Часть 41 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эвелин, ты здесь?
Оливер вошел в гостиную, а я оттолкнула Максимилиана и резко обернулась:
– Да, Оли. Иду!
– Вот ты где! – Родственник вышел в сад, я же готовилась к объяснениям.
Но, обернувшись, поняла, что лорд Вивер исчез. Лишь шелестели листья на кустах. Младший Блэкстон вопросительно смотрел на меня:
– Ты с кем-то разговаривала?
– Соседский кот забрел, и мы с ним мило пообщались, – соврала я и взяла Оливера под руку, направляясь в дом.
– Не знал, что у соседей кот. Да и до ближайшего поместья далековато. Кстати, прекрасная идея, надо купить дочке котенка. – Оли остановился, рассматривая меня. – Какая любопытная вещица, чем-то напоминает кулон бога Ди. Правда, я видел артефакт много лет назад в столичном музее, а потом его приобрели для частной коллекции.
Перевела взгляд и обнаружила на шее кулон с переливчатым камнем. Когда только Макс умудрился мне его нацепить?
– Нет-нет, это копия. Искусная подделка, – уверила я родственника.
– Разумеется, ведь оригинал стоит баснословных денег.
Я торопливо спрятала артефакт под ворот рубашки. Вивер прав, задание опасное, и кулон пригодится. Позже ему верну.
В столовой нас ждала Патриция. За ужином мы обсуждали наряды, которые родственница приобрела, в том числе для меня. А чуть позже перешли к разговорам о работе полиции и лорде Лукасе. Потом солировал Оливер, рассказывая о предстоящем грандиозном событии – поднятии с морских глубин храма богини Аполии. Благодаря чете Блэкстон мне удалось немного успокоиться и прийти в себя после встречи с одним несносным лордом.
А ночью мой сон потревожило видение. Я находилась в какой-то пещере и словно со стороны наблюдала за странным ритуалом. На каменной плите лежала девушка, а вокруг двигались тени. Подойдя ближе, рассмотрела лицо жертвы. Это была Лиза – скромная рыжеволосая студентка академии. На ее раскрытой ладони лежал кристалл целителей, от артефакта исходило тусклое голубое сияние. Кто-то шепотом произносил заклинание, но я различила лишь слова «добровольно передаю дар… предназначенную тебе… будет служить ему вечно». Я заметила рядом со студенткой фигуру в светлом одеянии с жутким, пугающим лицом. Лезвие ножа коснулось запястья жертвы, Лиза вздрогнула и закричала. А я закричала вместе с ней.
И проснулась. Оглядевшись, поняла, что лежу в своей комнате. Предрассветные лучи солнечными зайчиками прокрались на постель и лезли в глаза. Почувствовала жжение на шее: кулон бога Ди нагрелся. По спине стекали капельки холодного пота. Я догадалась – артефакт пробудил чужие воспоминания и пытался показать, что именно произошло с девушкой. Значит, все-таки ритуал. Но кто его проводил и с какой целью – не понимала. Кем были те фигуры из видения: преподавателями, студентами? Знала лишь одно: преступники не остановятся, пока не закончат начатое. Сколько еще невинных жертв должно пострадать? Завтра же пообщаюсь с Аристархом Гудвичем, который приехал в Ольвию. А после поговорю с Лукасом: нужно срочно устроиться на работу в академию и вычислить злодея. Интуиция кричала, что времени осталось мало.
Глава 34
Сегодня мы с Патрицией принарядились, и я даже позволила сделать мне сложную прическу, украсив волосы цветами. Воздушное платье голубого оттенка из легкой вуали на подкладке прекрасно сочеталось с незабудками в волосах. Наряд делал меня юной и какой-то беззаботной. Я накинула шаль на плечи, чтобы не замерзнуть вечером. Чувствовала себя немного неуютно в изящных туфельках и в образе романтичной девы, но чего не сделаешь ради дорогих родственников. Ведь для Оливера это важный день – соберутся двадцать четыре стихийника, чтобы разогнать волны и поднять храм богини Аполии. Правда, я пока плохо представляла, как это возможно.
Мы прибыли на набережную. Предзакатное небо розовело, солнце отбрасывало пурпурные блики, и те сливались с изумрудом волн. Толпу приглашенных гостей и обычных зевак отгораживали от моря юные стихийные маги из клана лорда Блэкстона. А двадцать четыре сильнейших стихийника, включая Александра, Оливера, Лукаса и Бригза, вытянулись в ряд у самой кромки воды. Я рассматривала старый маяк, сердце мучительно сжалось от воспоминаний. Не могу сказать, что была счастлива в моем времени, но мечтала вернуться домой. Здесь я всего лишь странник.
Оливер зычным голосом прочитал заклинание, и камень стихийников на его ладони засиял изумрудом. От артефакта исходили лучи, переплетая световыми нитями руки стихийных магов, словно связывая в единое целое. Все ахнули, когда камень воспарил, а изумрудный свет растекся в воздухе, уходя далеко в море. Хоть мы и находились на расстоянии, но почувствовали мощный порыв ветра. Появившийся неведомо откуда ураган подхватил волны и вопреки всем законам природы унес их далеко от берега. Где раньше плескалось море, теперь виднелись мокрый песок и галька.
Александр Блэкстон прочитал еще одно заклинание. Из ладоней стихийников вырвался световой вихрь. Он понесся вслед за удаляющимися от берега волнами, образуя воронку. Там, где сошлись море и ветер, вода бурлила, пенилась и что-то выталкивала на поверхность. Подчиняясь приказам и силе магов, стихия отдавала обратно то, что ей не принадлежит. А вскоре под наш дружный крик обнажился погребенный веками в песках и морской воде храм, пока лишь его верхняя часть. Волны омывали купол, словно песчаный остров. Некогда белоснежное строение плотно облепили водоросли и ракушки.
Вдруг ветер стих, будто и не было разбушевавшейся стихии. У берега море измельчало, вдали виднелась вершина храма. Изумрудное свечение вокруг камня уменьшилось и потускнело, артефакт плавно опустился на ладонь хранителя, Оливера Блэкстона, а стихийные маги опустили руки и отступили. Я заметила усталость на лицах.
– Это первый этап. – Блэкстон-младший повернулся к толпе. – Слишком много затрачено энергии. Как только остров из песка и камней затвердеет, мы продолжим.
Раздались одобрительные крики и аплодисменты, Пэт уже подбежала к мужу и повисла на шее. Стихийные маги подходили к близким и родственникам, делясь радостью. Я же невольно искала взглядом еще одного участника действа – того, кто готовил расчеты, кто обнаружил храм, кто спонсировал прожект. К сожалению, лорд Вивер не пришел. Он получил новое дело и уехал из страны.
– Все-таки магия – удивительная вещь, – с придыханием произнес Аристарх Гудвич. – Было бы так скучно жить без нее.
Я взяла распорядителя музея под руку, вспомнив, что хотела расспросить про кристалл целителей и ритуалы.
– Мистер Гудвич, вы не могли бы уделить мне несколько минут?
Мужчина расплылся в улыбке:
– Конечно, моя дорогая коллега. Я ведь правильно понял, что вы провидица, как мы с Еленой? И служите в полиции. Кстати, напомните, в чем ваш дар?
Мы пошли по набережной, любуясь куполом храма богини и оставляя стихийников и зевак позади.
– Я вижу воспоминания людей и образы, связанные с прошлым. Но дар пока слабый.
– Ничего-ничего, – подбодрил мистер Гудвич. – Все придет. Вы, наверное, уже знаете, что моя магия связана с древними текстами: я их чувствую, могу разгадать заклинания, уловить сакральный смысл. А Елена – говорящая с артефактами. Так я ее называю.
– Да, леди Елена как раз помогает мне в одном деле, это связано с кражей кристалла целителей. Вот о нем и хотела вас расспросить.
Мы остановились, вглядываясь в горизонт.
– Конечно-конечно, спрашивайте.
– Подозреваю, что кристалл похитили для проведения какого-то ритуала. Скажите, можно ли полностью передать свою силу артефакту или другому магу?
Вспомнила, как сама делилась частичкой силы с камнем провидцев. Но то, что видела во сне, на добровольную передачу магии не походило.
– Насчет передачи магии другому слышу впервые, – пожал плечами Аристарх Гудвич. – А вот отдать часть силы артефакту – возможно. Но небольшую часть. Я читал в послании бога Ди, что с помощью подобного ритуала камень можно напитать магией.
Только почувствовала, что нащупала нить, как Гудвич меня расстроил:
– Но на подобное пробуждение потребуются месяцы, если не годы. Как говорится, с каждого по капельке магии. Артефакт – как накопитель силы.
– А если не по капельке? Вдруг кто-то решит передать всю свою силу? – предположила я.
– Кто же в здравом уме лишится магии? – усомнился в моих словах распорядитель и с недоверием посмотрел. – Не помню, чтобы в послании бога Ди говорилось о подобном ритуале. Хотя… тексты в книгах разные. В послании Ариса что-то об этом есть, но фолиант сохранился в плохом состоянии, половина заклинаний затерта, некоторых страниц нет. А книгу Аполии мы так и не нашли.
Решила зайти с другого бока:
– А кто может стать хранителем камня, чтобы пробудить истинную силу богов?
– В древних текстах говорится о чистоте хранителя.
– Чистоте? – переспросила я.
Сомневаюсь, что Оливер был таким уж безгрешным. Добрым, открытым и наивным – это да.
– Я способен лишь трактовать скрытый смысл послания, но только боги ведают истину. Речь может идти о душевной чистоте, самоотдаче, умении прощать и любить. Ошибки делает каждый, святых людей нет. Но хранитель сознательно не причинит зла другим. – Распорядитель будто прочитал мои мысли. И когда он говорил о посланиях и артефактах, во взгляде сквозил детский восторг. – Чистый помыслами и душой человек верит в чудо, полагается на волю богов. Но предугадать, когда именно камень выберет хранителя, невозможно. Лорд Оливер неоднократно прикасался к камню стихийников, но артефакт выбрал его неожиданно. Это произошло после инициации четвертого дара богов – открытия портала перемещения во времени. Возможно, камень напитался энергией. А может, почувствовал, что хранитель готов ему служить. Между прочим, Оли в тот момент был на грани жизни и смерти!
– На грани жизни и смерти? – Эта информация показалась любопытной.
– Оливер, рискуя жизнью, помогал Елене остановить преступников. И был смертельно ранен.
– А у других артефактов те же требования к хранителям? – не сдавалась я, пытаясь получить как можно больше информации.
– Полагаю, что душевная чистота и самопожертвование – это наиглавнейшие требования. И необязательно хранителями становятся сильные маги, хотя таких большинство. Но вот камень стихийников на этот раз выбрал наивного и искреннего Оливера со слабым магическим даром. Кстати, согласно легендам древней Аполии хранителем кристалла целителей становились лишь юные девы. И здесь, предполагаю, чистота должна быть не только душевной, но и телесной. Сохранилась легенда о двух сестрах – дочерях императора. Старшая девушка обладала сильным целительским даром, но слыла не в меру строптивой и высокомерной. Помогала не всем, мнила себя избранной. И у нее появился возлюбленный, скорее всего девицей уже не была. Но каждый раз, входя вместе с остальными девами в ритуальный круг, она надеялась, что камень выберет ее. Каково же было всеобщее удивление, когда кристалл избрал хранителем младшую сестру, чистую, невинную, добрую, но болезненную, со слабой магией. По преданиям, девушка умирала и решила последние дни провести в храме, посвятив жизнь богине. А став хранительницей, чудесным образом исцелилась. Правда, история закончилась печально – старшая сестра убила младшую, пытаясь отобрать артефакт и магию.
Распорядитель музея замолк и о чем-то задумался, я же старалась соотнести древнюю легенду и рассуждения Гудвича с моим делом.
– Интересно, а кого выбирало хранителем око Ди – дев или мужей?
– С этим артефактом все непредсказуемо. Если у целителей хранительницами оказывались невинные девы, у стихийников – преданные богам мужи, то у провидцев среди хранителей были и старшие дочери жрецов с сильным даром, и младшие, порой отвергнутые обществом, сыновья правителей, а иногда и вовсе случайно забредшие в храм путники. Известен случай, когда в песках нашли умирающего юношу-провидца и принесли в храм… – Распорядитель углубился в повествование, я же поняла, что мы слишком отклонились от интересующей меня темы. Тем временем Гудвич посетовал: – Я не успел ознакомиться со всеми заклинаниями. Лорд Бригз забрал священные послания Ариса и Ди, считая, что я могу пойти путем Рауфа. Говорит, многие знания приносят многие беды. Жаль, что до нас не дошла книга Аполии.
Ухватив последнюю фразу, вспомнила, что именно этот фолиант из моего времени умыкнула императрица Амалия. Возможно, она уронила книгу в море, а кто-то отыскал и сейчас проводит страшные ритуалы.
– В Дардании будущего эта книга лежала в храме. Возможно, ее найдут. Мы ее найдем, – подбодрила я распорядителя.
– Да? Вы меня очень успокоили, – искренне улыбнулся старик.
Все участники ритуала так или иначе знали историю моего появления в прошлом, за исключением лорда Нобиля. Его не стали посвящать в подробности, лишь сказали, что маскарад был задуман изначально с целью поимки преступников. Уж слишком непредсказуем главный целитель, хоть и связан магическим договором.
– Но игры с будущим опасны, – продолжил рассуждения Аристарх Гудвич, переключившись на новую тему. – Впрочем, как и с прошлым. Мне нравится пытливый ум лорда Вивера, но вряд ли он смог бы оказаться в прошлом и не нарушить ход истории.
– В каком смысле? – поразилась я словам пожилого мага.
– Двойник! – пояснил Гудвич. – Если бы вы переместились в прошлое, то вас бы не ожидал двойник. А лорд Вивер мог бы столкнуться с собой. Точнее, я уверен, что не мог. Шагнув из ритуального круга в прошлое, Максимилиан растворился бы в световом потоке. Или же, как Амалия и Эдуард, застрял в божественной временной воронке.
Я замерла на месте от подобного предположения. Отчего-то пришло воспоминание о той самой табличке в храме Аполии из моего будущего с высеченным именем Оливера. Возможно, упоминаний о Вивере не было потому, что он не смог вернуться из прошлого. От этой мысли стало страшно. Макс в расчетах и безумном плане предусмотрел все, кроме своей гибели.
– Неизвестно, как поменяется будущее после наших опытов! Если Максимилиану суждено было погибнуть, но вы и Лукас изменили это, значит, что-то должно произойти. Как и то, что императрица и принц не погибли, не застряли во временной воронке, а где-то живут. – Мистер Гудвич заговорил тише, во взгляде отражался восторг от только что сделанного открытия. У меня же по телу пробежали мурашки. Не хотелось бы вернуться в изменившееся будущее, где правит принц Эдуард. А старик-распорядитель разошелся, голос его дрожал: – Еще четыре года назад мы не подозревали о спящих камнях, о четвертом даре богов, потому что империя старалась контролировать, душить любое проявление необычной магии и скрыть наследие богов. Определенно мы шли к тому, что в стране осталась бы горстка избранных магов во главе с Рауфом, как сейчас происходит в Асумской империи. Но боги вмешались: лорд Вивер и леди Елена получили заказ на… Впрочем, это уже не мои тайны.
В это время к нам подошел Лукас, прервав волнительную тему:
– Эвелин, надеюсь, ты узнала все, что хотела?
– И даже больше, чем хотела. Благодарю вас, мистер Гудвич. Если у меня будут новые вопросы, можно обращаться к вам?