовать. – Мне нужно домой, узнать, как там Майкл, – грустно ответила Харпер. Дайо похлопала её по плечу: – Всем известно, что перед охотой на призраков надо как следует подкрепиться. – Убедила, – рассмеялась Харпер. – К тому же ваш ужин так аппетитно пахнет, как тут устоять. После бесподобных блюд матери Дайо Харпер вернулась домой в приподнятом настроении. Она остановилась перед зеркалом в холле и улыбнулась Розе, которая со скучающим видом заплетала свои рыжие волосы в совершенно безумную причёску. – Теперь ты расскажешь мне, почему я должна была уйти? – спросила девочка. Роза прижала палец к губам и прошептала: – Встретимся в твоей комнате. Когда Харпер вошла в спальню и закрыла за собою дверь, подруга уже поджидала её, зависнув между полом и потолком. – Знаешь, когда ты освятила комнату Майкла, я почувствовала, как весь дом содрогнулся от ярости… – Это сделал Уильям? – Не уверена, – ответила Роза. – Потому и беспокоюсь…
– Помнишь, ты говорила что-то о проклятии, наложенном на дом? Что ты имела в виду? – Харпер нахмурилась, ожидая ответа. Девушка-призрак принялась метаться по комнате, встревоженно бормоча себе под нос: – Я не знаю, как это объяснить. Может, дело не в проклятии, но я чувствую, что в этом особняке очень много зла. Сперва я винила во всём призрак мальчика, но когда он завладел Майклом… – Прошу, не говори так, – перебила её Харпер. – Не могу это слышать… – Прости, дорогая. Больше не буду, – ласково ответила Роза. – Так вот, с тех пор в доме что-то изменилось. У меня такое странное ощущение… Словно он чего-то ждёт. – Дом чего-то ждёт? Но чего? – Пока Уильям закончит своё дело… Думаю, дом хочет, чтобы он прогнал Майкла из его же тела. Харпер прикусила губу: – Нет, этого не может быть. Да и вообще, это ведь просто здание. Как оно может чего-то хотеть? – Я говорю, что чувствую. Мне неизвестно, что именно здесь происходит, но, уж поверь мне, дела наши хуже некуда. И мы понятия не имеем, что с этим делать. – Роза обречённо опустилась на стул. – Нам нужна помощь кого-то, кто действительно в этом разбирается. – О, без проблем, – саркастично ответила её подруга. – Дай мне минутку, я звякну охотникам за привидениями. Пусть они приедут сюда со своими пушками-пылесосами и решат все наши проблемы. – Она рухнула на кровать и закрыла лицо подушкой. – Ха-ха, – рыжеволосая девушка закатила глаза. – Но вообще-то я говорила серьёзно. Нам нужен духовный наставник. – Это кто-то, кто рассказывает людям, как им жить? – Харпер села и недоверчиво приподняла одну бровь. – И это тоже. Но ещё так иногда называют людей, которые умеют общаться с мёртвыми. Они могут договориться с неприкаянными душами, чтобы те не мешали жить живым, – ответила Роза. – Я слышала, как мама говорила о них с друзьями. Вот только очень сложно найти настоящего духовного наставника. Среди них очень много аферистов. – И где же нам его искать? – Харпер, ты ведь умеешь общаться с привидениями. Может, с этого и стоит начать? Сходи на кладбище, попроси их о помощи. Девочка вздрогнула: – А что, если я наткнусь на злого призрака вроде Далии и Мэдди? – А разве у тебя есть выбор? Ты ведь хочешь спасти брата, верно? Кроме того, злые призраки редко живут на кладбищах. Там остаются лишь те, кто привязан к своим близким и в своё время не смог с ними расстаться. – И всё равно мне как-то не по себе, – призналась Харпер. – Жаль, ты не можешь пойти вместе со мной. Девушка-призрак недовольно нахмурилась. – Мне тоже жаль, – со вздохом ответила она. – Дурацкое зеркало… Дурацкий дневник Харпер Запись № 17 Я ненавижу: 1. Кладбища ночью Ночные кладбища меня пугают, но днём они выглядят гораздо милее. Помню, когда мне было лет пять, мы с родителями поехали на фермерский рынок в Нью-Джерси. Рядом с ним стояла старая церквушка, а за ней находилось кладбище. И я здорово провела там время, пока мама пробовала домашние сыры. Я пошла туда посмотреть на разноцветных бабочек, а потом увидела других ребят. Мы играли с ними в салочки, бегая между надгробиями, и мне было ужасно весело. Родители еле увели меня оттуда. Когда мы уходили, я помахала на прощание своим новым друзьям. А мама с папой подумали, что я машу бездомной кошке. Ещё бы – они ведь не видели призраков мёртвых детей, с которыми я играла в тот день. Глава 18 Кладбище
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!