Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 4 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не оглядываясь, друзья побежали в лес. Они огибали упавшие ветви и узловатые корни, все время петляя, и Софи боялась заблудиться, но вскоре услышала шум волн. Через несколько шагов лес расступился, открывая крутой обрыв. – Я откроюсь твоему разуму, так что покажи, наконец, куда нам идти, – сказала она Фитцу. – Мне нечего показывать, – покачал головой Фитц. – Я знаю только то, что нам нужно начать с Пути избранных. Софи отпустила руку Фитца. – Я ни разу о нем не слышала. И в каком смысле «начать»? – Это первое из указаний, – пояснил Фитц. – Из указаний? – переспросила Софи. – Или из загадок? – Может, и из загадок, – пробормотал Фитц. – Но я думал, что в этот раз они не станут нас путать. – Дружище, ты вообще «Черный лебедь» видел? – спросил Киф. – Да, знаю, – ответил Фитц. – Но я думал, что в чем-то настолько важном они не станут темнить. Софи отошла, чтобы не спихнуть Фитца со скалы. – Ладно. – Глубокий вздох. – О чем говорилось в загадке? Фитц передал ей записку с полным текстом послания: Пройдите по Пути избранных мимо глаз, бессменно следящих, и крови, превратившейся в злато. Отыщите неприступную башню, и вам откроется дальнейший путь. – Что-нибудь понимаешь, Фостер? – спросил Киф, заглядывая ей через плечо. – Нет, конечно, – проворчала та. – Почему ты сразу не сказал? Мы могли бы что-нибудь придумать. Фитц провел руками по волосам. – Простите. Я не подумал. – И больше ты ничего не видел? – спросил его Киф. – Ты долго копался у Фостер в голове. – Всего пару минут, – возразил Фитц. Киф схватил Фитца за запястье. – Не хочу тебя разочаровывать, но я чувствую, что ты что-то скрываешь. – Эмпаты, – проворчал Фитц. – Просто слежу, чтобы ты не врал. Колись. Что ты увидел в разуме таинственной мисс Ф.? Фитц поглядел на Софи, и даже в сумерках она разглядела румянец на его щеках. – Может, я и увидел еще кое-что, но это были не мысли. Скорее… чувства. – Да? – с сарказмом произнес Киф, а в животе у Софи растеклась кипящая лава. – Значит, ты… – Мы теряем время! – перебила Софи. – Совет прибудет в любую минуту, а я до сих пор не знаю, куда нам идти. – Ладно, – сдался Киф, вслед за Софи подходя к краю скалы. – Так… нам в любом случае надо во Флоренцию, да? «Черный лебедь» об этом упоминал? – Фитц кивнул, и Киф спросил Софи: – В твоей фотографической памяти, случаем, не хранится пара видов города? Софи видела Флоренцию на картинках, но…
– Мы все равно не знаем, куда двигаться дальше. – Разберемся. А потом пару раз стукнем Фитца и велим «Черному лебедю» завязывать со своими дурацкими нерифмованными загадками. А пока что, – Киф вновь схватил Софи за руку, – вперед! Они едва успели схватиться за руки, как Киф спрыгнул с обрыва и увлек всех за собой. Глава 3 Киф хохотал под дружные вопли друзей, падая вместе с ними в океан: – Ну вы и дети! Не бойтесь, Фостер справится. Его уверенность немного разогнала туман, собравшийся в голове Софи, и помогла сосредоточиться на энергии, появившейся вместе с адреналином. Она вытолкнула ее из разума, гром расколол небо, и они рухнули прямо в бездну. Плавая во тьме, Софи вспомнила фотографию Флоренции: мраморные церкви; красные крыши; золотистая река, текущая между яркими домиками. Она остановилась на своей любимой достопримечательности: соборе Санта-Мария-дель-Фьоре. Вновь грянул гром, расколовший темноту ослепляющим светом. Они проскользнули сквозь светящуюся трещину и рухнули в многолюдный двор, врезавшись в мраморную стену и повалившись на землю. – Над приземлением все еще нужно работать, – простонал Киф, выползая из-под Фитца. Софи больше занимала головная боль, вспыхнувшая от сотен голосов, прорезавших сознание. Человеческие мысли распространялись подобно радиоволнам и проникали даже сквозь ее блокировку. К счастью, она научилась защищаться от них, возводя вокруг разума невидимую преграду. Фитц потер виски, явно обеспокоенный тем же, но Софи не стала улыбаться в ответ на его усталую улыбку. Они потерялись в Запретных городах исключительно из-за него. – Пахнет странно, – принюхалась Биана. – Человеческое загрязнение, наверное, – предположил Фитц. – Хотя, кажется, раньше оно было слабее. – Я тоже так думаю, – согласилась Софи. Воздух застревал в горле и причудливо отдавал карамелью. От столицы пасты и чеснока она ожидала совсем не этого. – Так мы что, невидимые? – спросил Декс, наблюдая за расхаживающими вокруг людьми. – Или им просто интереснее смотреть на эту громадину с куполом? – он указал на знаменитый Дуомо-ди-Фиренце, возвышающийся напротив. – И то, и то, наверное. – Фитц достал из сумки черную сферу. – Папа дал мне искажатель, чтобы легче было скрываться. Небольшой шар умел преломлять свет и звук, скрывая всех, кто находился в поле его действия. – Серьезно? – удивилась Биана. – Тогда зачем весь этот маскарад? – Предосторожность, – ответил Фитц. – А еще так я могу быть Бэтменом, – добавил Киф, – но вот куртку я сниму. Почему тут так жарко? – Слишком много народа, слишком мало деревьев, – сказал Фитц, снимая шарф с пальто и оставаясь в весьма обтягивающей синей футболке. Биана сняла с себя кофту, под которой оказалась желтая футболка. – Она мне понравилась, потому что тут есть девушки. – Биана указала на группу «Людей Икс». – Хотя прически у них жутко странные. – Эм, тут у парня все тело покрыто синим мехом, а ты смотришь только на прически? – изумился Киф. – И смотрите-ка, у этого когтистого мужика тоже обтягивающий костюм, прямо как у Фитца! – Завидуешь? – спросил тот, играя мышцами. – Может, подумаем, куда нам идти? – поинтересовался Декс, убирая свитер в мешок и складывая тонкие руки на груди. – Надо бы, – согласился Киф. – Но сначала – это что такое? – он указал на семейство, поедающее мороженое. – Хочу попробовать! – Джелато, видимо, – предположила Софи. – Забудь об этом. – Вообще-то мне кажется, что идея неплохая, – заметил Фитц.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!