Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она умеет работать с компьютером? – спросила Ди-Ди. – Шана посещала несколько образовательных кружков. В зависимости от поведения мы иногда включали в ее камере радио. А еще она много читает. Знаний у нее много, просто не все знания ей удавалось… применять на практике. – Сейчас самое главное – поймать ее как можно скорее, – пробормотал Фил. – Прежде чем она найдет подходящее применение всем своим знаниям. Ким МакКиннон проводила детективов в свой кабинет: – Полагаю, вы хотите поговорить с доктором Глен? – Правильно полагаете. МакКиннон кивнула. – Аделин сейчас в лазарете. Порезы на лице в основном поверхностные, но, учитывая ее невосприимчивость к боли, врачи беспокоятся, что в раны может попасть инфекция. Особенно их волнуют порезы на руках, поэтому ее пичкают антибиотиками. – А что с ее руками? – спросила Ди-Ди. – Они тоже все в порезах, а еще у нее отрезан кончик указательного пальца на левой руке. Полагаю, она пострадала, защищаясь. Возможно, пыталась отобрать у Шаны лезвие. Ди-Ди отвернулась. Мысль о порезах ее очень тревожила, и она даже сама не знала, почему. Пулевые ранения, ожоги, отравление – терпимо. Порезы любой тяжести заставляли нервничать. – Можно с самого начала и поподробнее? – попросил Фил, вытаскивая из кармана диктофон. Он положил его на стол, и суперинтендант МакКиннон стала рассказывать. Все началось с того, что Аделин позвонила ей в семь часов утра и попросила встретиться с сестрой. – Она хотела что-то узнать об Убийце с розой? – перебила ее Ди-Ди. – Нет, какое-то личное дело, по ее словам. Что-то связанное с их отцом. Ди-Ди и Фил одновременно кивнули. Как только Аделин приехала, один из офицеров проводил ее в комнату для свиданий, где проходили все их с Шаной встречи. А примерно через восемь минут после начала их разговора снаружи раздался шум. – Что за шум? МакКиннон тяжело вздохнула: – Петарды. Их подкинули под одну из машин на парковке. Сначала мы подумали, что кто-то стреляет, поэтому охранники включили сигнал тревоги, чтобы мобилизовать группу быстрого реагирования. – На парковке есть камеры слежения? – резко спросил Фил. – Есть, но они покрывают только первые несколько рядов. К сожалению, та машина была припаркована слишком далеко. Мой помощник считает, что пиротехнику установили под машину заранее, и только некоторое время спустя к ней провели длинный медленно горящий шнур и подожгли. Он считает, это было обычное хулиганство, возможно, связанное со вчерашним митингом. Конечно, учитывая, что произошло потом, никто и не… – А что произошло потом? – Наш сотрудник охраны, Мария Лопес, увидела, как Шана напала на Аделин. Судя по всему, она бросилась на нее через стол и повалила на пол… – Минутку, – оборвала ее Ди-Ди. – А разве на Шане не должно было быть наручников? – Они были. Все согласно протоколу. Мы стараемся хорошо выполнять свою работу, детектив, – парировала МакКиннон. – И всегда четко следуем всем прописанным правилам. Однако у Шаны были долгие годы, чтобы найти уйму способов перехитрить систему. – И что она сделала? – Она подперла дверь стулом и погасила в комнате свет. Офицер Лопес мгновенно отреагировала на ситуацию и вызвала подкрепление, но учитывая, что команда быстрого реагирования была занята происшествием на парковке… Им понадобилось несколько минут, чтобы добраться до места. А если быть более точной, то только через пять минут вся команда оказалась в сборе у двери в комнату. – И вы не знаете, что происходило внутри все это время? – В комнате было темно, плюс Шана перевернула стол, загородив при этом полкомнаты, так что офицер Лопес почти ничего не видела. Ей показалось, что Шана и Аделин продолжили борьбу. Она вроде бы видела, как они катаются по полу. По прибытии к месту члены команды реагирования тут же начали ломать дверь. А точнее, выбивать из нее смотровое окно. Войдя в комнату, они обнаружили, что – как они тогда подумали – доктор Глен нависла над телом Шаны. Обе были в крови. Однако раны Аделин были несерьезные, в то время как у Шаны было изрезано все лицо. Доктор Глен – по крайней мере, таковой ее считали – сказала, что Шана набросилась на нее с лезвием, а затем поранила саму себя. Учитывая богатую суицидальную историю Шаны, это поначалу не вызвало подозрений. Бритву позже изъяли… – Как вообще Шана пронесла с собой лезвие? – спросила Ди-Ди. Кимберли бросила на нее раздраженный взгляд: – Мы не знаем, детектив. Офицер Лопес клянется, что провела очень тщательный как внутренний, так и внешний досмотр, прежде чем сопроводить Шану в комнату для свиданий. В конце концов, откуда Шана постоянно брала все свои лезвия, бритвы, заточки и так далее? Я, между прочим, уверена, что мои сотрудники – одни из лучших в своем деле. Они великолепно справляются со своей нелегкой работой. Только Шана заставляет нас чувствовать себя кучкой идиотов. Голос суперинтенданта резко оборвался. До этого момента Ди-Ди и не думала, что та принимала происходящее настолько близко к сердцу. Но и здание, и персонал, и прилегающая территория – все это находилось в ведении суперинтенданта. И да, благодаря последней выходке Шаны МакКиннон выглядела теперь не самым лучшим руководителем.
– Итак, – мягко сказал Фил, – ваши сотрудники делают то, что подсказывает им здравый смысл. А именно – отправляют раненую заключенную в медизолятор. А Шана в это время прикидывается доктором Глен… – Я лично с ней разговаривала. Она убедила меня, что с ней все хорошо, что кровь не ее, а сестры. Она, дескать, просто сильно потрясена и хочет поскорее вернуться домой. Во время разговора она все теребила свой браслет, так что я видела, как ей не по себе, но все-таки продолжила задавать вопросы. Что случилось, почему Шана набросилась на нее? Она сказала, что не знает. Якобы она просто упомянула имя Донни Джонсона… Фил и Ди-Ди обменялись взглядом. – …и Шана на нее набросилась. Все произошло слишком быстро, она даже понять ничего не успела. Я предложила ей дополнительную медицинскую помощь, может, даже вызвать «Скорую», но она отказалась. Мы с ней вроде как друзья. – Голос МакКиннон слегка надломился, но она вовремя взяла себя в руки и продолжила: – Поэтому я предложила подвезти ее до дома. Еще я предложила позвонить вам, так как вы, кажется, работаете вместе, чтобы попросить дополнительную охрану. Все-таки кто знает, на что еще способна ее сестра. Но она снова отказалась. – Как долго вы с ней разговаривали? – не удержалась Ди-Ди. – Минут пятнадцать или двадцать. – И за все это время вам ни разу не пришло в голову, что это не доктор Глен? – Нет. – Глаза Кимберли заблестели. Фил кашлянул, как он обычно это делал, когда хотел, чтобы Ди-Ди остудила свой пыл. Она откинулась на спинку стула, пытаясь устроиться поудобнее. – Когда вы обнаружили подмену? – спросил он. – Примерно через сорок пять минут, когда Аделин снова смогла говорить. Я тут же обратилась к группе быстрого реагирования, а также уведомила о происшедшем все основные правоохранительные органы, и вот мы здесь. – Где Шана раздобыла ключи от машины сестры? – спросил Фил. – В сумочке Аделин, которую та сдала в камеру хранения при входе. По словам Аделин, Шана угрожала убить ее, если она не даст ей ключ от ячейки. Ди-Ди немного помолчала, размышляя над деталями дела. – Итак, мы имеем сбежавшую убийцу. Учитывая, что вы нашли ее авто, передвигается она пешком. Плюс у нее недостаточно водительского опыта, чтобы украсть еще один автомобиль, а это нам только на руку. Также у нас есть описание ее одежды, а точнее, одежды Аделин. Не говоря уже о том, что она вся в крови. – Верно. – Не думаю, что в таком виде Шана так просто могла раствориться в толпе, – заметила Уоррен. – Отсюда напрашивается вопрос: почему спустя четыре часа мы еще не получили никаких сведений о ее местоположении? – Ей кто-то помог, – тихо сказал Фил. – Кто-то специально поджег петарды на парковке. Она поехала в соседний штат, чтобы встретиться там с ним. Не такая уж дальняя поездка, но вполне достаточная, чтобы оказаться подальше от местной команды реагирования и камер видеонаблюдения. – Но кто? – удивилась МакКиннон. – У Шаны нет ни друзей, ни поклонников. – Хо-хо, друзей у нее, может, и нет, – мрачно усмехнулась Ди-Ди. – Но как минимум один поклонник у нее, думаю, есть. Фил вопросительно посмотрел на нее. – Убийца с розой. – То есть теперь мы ищем не только сбежавшую убийцу или просто серийного маньяка. Теперь мы ищем целую группу убийц. * * * Аделин полулежала в постели, облокотившись на несколько подушек, когда пятнадцать минут спустя Ди-Ди и Фил явились к ней в сопровождении директора МакКиннон. Лицо доктора было закрыто белыми повязками так, что узнать ее было практически невозможно. Но когда она села, свесив ноги с кровати, в глазах ее явно читалась твердая решимость. – Что это вы делаете? – резко спросила МакКиннон. – Ухожу. – Постойте, куда это… – Не заставляйте меня кричать, – процедила Аделин. – У меня от этого могут разойтись швы. Суперинтендант, мгновенно посуровев, поджала губы и скрестила руки на груди. Непонятно, как ей это удавалось, но произвести впечатление эта темнокожая женщина явно умела. Ди-Ди встала по правую руку от нее, Фил зашел с другой стороны. Аделин поняла, что ее окружили, и тяжело вздохнула: – Я всего лишь хочу поехать домой.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!