Часть 29 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Лин, ты жив?
– Вроде бы, – ответила я.
Встретилась глазами с Лукасом. Почему-то у него разбита губа и покраснел глаз. И смотрел на меня шеф с ужасом.
– Леди Эви?! – сдавленно произнес Лукас.
– Эви, – услышала я облегчение в голосе Макги.
Он выглядел не лучше главы полиции Риджинии: на лице страшная рваная рана, из которой сочилась кровь. Видимо, пока я находилась в божественной временной воронке, между лордом Северсом и полицейским-целителем произошла потасовка.
Светящаяся пирамида исчезла, а к нам устремились участники действа и охрана. Я же с тоской взирала на маску Марча в руке Лукаса. Дотронулась до разметавшихся по плечам локонов, убедившись, что Эвелин Блэкстон вернулась. Очень, надо сказать, не вовремя.
– Кто вы? Шпионка? – Лукас смотрел на меня с таким презрением, что я была готова провалиться сквозь землю. Он резко поднялся на ноги, увлекая меня за собой. И хорошенько встряхнул за плечи: – Ну конечно, кем еще может быть невеста лорда Вивера? Только шпионкой! Признавайтесь, что вы сделали с Марчем?
– Да ничего она с ним не сделала, просто слетела маска. – Макги встал рядом с нами. – Она ни при чем. Это я во всем виноват.
– А с вами будет отдельный разговор, – процедил сквозь зубы лорд Северс. – Вы тоже шпион Вивера? Пойдете под суд как предатель!
– Судите только меня, – проговорил столичный сыщик подозрительно знакомым голосом, а затем рывком стянул с лица порванную маску.
– Вивер?! – Мы с Лукасом одновременно вскрикнули и застыли в изумлении.
Я уже ничего не понимала. Лишь то, что Максимилиан лично участвовал в ритуале, пытаясь отобрать у меня хронометр, и не позволил остаться в будущем. А я упустила свой шанс.
В этот момент услышала радостный вскрик Оливера. Пока Лукас и Вивер сверлили друг друга взглядами, родственник уже сжимал меня в объятиях.
– Эвелин, дорогая моя! Как ты здесь оказалась? Уговорила кого-то тебе помочь? Но я счастлив, что ты решила остаться с нами. А как Пэт обрадуется! И почему на тебе этот странный костюм?
– Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? – раздался грозный рык лорда Александра.
– Я все тебе объясню, Алекс. Это наша родственница – Эвелин Блэкстон, она из будущего, – с блаженной улыбкой сообщил Оливер, а по залу прошла волна вздохов.
– Я спрашивал не о ней. О нем. – И Александр Блэкстон указал рукой на лорда Вивера.
Мужчины стояли друг напротив друга, ненависть отражалась в глазах обоих.
Лукас властно произнес, протягивая ко мне руку:
– Отдайте!
Я не стала сопротивляться, это совершенно ни к чему. Разжала ладонь и передала шефу хронометр.
– Это по вашему наущению леди пыталась подложить камень во время ритуала? – грозно спросил лорд Северс у Вивера.
– К сожалению, это не камень, Лукас. Вивер пытался проделать подобный фокус ранее, за что и был отстранен от участия в ритуале. Я зря решил замять тот случай, наивно полагая, что он отойдет в сторону. – Александр Блэкстон забрал хронометр из рук родственника, достал нож и попытался открыть.
Неожиданно верхняя часть откинулась назад, словно крышка на часах. Не знаю, как ему это удалось. Ведь мои попытки не увенчались успехом. А лорд Блэкстон, всмотревшись в светлый циферблат, прорычал:
– Ну и подлец ты, Вивер! Так и не успокоился! Ты вновь хотел ее вернуть? Хотел, чтобы она все здесь потеряла?! Меня, детей, свою жизнь?
Я не понимала ни слова из того, о чем говорил мой дальний родственник. Леди Елена подошла к мужу и взглянула на циферблат. Она побледнела, а затем бросилась с кулаками на Вивера, словно разъяренная кошка.
– Серьезно?! – вскрикнула женщина и залепила лорду оплеуху. От спокойной, уверенной в себе леди не осталось и следа. Ее красивое лицо исказила гримаса гнева. – Ты хотел вернуться в прошлое? На тринадцать лет назад? И что бы это изменило, Макс? Сделал бы мне предложение руки и сердца? Так вот знай – я бы отказала. Я не любила тебя. Все равно выбрала бы путь воровки. Это лучше, чем быть с таким, как ты!
– Не хочу марать руки. Уведите Вивера и заприте в склепе храма! – приказал стражам Александр Блэкстон.
Он обнял жену за плечи, и супружеская чета покинула зал. Максимилиана окружила охрана, взяв его за локти. Но он отчего-то смотрел не вслед своей потерянной любви, а на меня. В его взгляде было столько боли. Я многое не понимала из обвинений Елены Блэкстон, но ясно одно: Максимилиан Вивер планировал повернуть время вспять и переместиться в прошлое. Он не собирался мне помогать. Хорошо, что рядом был Оливер, иначе я бы рухнула в обморок от таких откровений.
– Вы не планировали отправить меня в будущее, ведь так? – с горечью в голосе спросила я у бывшего компаньона. – Весь этот грандиозный план был не ради любви к науке? Вам было наплевать, что я тоже могла переместиться в прошлое или остаться в этой Дардании навсегда? Поэтому вы снабдили меня дарственными и драгоценностями. Очень благородно!
– Эви, послушай… Все не так… Я здесь, чтобы изменить план, поэтому пытался отобрать камень… – оправдывался Макс. Он даже запинался, что было несвойственно прежде уверенному в себе лорду.
– Передумали в последний момент? Хорошая попытка, лорд Вивер, но я не верю. Это было бы глупо для такого умного мужчины, как вы. Надеюсь, что выполнила свои обязательства. Больше я вам ничего не должна. – Слезы уже текли по щекам, но я не ощущала стыда. – Не понимаю, зачем нужен Марч, когда вы и сами прекрасно со всем справились?
Лорд Вивер опустил голову, кажется, у кого-то закончился словарный запас. Но вместо него ответил Лукас:
– Боюсь, таких Марчей много. Максимилиан Вивер использовал вас, леди Эви, как и прочих. Вы были для него запасным вариантом.
Судя по голосу, лорд Северс злился. А как иначе? Я дважды его обманула: и как верный соратник, и как женщина, которой он имел неосторожность увлечься. У меня не осталось сил смотреть ни на Лукаса, ни на Максимилиана. А тем более – выслушивать колкие обвинения одного и жалкие оправдания другого. Я уткнулась в плечо Оливера:
– Прошу, уведите меня из зала.
Дальний родственник, утешая, ласково провел ладонью по моим волосам и что-то сказал Лукасу, после чего шеф обратился к монаху:
– Морис, у вас есть свободные кельи? Мы сможем разместить там леди?
Монах-провидец ответил, а Оливер произнес:
– Пойдем, Эвелин. Тебе нужно успокоиться. Не волнуйся, мы с Пэт не дадим тебя в обиду. Ты – наша семья.
Я благодарно кивнула и последовала за монахом и лордом Блэкстоном в окружении охраны. На Максимилиана и Лукаса старалась не смотреть. На выходе из ритуального зала Макс прокричал:
– Эви, все не так! Я действительно передумал и желал, чтобы ты осталась, – здесь, со мной.
Но его слова больше не трогали, сердце будто заледенело. Весь тот путь, что я прошла за два с половиной месяца, оказался ненужным, бессмысленным, бесполезным. Я проиграла.
Как только очутилась в темной маленькой келье, легла на узкую кровать и натянула на голову жесткое колючее одеяло. Хотелось на время укрыться от этого мира и от суровой реальности. Но чувства… Чувства я спрятать не могла. Они отзывались пронзительной болью, окрашенной предательством любимого мужчины.
Глава 27
Как только проснулась, сразу же вспомнила, что нахожусь в келье при храме бога Ди. Обнаружив источник тусклого света, выглянула в узкое оконце. Звезды побледнели, розоватые блики, словно мазки неумелого художника, размывали линию горизонта. Песок стелился волнами, напоминая море, но сухой воздух говорил о том, что здесь пустыня.
Вновь легла на жесткую постель и прикрыла лицо ладонями. В ушах до сих пор звучали обвинения Елены Блэкстон, колкие слова Лукаса Северса и жалкие оправдания Максимилиана. Лорд Вивер давно продумал свой план, а страсть к Елене превратилась в навязчивую идею. Не знаю, что у них случилось в прошлом, и, наверное, не хочу знать. Поняла лишь то, что Максимилиан мечтал повернуть время вспять ради возлюбленной. А я… Что ж, получается, я была для него лишь средством для достижения безумной цели. Он ведь с самого начала планировал любой ценой добиться участия своих людей в ритуале. И чем больше ставленников – тем крепче гарантии. Рано или поздно у кого-то из нас получилось бы подложить хронометр. А лорд Вивер мог подождать и воспользоваться механизмом позже, через несколько месяцев. И не важно, что случится со мной. Ведь я могла оказаться в прошлом или навсегда остаться в этой Дардании. Никакие ценные бумаги или драгоценные камни не смогли бы искупить его вину и затмить боль от предательства.
Интересно, почему Максимилиан лично не воспользовался образом Марча или не сыграл лорда Нобиля? И почему не нанял для этих целей актеров, как купил в свое время услуги мисс Шульц? Усмехнувшись, сама же и ответила на вопрос. Макс не подходил по фактуре: и Марч и Нобиль были гораздо ниже ростом. К тому же он был целителем, как Макги, а Марч – провидцем. А актеры – всего лишь актеры; сыграть роль горничной – не то же самое, что работать больше двух месяцев в местном отделении полиции, каждый день раскрывая новые преступления. Мое падение в прошлое, в объятия Вивера, было для лорда-авантюриста поистине даром богов. Где бы он еще нашел такую дурочку? Ради того чтобы вновь оказаться дома, я сознательно шла на преступление. И еще один вопрос, который волновал и не давал вновь уснуть: зачем Макс в последний момент пытался забрать хронометр? Нужно было подождать несколько секунд, пока я установлю механизм в центре круга, а затем шагнуть в прошлое: к своей мечте, к Елене.
Не выдержав, встала с постели и начала мерить шагами комнату. Какой уж тут сон, когда мысли, словно неугомонный рой пчел, не давали покоя. Я с самого начала подозревала, что хитрый лорд не так прост. Но такое даже не могла представить. Была уверена, что Макс хочет доказать Блэкстону и прочим министрам, что они ошибались на его счет, что его механизмы уникальны, а он сам – великий ученый. Но Максимилиан Вивер никому ничего не собирался доказывать. Он из тех, кто действует. С самой первой встречи он пытался меня соблазнить и очаровать. Так было бы легче управлять доверчивой девушкой. И чуть позже ему это удалось. Я потеряла бдительность. А ведь сигналы поступали.
История с ожерельем лишний раз доказывала то, что в действиях лорда нет ничего случайного. Только холодный расчет. Он планировал каждый ход, подстроил кражу, чтобы Лукас меня заметил и выделил. Макс организовал отравление Мура и подтолкнул Нобиля обратиться к императору – в итоге вместо главы клана целителей участвовал Макги. Лорд Вивер использовал людей, как используют вещи, не думая о том, что их можно сломать. Я прислонилась лбом к стеклу и увидела в отражении, как бесшумно открывается дверь кельи. Незнакомый голос произнес:
– Леди Блэкстон, прошу пройти с нами.
Я накинула на плечи пиджак и пригладила рукой растрепавшиеся волосы. Хотя… кому какое дело, как я выгляжу?
В окружении стражей шла узкими темными коридорами. Один из охранников открыл дверь в комнату. За столом сидел шеф Северс, злой и невыспавшийся. Он жестом предложил занять свободный стул. Какое-то время Лукас сверлил меня взглядом, а я молчала и ждала, когда начнется допрос. А в том, что это не дружеская беседа сослуживцев, не сомневалась.
– Вы – Эвелин Блэкстон, – проговорил Лукас, а я кивнула. – Все это время работали на лорда Вивера?
Отрицательно покачала головой. Фактически я не работала на Макса, а исполняла договоренности. Лукас удивленно поднял бровь и спросил:
– Но все это время в костюме Марча были вы?
Я вновь кивнула. Отчего-то в горле пересохло, не могла выдавить ни слова. Лукас прикрыл глаза:
– Эви… Эвелин. Впервые не знаю, как вести этот чертов допрос. Предлагаю самой мне все рассказать.
– Хорошо, – тут же ответила я, а шеф с облегчением вздохнул.
Взяла себя в руки и ровным, спокойным голосом поведала лорду Северсу свою историю. Как служила в полиции будущего и получила задание обследовать храм-музей. Там увидела преступников в странной световой воронке и погналась за ними. Точнее, за ней.
– Это была леди Амалия? – перебил меня Лукас.
– Думаю, да. Во всяком случае, Макс… в смысле лорд Вивер, подтвердил это, когда я описала внешность дамы.
– Воровка забрала из храма книгу богини Аполии? Полагаете, Амалия утонула? – нахмурился лорд Северс.
– Да, она похитила фолиант. Именно поэтому я последовала за преступницей и оказалась в вашем времени. Но вот погибла ли она, не знаю. Возможно, леди Амалии удалось спастись. – Я пожала плечами, потому что вовсе не уверена в ее смерти. Такие, как она, легко не сдаются.
– Даже не знаю, радоваться ли тому, что Амалия жива. Ведь в ее руках древняя книга. Неизвестно, как она воспользуется заклинаниями. – Лукас расстроился, и я его понимаю. Теперь придется заводить новое дело и искать опальную императрицу. – Продолжайте, Эвелин. Как вы согласились на план Вивера?
Я искренне сказала лорду Северсу, что другого выхода не видела. Ведь первым делом отправилась в полицию, а там меня схватили и отвезли в лечебницу. Между прочим, по его высочайшему распоряжению.