Часть 30 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
(англ.)96Шокированной (англ.).97Девственница (англ.).98Прошу прощения?! (англ.)99«Ты чувствуешь любовь в эту ночь?»
(англ.)100Хорошая работа (англ.).101От англ. challenge — вызов. — Здесь и далее автор пародирует пересыпанный английскими заимствованиями жаргон
сотрудников крупных корпораций.102От англ. corporation — корпорация.103От англ. brainstorm — мозговой штурм.104От англ. project —
проект.105От англ. вульг. fuck up — провал, косяк, досл. проё**.106От англ. research — исследование, изыскание.107In flagranti: от лат. in flagranti delicto
— на месте преступления.108Стерва (англ.).109Что происходит (англ.).110Любовной истории (англ.).111Кшиштоф Кравчик (род. 1947) —
известнейший польский певец и композитор.112Время идет (англ.).113Герб Польши; популярная татуировка в среде молодых национал-патриотов и футбольных
болельщиков.114Пока-пока (англ.).115Спасибо, мама, целую-обнимаю (английский интернетный сленг).116«Пижама порно» (Pidz?ama
porno) — польская панк-рок-группа, существовавшая в 1987–2007 гг.
Перейти к странице: