Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он играет бровями. Асао ошибается. Дело не в том, что я контролирую людей. Я просто не хочу, чтобы меня контролировали, и чтобы я вечно был кому-то обязан. Это мой самый страшный кошмар: оказаться во власти кого-то, кто превосходит меня по рангу, кто может контролировать и манипулировать каждым аспектом моей жизни. Тогда я буду несчастен и застряну в таком положении, пока один из нас не умрет – именно это и случилось с моей матерью. Глава 5 Джэ Почему держать человека за руку кажется более интимным, чем секс? Что это говорит о нас, как о сложных, физиологических существах? За эти годы я занимался сексом со многими людьми и вампирами, но я не могу вспомнить, когда в последний раз держался с кем-то за руку (и что это говорит обо мне?). Сейчас это все, о чем я могу думать, когда вхожу в роскошный банкетный зал. Внутри подсвеченные ледяные скульптуры, а с потолка свисают хрустальные люстры. Официанты на серебряных подносах разносят шампанское и закуски. Впечатляет. Люси в облегающем черном платье впечатляет не меньше. Она стоит рядом со мной в качестве моей спутницы на сегодняшнем торжественном вечере. Люси диетолог, она работает в больнице несколькими этажами ниже. Человек. Ничего вампирического. Однажды в больнице я разговаривал на корейском языке с заблудившимся пациентом, а Люси проходила мимо. Я довольно неплохо владею языком, но мне не хватало знаний, чтобы сказать ему, куда идти, поэтому Люси вмешалась. Она выросла в Америке – кореянка-американка. Мы встречались (в основном занимались сексом) время от времени. Врачам тяжело ходить на свидания. Иногда проще сразу перейти к делу. Несмотря на то, что мы периодически спим, взять ее за руку кажется мне очень странным. Я не буду этого делать, хотя сейчас это буквально единственная мысль в моей голове. Люси часто говорит мне, что я, цитирую: «симпатичный и довольно сексуальный». Я не совсем понимаю, как это работает, но она мне нравится, поэтому я не против. – Эй. – Люси легонько толкает меня плечом. Сегодня мы с ней одного роста, потому что она на каблуках. – Твои друзья-вампиры идут. Я поднимаю глаза и вижу, что ко мне направляются Сора и Косукэ. Они милые и одеты с иголочки, как пара из рекламы модельного дома. Волосы Соры сегодня распущены, и это выглядит чудесно. Обычно она завязывает их в хвост или собирает в большой пучок. – Привет, Джэ. – Сора улыбается. Косукэ, ее супруг, дружелюбно кивает. – Люси, верно? – спрашивает Сора. – Да… Напомни мне еще раз свое имя? – Люси неловко улыбается. Я знаю, она испытывает странные чувства к вампирам и не понимает, как и почему я работаю с ними каждый день. Однажды Люси призналась мне, что была бы в ужасе, если бы один из них напал на нее и укусил. Я сказал, что они обычно такого не делают, и что большинство ранговых вампиров, вероятно, думают, что она отвратительна на вкус. Я также посоветовал ей не верить всему, что она видит в Интернете или в фильмах. Мы ведем типичную банальную светскую беседу, пока не раздается объявление. Официальная презентация вот-вот начнется. Главный финансовый директор, который помог этой больнице достичь нынешнего успеха, уходит на пенсию, и на его место назначен новый руководитель. В обычной ситуации мне было бы все равно. Я здесь по гранту, и моя должность гарантирована только на год, а дальше – в зависимости от роста и потребностей, поскольку в последнее время в этом районе наблюдается большой приток вампиров. Я своего рода тестовая программа для больницы, благодаря которой будет понятно, ценны ли мои услуги, поэтому я опасаюсь предлагать крупный, потенциально дорогой и долгосрочный проект. Однако у меня появляется все больше и больше пациентов, и предложение, касающееся суррогатного материнства для вампиров, могло бы вывести больницу на инновационный уровень. Не многие больницы удовлетворяют нужды вампиров (потому что их тела сложны и самодостаточны), но мы могли бы стать авторитетом в чем-то очень важном и актуальном для древней могущественной расы. Так что, сегодня вечером я внимателен и думаю о том, кому мне нужно будет представить свою идею, когда я доведу ее до ума. Мы решаем сесть за один стол. Он круглый, с плотной белой скатертью и полной сервировкой в западном стиле: фарфоровые тарелки и масленки, хрустальные бокалы и столовые приборы сверкают в тусклом пурпурном свете. В центре стола потрясающие белые орхидеи. Люси сидит слева от меня, а Сора справа. Последняя наклоняется ко мне: – Я не знала, что ты встречаешься с Люси? Я пожимаю плечами. – Сравнительно недавно. – Мы встречаемся? Как-то раз мы брали еду в магазине на углу, когда возвращались ко мне из больницы. Может быть, это наше первое настоящее свидание? – Хм. Я думала, что тебе нравится Джуничи. Он определенно казался заинтересованным тобой. Мой желудок сжимается от одного только упоминания его имени. Господи. Я чешу затылок, потому что не знаю, что ответить. Я считаю себя бисексуалом. Много времени и душевной боли ушло на то, чтобы к этому прийти, но я знаю, что этот ярлык мне подходит. Быть геем, квиром или трансгендером открыто не принято и не приветствуется в японской культуре. Сора – вампир, и ей на все это наплевать… но все же. Я меняю тему. – Кто это сейчас на сцене? – шепчу я. У стеклянной трибуны стоит молодой парень в типичном для «обычного служащего» черном костюме и галстуке. Он долго кого-то представляет. Может, гендиректора больницы? Я не услышал имени. – Он один из членов совета директоров, – шепчет в ответ Сора, поправляя очки. – Если бы я хотел написать предложение о новой программе для больницы, кому бы мне нужно было его представить? Карие глаза Соры расширяются. – Ты думаешь сделать что-то, связанное с вампирами? – Да. И возможно, Харука Хирано мне в этом поможет. Но моя идея еще на ранних стадиях. Он сказал, что сначала мне нужно написать и утвердить предложение. – Это прекрасно, Джэ. Лучше всего тебе поговорить с Джуничи. Мой желудок снова сжимается, и я хмурюсь. – Почему? – Потому что он лучший друг Харуки, а к тому же он владеет больницей и лично финансирует все проекты.
– Что? – Тс-с. – Люси оборачивается и одергивает меня, но у меня кружится голова, и я сосредоточен на Соре. – Он что? – говорю я тише. – Он генеральный директор, Джэ. «Декан больницы», хотя ему не нравится, когда его называют ни тем, ни другим титулом. Ты не знал? Он подписывает твои чеки. – Я не… я не получаю зарплату. Мне передают деньги напрямую. – А твой трудовой договор? – Его подписывал Кавагути-сан! Сора пожимает плечами. – Ну тем не менее. Я думала, ты знаешь. – Нет. – Тс-с! Сора морщится и наклоняется через меня: – Прости, Люси. Я качаю головой, пытаясь все переварить. Джуничи владеет больницей. Он генеральный директор… Владелец больницы, где я работаю, в течение трех недель уговаривал меня поужинать, пришел ко мне домой, принес дорогие цветы, а я предложил ему слегка теплую еду, а затем сказал, что у меня есть презервативы, и заявил, что делаю ему одолжение. Я прижимаю пальцы ко лбу и закрываю глаза, голова раскалывается. – Твою мать… – Джэ. Jebal, joyongheehae. Mooseun il itnee? – Люси просит меня шепотом по-корейски, а мне просто хочется залезть под стол, свернуться калачиком и умереть. – Видишь? – Сора трогает меня за плечо и говорит, – Смотри. Он там. Я не хочу смотреть. Если я посмотрю, значит, это правда. Все вежливо хлопают, когда я поднимаю голову. Он там, кланяется молодому человеку в костюме и подходит к стеклянной трибуне. Джуничи улыбается, его черные глаза блестят, и кожа цвета арахисового масла сияет под ярким светом. Теперь он чисто выбрит и одет в прекрасно сшитый костюм сливого оттенка в дополнении с атласным галстуком глубокого насыщенного цвета. На ком бы то ни было другом костюм такого цвета выглядел бы нелепо. На мне уж точно. Но Джуничи Такаяме он выглядит сказочно. Спустя час мне все еще хочется умереть. Но сначала меня, должно быть, вырвет. Опорожню желудок, а затем окажу услугу гробовщику. Джуничи ходит по залу и здоровается с гостями за каждым столиком, пока подают ужин. Чем ближе он подходит к моему столу, тем сильнее скручивается в узел мой желудок. Сора и Люси вежливо переговариваются, наклоняясь вперед через меня. Я откидываюсь назад, так и не прикоснувшись к еде на тарелке. Мне так стыдно, что даже больно. Почему меня так волнует мое поведение именно сейчас? Когда я думал, что он просто какой-то случайный вампир, меня это не особо волновало. Теперь, когда я знаю, что он мой босс и единственный владелец огромного благотворительного учреждения, я раздавлен. И мне нужно представить ему предложение. Я сказал Харуке и Нино, что сделаю это… Я хочу помочь им и другим подобным парам. Но я действительно облажался, так ведь? Джуничи стоит у соседнего столика, улыбается и ведет себя обходительно. Я слышу, как все восторгаются и смеются, расхваливая его. Я встаю со своего места, чтобы удалиться. Не могу сейчас встретиться с ним лицом к лицу. Не здесь. Может быть, позже я отправлю электронное письмо или что-то в этом роде и извинюсь? Черт. Так поступают только трусы. Я извиняюсь, потому что мне искренне жаль? Или потому что он мой босс? А может, потому что мне что-то нужно от него? Все вышеперечисленное вместе? Официант указывает, где туалет, и я испытываю благодарность, что там никого нет. Я прячусь в кабинке, запираю дверь и прижимаюсь к ней спиной. Закрываю глаза, глубоко дышу и пытаюсь заставить это подозрительное, узловатое, ужасно неприятное ощущение в моем теле утихнуть. Оно появилось, когда я впервые переехал в Японию и начал работать с Сорой. Тогда это было тихое гудение, похожее на фоновый шум внутри меня. Встреча с Харукой и Нино усугубила ситуацию. Гудение сменилось легкой пульсацией, но я все еще мог ее игнорировать. И справляться с этим ощущением. С Джуничи… Оно хуже, чем когда-либо. Это похоже на удары в основание моего позвоночника и скручивания в желудке. С той ночи, как он пришел ко мне домой, оно вспыхивает при одном упоминании его имени. Я чувствую себя подростком, у которого бабочки в животе, только вот эти бабочки полыхают пламенем и борются друг с другом. Я даже просил коллегу осмотреть меня, чтобы выяснить, нет ли у меня какой-либо болезни, но ничего необычного не обнаружилось. Я дышу, но лучше не становится. На самом деле, становится хуже – все только обострилось, и у огненных бабочек появились крошечные ножи. Я слышу, как распахивается дверь в мужской туалет, когда я двигаю спиной влево по двери кабинки, нуждаясь в каком-то облегчении. Шаги эхом отдаются от мрамора, двигаясь к центру помещения, но затем останавливаются. Сместив спину вправо, я глубоко вдыхаю и тут же чувствую запах. Кипарис и лаванда. – Доктор Дэвис. Мои глаза расширяются. От напряжения неконтролируемо бьется сердце. Я сглатываю, поворачиваюсь и отпираю дверь кабинки. Медленно открываю и выглядываю наружу. Джуничи стоит, скрестив руки на груди и прислонившись к тумбе. Его черные глаза смотрят прямо на меня, но я совершенно не могу его прочитать. Глава 6
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!